forked from AFPy/python-docs-fr
Complete library/json.po
This commit is contained in:
parent e9cb08a9d8
commit ca6a58167d
1 changed files with 320 additions and 58 deletions
378 library/json.po
378
library/json.po | | @ -19,11 +19,11 @@ msgstr "" | |||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:2 | ||||
msgid ":mod:`json` --- JSON encoder and decoder" | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr ":mod:`json` --- Encodage et décodage JSON" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:10 | ||||
msgid "**Source code:** :source:`Lib/json/__init__.py`" | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr "**Code source :** :source:`Lib/json/__init__.py`" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:14 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -34,44 +34,55 @@ msgid "" | |||
"wiki/JavaScript>`_ object literal syntax (although it is not a strict subset " | ||||
"of JavaScript [#rfc-errata]_ )." | ||||
msgstr "" | ||||
"`JSON (JavaScript Object Notation) <http://json.org>`_, spécifié par la :rfc:" | ||||
"`7159` (qui rend la :rfc:`4627` obsolète) et par le standard `ECMA-404 " | ||||
"<http://www.ecma-international.org/publications/standards/Ecma-404.htm>`_, " | ||||
"est une interface légère d'échange de données inspirée par la syntaxe des " | ||||
"objets littéraux `JavaScript <https://fr.wikipedia.org/wiki/JavaScript>`_ " | ||||
"(bien que ce ne soit pas un sous-ensemble strict de Javascript [#rfc-" | ||||
"errata]_ )." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:21 | ||||
msgid "" | ||||
":mod:`json` exposes an API familiar to users of the standard library :mod:" | ||||
"`marshal` and :mod:`pickle` modules." | ||||
msgstr "" | ||||
":mod:`json` expose une API familière aux utilisateurs des modules de la " | ||||
"bibliothèque standard :mod:`marshal` et :mod:`pickle`." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:24 | ||||
msgid "Encoding basic Python object hierarchies::" | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr "Encodage d'objets Python basiques : ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:43 | ||||
msgid "Compact encoding::" | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr "Encodage compact : ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:49 | ||||
msgid "Pretty printing::" | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr "Affichage élégant : ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:58 | ||||
msgid "Decoding JSON::" | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr "Décodage JSON : ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:70 | ||||
msgid "Specializing JSON object decoding::" | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr "Spécialisation du décodage JSON pour un objet : ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:85 | ||||
msgid "Extending :class:`JSONEncoder`::" | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr "Étendre la classe :class:`JSONEncoder` : ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:105 | ||||
msgid "Using :mod:`json.tool` from the shell to validate and pretty-print::" | ||||
msgstr "" | ||||
"Utiliser :mod:`json.tool` depuis le *shell* pour valider et afficher " | ||||
"élégamment : ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:114 | ||||
msgid "See :ref:`json-commandline` for detailed documentation." | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr "Voir :ref:`json-commandline` pour une documentation détaillée." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:120 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -80,6 +91,10 @@ msgid "" | |||
"value) is also a subset of YAML 1.0 and 1.1. This module can thus also be " | ||||
"used as a YAML serializer." | ||||
msgstr "" | ||||
"JSON est un sous-ensemble de `YAML <http://yaml.org/>`_ 1.2. Le JSON " | ||||
"produit par les paramètres par défaut de ce module (en particulier, la " | ||||
"valeur par défaut de *separators*) est aussi un sous ensemble de YAML 1.0 et " | ||||
"1.1. Ce module peut alors aussi être utilisé comme sérialiseur YAML." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:127 | ||||
msgid "Basic Usage" | ||||
| | @ -91,6 +106,9 @@ msgid "" | |||
"supporting :term:`file-like object`) using this :ref:`conversion table <py-" | ||||
"to-json-table>`." | ||||
msgstr "" | ||||
"Sérialise *obj* comme un flux JSON formaté vers *fp* (un :term:`file-like " | ||||
"object` supportant ``.write()``) utilisant cette :ref:`table de conversion " | ||||
"<py-to-json-table>`." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:138 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -98,12 +116,19 @@ msgid "" | |||
"basic type (:class:`str`, :class:`int`, :class:`float`, :class:`bool`, " | ||||
"``None``) will be skipped instead of raising a :exc:`TypeError`." | ||||
msgstr "" | ||||
"Si *skipkeys* est vrai (faux par défaut), alors les clefs de dictionnaires " | ||||
"qui ne sont pas de types basiques (:class:`str`, :class:`int`, :class:" | ||||
"`float`, :class:`bool`, ``None``) seront ignorées, elles provoquent " | ||||
"normalement la levée d'une :exc:`TypeError`." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:142 | ||||
msgid "" | ||||
"The :mod:`json` module always produces :class:`str` objects, not :class:" | ||||
"`bytes` objects. Therefore, ``fp.write()`` must support :class:`str` input." | ||||
msgstr "" | ||||
"Le module :mod:`json` produit toujours des objets :class:`str`, et non des " | ||||
"objets :class:`bytes`. ``fp.write()`` doit ainsi supporter un objet :class:" | ||||
"`str` en entrée." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:146 ../Doc/library/json.rst:419 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -111,6 +136,9 @@ msgid "" | |||
"all incoming non-ASCII characters escaped. If *ensure_ascii* is false, " | ||||
"these characters will be output as-is." | ||||
msgstr "" | ||||
"Si *ensure_ascii* est vrai (par défaut), il est garanti que les caractères " | ||||
"non-ASCII soient tous échappés sur la sortie. Si *ensure_ascii* est faux, " | ||||
"ces caractères seront écrits comme tels." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:150 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -118,6 +146,9 @@ msgid "" | |||
"reference check for container types will be skipped and a circular reference " | ||||
"will result in an :exc:`OverflowError` (or worse)." | ||||
msgstr "" | ||||
"Si *check_circular* est faux (vrai par défaut), la vérification des " | ||||
"références circulaires pour les conteneurs sera ignorée, et une référence " | ||||
"circulaire résultera en une :exc:`OverflowError` (ou pire)." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:154 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -127,6 +158,11 @@ msgid "" | |||
"*allow_nan* is true, their JavaScript equivalents (``NaN``, ``Infinity``, ``-" | ||||
"Infinity``) will be used." | ||||
msgstr "" | ||||
"Si *allow_nan* est faux (vrai par défaut), une :exc:`ValueError` sera levée " | ||||
"lors de la sérialisation de valeurs :class:`float` extérieures aux bornes " | ||||
"(``nan``, ``inf``, ``-inf``), en respect strict de la spécification JSON. Si " | ||||
"*allow_nan* est vrai, leurs équivalents JavaScript (``NaN``, ``Infinity``, " | ||||
"``-Infinity``) seront utilisés." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:160 ../Doc/library/json.rst:438 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -137,10 +173,18 @@ msgid "" | |||
"indent indents that many spaces per level. If *indent* is a string (such as " | ||||
"``\"\\t\"``), that string is used to indent each level." | ||||
msgstr "" | ||||
"Si *indent* est un nombre entier positif ou une chaîne de caractères, les " | ||||
"éléments de tableaux et les membres d'objets JSON seront affichés élégamment " | ||||
"avec ce niveau d'indentation. Un niveau d'indentation de 0, négatif, ou ``" | ||||
"\"\"`` n'insérera que des retours à la ligne. ``None`` (la valeur par " | ||||
"défaut) choisit la représentation la plus compacte. Utiliser un entier " | ||||
"positif comme indentation indente d'autant d'espaces par niveau. Si " | ||||
"*indent* est une chaîne (telle que ``\"\\t\"``), cette chaîne est utilisée " | ||||
"pour indenter à chaque niveau." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:167 ../Doc/library/json.rst:445 | ||||
msgid "Allow strings for *indent* in addition to integers." | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr "Autorise les chaînes en plus des nombres entiers pour *indent*." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:170 ../Doc/library/json.rst:448 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -149,10 +193,15 @@ msgid "" | |||
"': ')`` otherwise. To get the most compact JSON representation, you should " | ||||
"specify ``(',', ':')`` to eliminate whitespace." | ||||
msgstr "" | ||||
"Si spécifié, *separators* doit être un *tuple* ``(item_separator, " | ||||
"key_separator)``. Sa valeur par défaut est ``(', ', ': ')`` si *indent* est " | ||||
"``None``, et ``(',', ': ')`` autrement. Pour obtenir la représentation JSON " | ||||
"la plus compacte possible, vous devriez spécifier ``(',', ':')`` pour " | ||||
"éliminer les espacements." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:175 ../Doc/library/json.rst:453 | ||||
msgid "Use ``(',', ': ')`` as default if *indent* is not ``None``." | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr "Utilise ``(',', ': ')`` par défaut si *indent* n'est pas ``None``." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:178 ../Doc/library/json.rst:456 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -161,12 +210,19 @@ msgid "" | |||
"version of the object or raise a :exc:`TypeError`. If not specified, :exc:" | ||||
"`TypeError` is raised." | ||||
msgstr "" | ||||
"Si spécifié, *default* doit être une fonction qui sera appelée pour les " | ||||
"objets qui ne peuvent être sérialisés autrement. Elle doit renvoyer une " | ||||
"représentation de l'objet encodable en JSON ou lever une :exc:`TypeError`. " | ||||
"Si non spécifié, une :exc:`TypeError` sera levée pour les types non-" | ||||
"sérialisables." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:183 | ||||
msgid "" | ||||
"If *sort_keys* is true (default: ``False``), then the output of dictionaries " | ||||
"will be sorted by key." | ||||
msgstr "" | ||||
"Si *sort_keys* est vrai (faux par défaut), les dictionnaires seront " | ||||
"retranscrits triés selon leurs clés." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:186 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -174,11 +230,17 @@ msgid "" | |||
"meth:`default` method to serialize additional types), specify it with the " | ||||
"*cls* kwarg; otherwise :class:`JSONEncoder` is used." | ||||
msgstr "" | ||||
"Pour utiliser une sous-classe :class:`JSONEncoder` personnalisée (p. ex. une " | ||||
"qui redéfinit la méthode :meth:`default` pour sérialiser des types " | ||||
"additionnels), spécifiez-la avec le paramètre nommé *cls* ; autrement, :" | ||||
"class:`JSONEncoder` est utilisée." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:190 ../Doc/library/json.rst:266 | ||||
msgid "" | ||||
"All optional parameters are now :ref:`keyword-only <keyword-only_parameter>`." | ||||
msgstr "" | ||||
"Tous les paramètres optionnels sont maintenant des :ref:`keyword-only " | ||||
"<keyword-only_parameter>`." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:199 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -186,6 +248,9 @@ msgid "" | |||
"table <py-to-json-table>`. The arguments have the same meaning as in :func:" | ||||
"`dump`." | ||||
msgstr "" | ||||
"Sérialise *obj* vers un JSON formaté :class:`str`, en utilisant cette :ref:" | ||||
"`table de conversion <py-to-json-table>`. Les arguments ont la même " | ||||
"signification que ceux de :func:`dump`." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:205 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -193,6 +258,10 @@ msgid "" | |||
"trying to serialize multiple objects with repeated calls to :func:`dump` " | ||||
"using the same *fp* will result in an invalid JSON file." | ||||
msgstr "" | ||||
"À l'inverse de :mod:`pickle` et :mod:`marshal`, JSON n'est pas un protocole " | ||||
"par trames, donc essayer de sérialiser de multiples objets par des appels " | ||||
"répétés à :func:`dump` en utilisant le même *fp* résultera en un fichier " | ||||
"JSON invalide." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:211 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -202,6 +271,12 @@ msgid "" | |||
"JSON and then back into a dictionary, the dictionary may not equal the " | ||||
"original one. That is, ``loads(dumps(x)) != x`` if x has non-string keys." | ||||
msgstr "" | ||||
"Les clés dans les couples JSON clé/valeur sont toujours de type :class:" | ||||
"`str`. Quand un dictionnaire est converti en JSON, toutes les clés du " | ||||
"dictionnaire sont transformées en chaînes de caractères. Ce qui fait que si " | ||||
"un dictionnaire est converti en JSON et reconverti en dictionnaire, le " | ||||
"résultat peut ne pas être égal à l'original. Ainsi, ``loads(dumps(x)) != x`` " | ||||
"si x contient des clés qui ne sont pas des chaînes." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:220 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -209,6 +284,9 @@ msgid "" | |||
"containing a JSON document) to a Python object using this :ref:`conversion " | ||||
"table <json-to-py-table>`." | ||||
msgstr "" | ||||
"Désérialise *fp* (un :term:`file-like object` supportant ``.read()``, " | ||||
"contenant un document JSON) vers un objet Python en utilisant cette :ref:" | ||||
"`table de conversion <json-to-py-table>`." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:224 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -218,6 +296,12 @@ msgid "" | |||
"be used to implement custom decoders (e.g. `JSON-RPC <http://www.jsonrpc." | ||||
"org>`_ class hinting)." | ||||
msgstr "" | ||||
"*object_hook* est une fonction optionnelle qui sera appelée avec le résultat " | ||||
"de chaque objet littéral décodé (chaque :class:`dict`). La valeur de retour " | ||||
"de *object_hook* sera utilisée à la place du :class:`dict`. Cette " | ||||
"fonctionnalité peut être utilisée pour implémenter des décodeurs " | ||||
"personnalisés (p. ex. les *class hinting* de `JSON-RPC <http://www.jsonrpc." | ||||
"org>`_)." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:230 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -229,10 +313,18 @@ msgid "" | |||
"`collections.OrderedDict` will remember the order of insertion). If " | ||||
"*object_hook* is also defined, the *object_pairs_hook* takes priority." | ||||
msgstr "" | ||||
"*object_pairs_hook* est une fonction optionnelle qui sera appelé pour chaque " | ||||
"objet littéral décodé, avec une liste ordonnée de couples. La valeur de " | ||||
"retour de *object_pairs_hook* sera utilisée à la place du :class:`dict`. " | ||||
"Cette fonctionnalité peut être utilisée pour implémenter des décodeurs " | ||||
"personnalisés qui s'appuient sur l'ordre dