forked from AFPy/python-docs-fr
Fuzzies un peu partout (#1678)
* Fuzzies un peu partout Essentiellement pour nettoyer la liste 'make todo'. La plupart des corrections sont triviales (lorsque upstream a reçu une correction de faute de frappe). Il y a quelques chaînes nouvellement traduites. * Relecture de Julien Palard
This commit is contained in:
parent 5439375dd6
commit e9937880c7
18 changed files with 123 additions and 115 deletions
| | @ -6,14 +6,14 @@ msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: Python 3\n" | ||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-19 16:59+0100\n" | ||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-25 22:49+0200\n" | ||||
"Last-Translator: Mindiell <mindiell@mindiell.net>\n" | ||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-04 02:52+0200\n" | ||||
"Last-Translator: Jean Abou Samra <jean@abou-samra.fr>\n" | ||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" | ||||
"Language: fr\n" | ||||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" | ||||
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n" | ||||
| ||||
#: faq/design.rst:3 | ||||
msgid "Design and History FAQ" | ||||
| | @ -1376,6 +1376,7 @@ msgstr "" | |||
#: faq/design.rst:713 | ||||
msgid "Why don't generators support the with statement?" | ||||
msgstr "" | ||||
"Pourquoi l'instruction ``with`` ne prend-elle pas en charge les générateurs ?" | ||||
| ||||
#: faq/design.rst:715 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -1384,6 +1385,11 @@ msgid "" | |||
"iterator run to completion, no closing is needed. When it is, wrap it as " | ||||
"\"contextlib.closing(generator)\" in the 'with' statment." | ||||
msgstr "" | ||||
"Pour des raisons d'ordre technique, un générateur utilisé directement comme " | ||||
"gestionnaire de contexte ne pourrait pas fonctionner. Dans le cas le plus " | ||||
"courant, où un générateur est utilisé jusqu'à épuisement, il n'y a pas " | ||||
"besoin de le fermer. Sinon, on peut toujours mettre ``contextlib." | ||||
"closing(générateur)`` dans la ligne du ``with``." | ||||
| ||||
#: faq/design.rst:722 | ||||
msgid "Why are colons required for the if/while/def/class statements?" | ||||
| | | |||
| | @ -6,14 +6,14 @@ msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: Python 3\n" | ||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-29 16:33+0200\n" | ||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-04 11:44+0200\n" | ||||
"Last-Translator: Zepmanbc <zepman@gmail.com>\n" | ||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-04 02:54+0200\n" | ||||
"Last-Translator: Jean Abou Samra <jean@abou-samra.fr>\n" | ||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" | ||||
"Language: fr\n" | ||||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n" | ||||
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n" | ||||
| ||||
#: faq/gui.rst:5 | ||||
msgid "Graphic User Interface FAQ" | ||||
| | @ -192,7 +192,6 @@ msgid "FLTK" | |||
msgstr "*FLTK*" | ||||
| ||||
#: faq/gui.rst:93 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "" | ||||
"Python bindings for `the FLTK toolkit <http://www.fltk.org>`_, a simple yet " | ||||
"powerful and mature cross-platform windowing system, are available from `the " | ||||
| | @ -200,7 +199,7 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | ||||
"Les liaisons Python pour `the FLTK toolkit <http://www.fltk.org>`_, un " | ||||
"système de fenêtrage multi-plateformes simple mais puissant et mûr, sont " | ||||
"disponibles auprès de `the PyFLTK project <http://pyfltk.sourceforge.net>`_." | ||||
"disponibles auprès de `the PyFLTK project <http://pyfltk.sourceforge.io>`_." | ||||
| ||||
#: faq/gui.rst:98 | ||||
msgid "OpenGL" | ||||
| | | |||
| | @ -6,14 +6,14 @@ msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: Python 3\n" | ||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-29 16:33+0200\n" | ||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 16:02+0100\n" | ||||
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n" | ||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-06 21:24+0200\n" | ||||
"Last-Translator: Jean Abou Samra <jean@abou-samra.fr>\n" | ||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" | ||||
"Language: fr\n" | ||||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" | ||||
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n" | ||||
| ||||
#: faq/windows.rst:9 | ||||
msgid "Python on Windows FAQ" | ||||
| | @ -233,6 +233,8 @@ msgid "" | |||
"See :ref:`faq-create-standalone-binary` for a list of tools that can be used " | ||||
"to make executables." | ||||
msgstr "" | ||||
"Voir :ref:`faq-create-standalone-binary` pour une liste d'outils qui créent " | ||||
"des exécutables." | ||||
| ||||
#: faq/windows.rst:148 | ||||
msgid "Is a ``*.pyd`` file the same as a DLL?" | ||||
| | | |||
| | @ -6,14 +6,14 @@ msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: Python 3\n" | ||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
"POT-Creation-Date: 2020-10-01 16:00+0200\n" | ||||
"PO-Revision-Date: 2019-06-01 23:02+0200\n" | ||||
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n" | ||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-04 02:45+0200\n" | ||||
"Last-Translator: Jean Abou Samra <jean@abou-samra.fr>\n" | ||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" | ||||
"Language: fr\n" | ||||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" | ||||
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n" | ||||
| ||||
#: library/__future__.rst:2 | ||||
msgid ":mod:`__future__` --- Future statement definitions" | ||||
| | @ -278,7 +278,7 @@ msgstr "3.7.0b1" | |||
| ||||
#: library/__future__.rst:93 | ||||
msgid "3.10" | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr "3.10" | ||||
| ||||
#: library/__future__.rst:93 | ||||
msgid ":pep:`563`: *Postponed evaluation of annotations*" | ||||
| | | |||
| | @ -6,14 +6,14 @@ msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: Python 3\n" | ||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-19 22:36+0200\n" | ||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-29 15:50+0200\n" | ||||
"Last-Translator: Yannick Gingras <ygingras@ygingras.net>\n" | ||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-04 03:00+0200\n" | ||||
"Last-Translator: Jean Abou Samra <jean@abou-samra.fr>\n" | ||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" | ||||
"Language: fr\n" | ||||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" | ||||
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n" | ||||
| ||||
#: library/argparse.rst:2 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -762,7 +762,6 @@ msgstr "" | |||
"class:`ArgumentParser`, l'exécution se termine avec un message d'erreur." | ||||
| ||||
#: library/argparse.rst:662 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "" | ||||
"If the user would like to catch errors manually, the feature can be enabled " | ||||
"by setting ``exit_on_error`` to ``False``::" | ||||
| | | |||
| | @ -6,14 +6,14 @@ msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: Python 3\n" | ||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-24 09:01+0200\n" | ||||
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 09:50+0200\n" | ||||
"Last-Translator: \n" | ||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-04 03:06+0200\n" | ||||
"Last-Translator: Jean Abou Samra <jean@abou-samra.fr>\n" | ||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" | ||||
"Language: fr\n" | ||||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" | ||||
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n" | ||||
| ||||
#: library/email.encoders.rst:2 | ||||
msgid ":mod:`email.encoders`: Encoders" | ||||
| | @ -40,6 +40,10 @@ msgid "" | |||
"sets the content type and CTE header using the *_subtype* and *_charset* " | ||||
"values passed during the instantiation of that class." | ||||
msgstr "" | ||||
"Ce module est obsolète en Python 3. Il n'est pas de besoin d'appeler " | ||||
"explicitement les fonctions définies ici puisque la classe :class:`~email." | ||||
"mime.text.MIMEText` ajuste le type de contenu et l'entête CTE à l'aide des " | ||||
"paramètres *_subtype* et *_charset* de son constructeur." | ||||
| ||||
#: library/email.encoders.rst:20 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -63,7 +67,6 @@ msgstr "" | |||
"données binaires." | ||||
| ||||
#: library/email.encoders.rst:27 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "" | ||||
"The :mod:`email` package provides some convenient encoders in its :mod:" | ||||
"`encoders` module. These encoders are actually used by the :class:`~email." | ||||
| | | |||
| | @ -6,13 +6,14 @@ msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: Python 3\n" | ||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-19 22:36+0200\n" | ||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-06 21:25+0200\n" | ||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" | ||||
"Language: fr\n" | ||||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
"Last-Translator: Jean Abou Samra <jean@abou-samra.fr>\n" | ||||
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n" | ||||
| ||||
#: library/email.rst:2 | ||||
msgid ":mod:`email` --- An email and MIME handling package" | ||||
| | @ -23,7 +24,6 @@ msgid "**Source code:** :source:`Lib/email/__init__.py`" | |||
msgstr "**Code source:** :source:`Lib/email/__init__.py`" | ||||
| ||||
#: library/email.rst:15 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "" | ||||
"The :mod:`email` package is a library for managing email messages. It is " | ||||
"specifically *not* designed to do any sending of email messages to SMTP (:" | ||||
| | @ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" | |||
"spécifiquement conçu pour ne pas gérer les envois d'e-mails vers SMTP (:rfc:" | ||||
"`2821`), NNTP, ou autres serveurs ; ces fonctions sont du ressort " | ||||
"des modules comme :mod:`smtplib` et :mod:`nntplib`. Le paquet :mod:`email` " | ||||
"tente de respecter les RFC autant que possible, il gère :rfc:`5233` et :rfc:" | ||||
"tente de respecter les RFC autant que possible, il gère :rfc:`5322` et :rfc:" | ||||
"`6532`, ainsi que les RFCs en rapport avec les MIME comme :rfc:`2045`, :rfc:" | ||||
"`2046`, :rfc:`2047`, :rfc:`2183`, et :rfc:`2231`." | ||||
| ||||
| | | |||
| | @ -6,13 +6,14 @@ msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: Python 3\n" | ||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-24 09:01+0200\n" | ||||
"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:10+0200\n" | ||||
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n" | ||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-06 21:25+0200\n" | ||||
"Last-Translator: Jean Abou Samra <jean@abou-samra.fr>\n" | ||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" | ||||
"Language: fr\n" | ||||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n" | ||||
| ||||
#: library/linecache.rst:2 | ||||
msgid ":mod:`linecache` --- Random access to text lines" | ||||
| | @ -70,6 +71,13 @@ msgid "" | |||
"*filename* is a relative filename, it is looked up relative to the entries " | ||||
"in the module search path, ``sys.path``." | ||||
msgstr "" | ||||
"Si le fichier *filename* n'existe pas, cette fonction vérifie d'abord la " | ||||
"présence d'un chargeur ``__loader__`` dans *module_globals*, comme le " | ||||
"prescrit la :pep:`302`. Si un chargeur est trouvé avec une méthode " | ||||
"``get_source``, c'est cette méthode qui détermine les lignes sources (si " | ||||
"``get_source()`` renvoie ``None``, cette valeur est remplacée par la chaîne " | ||||
"vide ``''``). Sinon, si le nom de fichier *filename* est relatif, il est " | ||||
"recherché dans les dossiers du chemin de recherche des modules, ``sys.path``." | ||||
| ||||
#: library/linecache.rst:44 | ||||
msgid "" | ||||
| | | |||
| | @ -6,14 +6,14 @@ msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: Python 3\n" | ||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-19 22:36+0200\n" | ||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-23 17:09+0100\n" | ||||
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n" | ||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-04 02:43+0200\n" | ||||
"Last-Translator: Jean Abou Samra <jean@abou-samra.fr>\n" | ||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" | ||||
"Language: fr\n" | ||||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n" | ||||
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n" | ||||
| ||||
#: library/string.rst:2 | ||||
msgid ":mod:`string` --- Common string operations" | ||||
| | @ -311,7 +311,6 @@ msgid "Format String Syntax" | |||
msgstr "Syntaxe de formatage de chaîne" | ||||
| ||||
#: library/string.rst:188 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "" | ||||
"The :meth:`str.format` method and the :class:`Formatter` class share the " | ||||
"same syntax for format strings (although in the case of :class:`Formatter`, " | ||||
| | @ -324,7 +323,8 @@ msgstr "" | |||
"même syntaxe pour les chaînes de formatage (bien que dans le cas de :class:" | ||||
"`Formatter` les sous-classes puissent définir leur propre syntaxe). La " | ||||
"syntaxe est liée à celle des :ref:`chaînes de formatage littérales <f-" | ||||
"strings>`, mais il y a quelques différences." | ||||
"strings>`, mais elle est moins sophistiquée, et surtout ne permet pas " | ||||
"d'inclure des expressions arbitraires." | ||||
| ||||
#: library/string.rst:201 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -665,7 +665,6 @@ msgstr "" | |||
"doit précéder les nombres négatifs." | ||||
| ||||
#: library/string.rst:385 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "" | ||||
"The ``'#'`` option causes the \"alternate form\" to be used for the " | ||||
"conversion. The alternate form is defined differently for different types. " | ||||
| | @ -680,15 +679,15 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | ||||
"L'option ``'#'`` impose l'utilisation de la \"forme alternative\" pour la " | ||||
"conversion. La forme alternative est définie différemment pour différent " | ||||
"types. Cette option est uniquement valide pour les types entiers flottants " | ||||
"types. Cette option est uniquement valide pour les types entiers, flottants " | ||||
"et complexes. Pour les entiers, quand l'affichage binaire, octal ou " | ||||
"hexadécimal est utilisé, cette option ajoute le préfixe ``'0b'``, ``'0o'``, " | ||||
"ou ``'0x'`` à la valeur affichée. Pour les flottants et les complexes, la " | ||||
"forme alternative impose que le résultat de la conversion contienne toujours " | ||||
"une virgule, même si aucun chiffre ne vient après. Normalement, une virgule " | ||||
"apparaît dans le résultat de ces conversions seulement si un chiffre le " | ||||
"suit. De plus, pour les conversions ``'g'`` et ``'G'``, les zéros finaux ne " | ||||
"sont pas retirés du résultat." | ||||
"``'0x'`` ou ``'0X'`` à la valeur affichée. Pour les flottants et les " | ||||
"complexes, la forme alternative impose que le résultat de la conversion " | ||||
"contienne toujours une virgule, même si aucun chiffre ne vient après. " | ||||
"Normalement, une virgule apparaît dans le résultat de ces conversions " | ||||
"seulement si un chiffre le suit. De plus, pour les conversions ``'g'`` et " | ||||
"``'G'``, les zéros finaux ne sont pas retirés du résultat." | ||||
| ||||
#: library/string.rst:399 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -852,14 +851,14 @@ msgid "``'X'``" | |||
msgstr "``'X'``" | ||||
| ||||
#: library/string.rst:464 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "" | ||||
"Hex format. Outputs the number in base 16, using upper-case letters for the " | ||||
"digits above 9. In case ``'#'`` is specified, the prefix ``'0x'`` will be " | ||||
"upper-cased to ``'0X'`` as well." | ||||
msgstr "" | ||||
"Format hexadécimal. Affiche le nombre en base 16 en utilisant les lettres " | ||||
"majuscules pour les chiffres au-dessus de 9." | ||||
"majuscules pour les chiffres au-dessus de 9. Si ``'#'`` est présent, le " | ||||
"préfixe ``'0x'`` est également passé en majuscules pour devenir ``'0X'``." | ||||
| ||||
#: library/string.rst:553 | ||||
msgid "``'n'``" | ||||
| | | |||
| | @ -6,15 +6,15 @@ msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: Python 3\n" | ||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-29 16:33+0200\n" | ||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-20 18:04+0100\n" | ||||
"Last-Translator: Loc Cosnier <loc.cosnier@pm.me>\n" | ||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-06 21:26+0200\n" | ||||
"Last-Translator: Jean Abou Samra <jean@abou-samra.fr>\n" | ||||
"Language-Team: French <traductions@lists.afpy.org>\n" | ||||
"Language: fr\n" | ||||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" | ||||
"X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n" | ||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" | ||||
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n" | ||||
| ||||
#: library/timeit.rst:2 | ||||
msgid ":mod:`timeit` --- Measure execution time of small code snippets" | ||||
| | @ -25,7 +25,6 @@ msgid "**Source code:** :source:`Lib/timeit.py`" | |||
msgstr "**Code source :** :source:`Lib/timeit.py`" | ||||
| ||||
#: library/timeit.rst:15 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "" | ||||
"This module provides a simple way to time small bits of Python code. It has " | ||||
"both a :ref:`timeit-command-line-interface` as well as a :ref:`callable " | ||||
| | @ -38,8 +37,8 @@ msgstr "" | |||
"ainsi qu'une :ref:`interface Python <python-interface>`. Ce module permet " | ||||
"d'éviter un certain nombre de problèmes classiques liés à la mesure des " | ||||
"temps d'exécution. Voir par exemple à ce sujet l'introduction par Tim Peters " | ||||
"du chapitre « Algorithmes » dans le livre *Python Cookbook*, aux éditions " | ||||
"O'Reilly." | ||||
"du chapitre « Algorithmes » dans la seconde édition du livre *Python " | ||||
"Cookbook*, aux éditions O'Reilly." | ||||
| ||||
#: library/timeit.rst:23 | ||||
msgid "Basic Examples" | ||||
| | | |||
| | @ -6,14 +6,14 @@ msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: Python 3\n" | ||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-22 09:58+0200\n" | ||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-19 21:24+0200\n" | ||||
"Last-Translator: Mindiell <mindiell@mindiell.net>\n" | ||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-04 02:00+0200\n" | ||||
"Last-Translator: Jean Abou Samra <jean@abou-samra.fr>\n" | ||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" | ||||
"Language: fr\n" | ||||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" | ||||
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n" | ||||
| ||||
#: license.rst:7 | ||||
msgid "History and License" | ||||
| | @ -515,7 +515,6 @@ msgid "W3C C14N test suite" | |||
msgstr "Ensemble de tests C14N du W3C" | ||||
| ||||
#: license.rst:955 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "" | ||||
"The C14N 2.0 test suite in the :mod:`test` package (``Lib/test/xmltestdata/" | ||||
"c14n-20/``) was retrieved from the W3C website at https://www.w3.org/TR/xml-" | ||||
| | | |||
| | @ -6,14 +6,14 @@ msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: Python 3\n" | ||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-19 22:36+0200\n" | ||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-10 16:40+0200\n" | ||||
"Last-Translator: Samuel Giffard <samuel@giffard.co>\n" | ||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-07 16:58+0200\n" | ||||
"Last-Translator: Jean Abou Samra <jean@abou-samra.fr>\n" | ||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" | ||||
"Language: fr\n" | ||||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
"X-Generator: Poedit 2.3.1\n" | ||||
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n" | ||||
| ||||
#: reference/compound_stmts.rst:5 | ||||
msgid "Compound statements" | ||||
| | @ -767,7 +767,6 @@ msgstr "" | |||
"explicitement la valeur dans le corps de la fonction. Par exemple ::" | ||||
| ||||
#: reference/compound_stmts.rst:593 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "" | ||||
"Function call semantics are described in more detail in section :ref:" | ||||
"`calls`. A function call always assigns values to all parameters mentioned " | ||||
| | @ -786,20 +785,23 @@ msgstr "" | |||
"section :ref:`calls`. Un appel de fonction assigne toujours des valeurs à " | ||||
"tous les paramètres mentionnés dans la liste des paramètres, soit à partir " | ||||
"d'arguments positionnels, d'arguments par mots-clés ou de valeurs par " | ||||
"défaut. S'il y a un paramètre de la forme \"``*identifier``\", il est " | ||||
"initialisé à un *n*-uplet recevant les paramètres positionnels en surplus, " | ||||
"la valeur par défaut étant le *n*-uplet vide. S'il y a un paramètre de la " | ||||
"forme \"``**identifier``\", il est initialisé à un nouveau tableau " | ||||
"associatif ordonné qui récupère tous les arguments par mot-clé en surplus, " | ||||
"la valeur par défaut étant un tableau associatif vide. Les paramètres après " | ||||
"\"``*``\" ou \"``*identifier``\" sont forcément des paramètres par mot-clé " | ||||
"et ne peuvent être passés qu'en utilisant des arguments par mot-clé." | ||||
"défaut. S'il y a un paramètre de la forme ``*identifier``, il est initialisé " | ||||
"à un *n*-uplet recevant les paramètres positionnels en surplus, la valeur " | ||||
"par défaut étant le *n*-uplet vide. S'il y a un paramètre de la forme " | ||||
"``**identifier``, il est initialisé à un nouveau tableau associatif ordonné " | ||||
"qui récupère tous les arguments par mot-clé en surplus, la valeur par défaut " | ||||
"étant un tableau associatif vide du même type. Les paramètres après ``*`` ou " | ||||
"``*identifier`` sont forcément des paramètres par mot-clé et ne peuvent être " | ||||
"passés qu'en utilisant des arguments par mot-clé. Au contraire, ceux avant " | ||||
"``/`` ne peuvent être passés qu'avec des arguments positionnels." | ||||
| ||||
#: reference/compound_stmts.rst:605 | ||||
msgid "" | ||||
"The ``/`` function parameter syntax may be used to indicate positional-only " | ||||
"parameters. See :pep:`570` for details." | ||||
msgstr "" | ||||
"ajout de la syntaxe avec ``/`` pour indiquer les paramètre exclusivement " | ||||
"positionnels (voir la :pep:`570`)." | ||||
| ||||
#: reference/compound_stmts.rst:614 | ||||
msgid "" | ||||
| | | |||
| | @ -6,14 +6,14 @@ msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: Python 3\n" | ||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-19 22:36+0200\n" | ||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-13 17:29+0200\n" | ||||
"Last-Translator: Samuel Giffard <samuel@giffard.co>\n" | ||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-07 17:05+0200\n" | ||||
"Last-Translator: Jean Abou Samra <jean@abou-samra.fr>\n" | ||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" | ||||
"Language: fr\n" | ||||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
"X-Generator: Poedit 2.3.1\n" | ||||
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n" | ||||
| ||||
#: reference/datamodel.rst:6 | ||||
msgid "Data model" | ||||
| | @ -1758,13 +1758,12 @@ msgstr "" | |||
"l'objet code)." | ||||
| ||||
#: reference/datamodel.rst:1008 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "" | ||||
"Accessing ``f_code`` raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``object." | ||||
"__getattr__`` with arguments ``obj`` and ``\"f_code\"``." | ||||
msgstr "" | ||||
"Lève un :ref:`événement d'audit <auditing>` ``object.__getattr__`` avec les " | ||||
"arguments ``obj`` et ``name``." | ||||
"La lecture de ``f_code`` lève un :ref:`événement d'audit <auditing>` " | ||||
"``object.__getattr__`` avec les arguments ``obj`` et ``\"f_code\"``." | ||||
| ||||
#: reference/datamodel.rst:1017 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -1897,13 +1896,12 @@ msgstr "" | |||
"adéquate ou sans clause *finally*." | ||||
| ||||
#: reference/datamodel.rst:1095 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "" | ||||
"Accessing ``tb_frame`` raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``object." | ||||
"__getattr__`` with arguments ``obj`` and ``\"tb_frame\"``." | ||||
msgstr "" | ||||
"Lève un :ref:`événement d'audit <auditing>` ``object.__getattr__`` avec les " | ||||
"arguments ``obj`` et ``name``." | ||||
"La lecture de ``tb_frame`` lève un :ref:`événement d'audit <auditing>` " | ||||
"``object.__getattr__`` avec les arguments ``obj`` et ``\"tb_frame\"``." | ||||
| ||||
#: reference/datamodel.rst:1101 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -3118,7 +3116,6 @@ msgstr "" | |||
"``A.__dict__['m'].__get__(obj, obj.__class__)``." | ||||
| ||||
#: reference/datamodel.rst:1782 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "" | ||||
"For instance bindings, the precedence of descriptor invocation depends on " | ||||
"which descriptor methods are defined. A descriptor can define any " | ||||
| | @ -3142,7 +3139,7 @@ msgstr "" | |||
"existe une valeur dans le dictionnaire de l'objet instance. Si le " | ||||
"descripteur définit :meth:`__set__` ou :meth:`__delete__`, c'est un " | ||||
"descripteur de données ; s'il ne définit aucune méthode, c'est un " | ||||
"descripteur hors-donnée. Normalement, les descripteurs de données " | ||||
"descripteur hors-données. Normalement, les descripteurs de données " | ||||
"définissent à la fois :meth:`__get__` et :meth:`__set__`, alors que les " | ||||
"descripteurs hors-données définissent seulement la méthode :meth:`__get__`. " | ||||
"Les descripteurs de données qui définissent :meth:`__set__` et :meth:" | ||||
| | | |||
| | @ -6,14 +6,14 @@ msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: Python 3\n" | ||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-29 16:33+0200\n" | ||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-10 16:57+0200\n" | ||||
"Last-Translator: Samuel Giffard <samuel@giffard.co>\n" | ||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-04 02:31+0200\n" | ||||
"Last-Translator: Jean Abou Samra <jean@abou-samra.fr>\n" | ||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" | ||||
"Language: fr\n" | ||||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
"X-Generator: Poedit 2.3.1\n" | ||||
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n" | ||||
| ||||
#: reference/expressions.rst:6 | ||||
msgid "Expressions" | ||||
| | @ -2738,7 +2738,6 @@ msgid "Operator precedence" | |||
msgstr "Priorités des opérateurs" | ||||
| ||||
#: reference/expressions.rst:1812 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "" | ||||
"The following table summarizes the operator precedence in Python, from " | ||||
"highest precedence (most binding) to lowest precedence (least binding). " | ||||
| | @ -2746,12 +2745,12 @@ msgid "" | |||
"explicitly given, operators are binary. Operators in the same box group " | ||||
"left to right (except for exponentiation, which groups from right to left)." | ||||
msgstr "" | ||||
"Le tableau suivant résume les priorités des opérateurs en Python, du moins " | ||||
"prioritaire au plus prioritaire. Les opérateurs qui sont dans la même case " | ||||
"ont la même priorité. À moins que la syntaxe ne soit explicitement indiquée, " | ||||
"les opérateurs sont binaires. Les opérateurs dans la même case regroupent de " | ||||
"la gauche vers la droite (sauf pour la puissance qui regroupe de la droite " | ||||
"vers la gauche)." | ||||
"Le tableau suivant résume les priorités des opérateurs en Python, du plus " | ||||
"prioritaire (portée la plus courte) au moins prioritaire (portée la plus " | ||||
"grande). Les opérateurs qui sont dans la même case ont la même priorité. À " | ||||
"moins que la syntaxe ne soit explicitement indiquée, les opérateurs sont " | ||||
"binaires. Les opérateurs dans la même case regroupent de la gauche vers la " | ||||
"droite (sauf pour la puissance qui regroupe de la droite vers la gauche)." | ||||
| ||||
#: reference/expressions.rst:1818 | ||||
msgid "" | ||||
| | | |||
| | @ -6,14 +6,14 @@ msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: Python 3\n" | ||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-19 22:36+0200\n" | ||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-10 17:08+0200\n" | ||||
"Last-Translator: Antoine <antoine.venier@hotmail.fr>\n" | ||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-04 02:24+0200\n" | ||||
"Last-Translator: Jean Abou Samra <jean@abou-samra.fr>\n" | ||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" | ||||
"Language: fr\n" | ||||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" | ||||
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n" | ||||
| ||||
#: reference/simple_stmts.rst:6 | ||||
msgid "Simple statements" | ||||
| | @ -837,7 +837,6 @@ msgstr "" | |||
"d'exception avec sa trace d'appels passée en argument), comme ceci ::" | ||||
| ||||
#: reference/simple_stmts.rst:593 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "" | ||||
"The ``from`` clause is used for exception chaining: if given, the second " | ||||
"*expression* must be another exception class or instance. If the second " | ||||
| | @ -850,9 +849,11 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | ||||
"La clause ``from`` est utilisée pour chaîner les exceptions : si vous la " | ||||
"fournissez, la seconde « expression » doit être une autre classe ou instance " | ||||
"d'exception, qui est rattachée à l'exception levée en tant qu'attribut :attr:" | ||||
"`__cause__` (en lecture-écriture). Si l'exception levée n'est pas gérée, les " | ||||
"deux exceptions sont affichées ::" | ||||
"d'exception. Si c'est une instance, elle est rattachée à l'exception levée " | ||||
"en tant qu'attribut :attr:`__cause__` (en lecture-écriture). Si c'est une " | ||||
"classe, elle est instanciée et l'instance ainsi formée est rattachée en tant " | ||||
"que :attr:`__cause__`. Si l'exception levée n'est pas gérée, les deux " | ||||
"exceptions sont affichées ::" | ||||
| ||||
#: reference/simple_stmts.rst:617 | ||||
msgid "" | ||||
| | | |||
| | @ -6,14 +6,14 @@ msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: Python 3\n" | ||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-19 22:36+0200\n" | ||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-09 22:48+0200\n" | ||||
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n" | ||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-04 02:09+0200\n" | ||||
"Last-Translator: Jean Abou Samra <jean@abou-samra.fr>\n" | ||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" | ||||
"Language: fr\n" | ||||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n" | ||||
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n" | ||||
| ||||
#: tutorial/controlflow.rst:5 | ||||
msgid "More Control Flow Tools" | ||||
| | @ -1029,7 +1029,6 @@ msgstr "" | |||
"l'utilisateur (voir les :pep:`3107` et :pep:`484` pour plus d'informations)." | ||||
| ||||
#: tutorial/controlflow.rst:864 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "" | ||||
":term:`Annotations <function annotation>` are stored in the :attr:" | ||||
"`__annotations__` attribute of the function as a dictionary and have no " | ||||
| | @ -1047,7 +1046,7 @@ msgstr "" | |||
"donnant la valeur de l'annotation. Les annotations de retour sont définies " | ||||
"par ``->`` suivi d'une expression, entre la liste des paramètres et les deux " | ||||
"points de fin de l'instruction :keyword:`def`. L'exemple suivant a un " | ||||
"paramètre positionnel, un paramètre nommé et la valeur de retour annotés ::" | ||||
"paramètre requis, un paramètre optionnel et la valeur de retour annotés ::" | ||||
| ||||
#: tutorial/controlflow.rst:886 | ||||
msgid "Intermezzo: Coding Style" | ||||
| | | |||
| | @ -6,14 +6,14 @@ msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: Python 3\n" | ||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-19 22:36+0200\n" | ||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-24 19:55+0100\n" | ||||
"Last-Translator: Thibaut HUBERT <thibauthubert@msn.com>\n" | ||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-04 02:20+0200\n" | ||||
"Last-Translator: Jean Abou Samra <jean@abou-samra.fr>\n" | ||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" | ||||
"Language: fr\n" | ||||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" | ||||
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n" | ||||
| ||||
#: tutorial/errors.rst:5 | ||||
msgid "Errors and Exceptions" | ||||
| | @ -361,13 +361,12 @@ msgid "Exception Chaining" | |||
msgstr "Chaînage d'exceptions" | ||||
| ||||
#: tutorial/errors.rst:275 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "" | ||||
"The :keyword:`raise` statement allows an optional :keyword:`from<raise>` " | ||||
"which enables chaining exceptions. For example::" | ||||
msgstr "" | ||||
"L'instruction :keyword:`raise` autorise un :keyword:`from` optionnel qui " | ||||
"permet de chaîner les exceptions. Par exemple ::" | ||||
"L'instruction :keyword:`raise` autorise un :keyword:`from<raise>` optionnel " | ||||
"qui permet de chaîner les exceptions. Par exemple ::" | ||||
| ||||
#: tutorial/errors.rst:281 | ||||
msgid "This can be useful when you are transforming exceptions. For example::" | ||||
| | @ -496,15 +495,13 @@ msgstr "" | |||
"que la clause :keyword:`!finally` a été exécutée." | ||||
| ||||
#: tutorial/errors.rst:408 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "" | ||||
"If the :keyword:`!finally` clause executes a :keyword:`break`, :keyword:" | ||||
"`continue` or :keyword:`return` statement, exceptions are not re-raised." | ||||
msgstr "" | ||||
"Si dans l'exécution d'un bloc :keyword:`!try`, on atteint une instruction :" | ||||
"keyword:`break`, :keyword:`continue` ou :keyword:`return`, alors la clause :" | ||||
"keyword:`!finally` s'exécute juste avant l'exécution de :keyword:`!break`, :" | ||||
"keyword:`!continue` ou :keyword:`!return`." | ||||
"Si dans l'exécution d'un bloc :keyword:`!finally`, on atteint une " | ||||
"instruction :keyword:`break`, :keyword:`continue` ou :keyword:`return`, " | ||||
"alors les exceptions ne sont pas reprises." | ||||
| ||||
#: tutorial/errors.rst:412 | ||||
msgid "" | ||||
| | | |||
| | @ -6,8 +6,8 @@ msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: Python 3\n" | ||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-19 22:36+0200\n" | ||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-27 11:32+0200\n" | ||||
"Last-Translator: Mathieu Dupuy <deronnax@gmail.com>\n" | ||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-04 02:05+0200\n" | ||||
"Last-Translator: Jean Abou Samra <jean@abou-samra.fr>\n" | ||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" | ||||
"Language: fr\n" | ||||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| | @ -2436,7 +2436,6 @@ msgid "cx_Freeze" | |||
msgstr "cx_Freeze" | ||||
| ||||
#: using/windows.rst:1115 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "" | ||||
"`cx_Freeze <https://cx-freeze.readthedocs.io/en/latest/>`_ is a :mod:" | ||||
"`distutils` extension (see :ref:`extending-distutils`) which wraps Python " | ||||
| | @ -2444,7 +2443,7 @@ msgid "" | |||
"have done this, you can distribute your application without requiring your " | ||||
"users to install Python." | ||||
msgstr "" | ||||
"`cx_Freeze <https://anthony-tuininga.github.io/cx_Freeze/>`_ est une " | ||||
"`cx_Freeze <https://cx-freeze.readthedocs.io/en/latest/>`_ est une " | ||||
"extension :mod:`distutils` (voir :ref:`extending-distutils`) qui encapsule " | ||||
"des scripts Python dans des programmes exécutables Windows (Fichiers :file:" | ||||
"`{*}.exe`). Lorsque vous l'avez fait, vous pouvez distribuer votre " | ||||
| | | |||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue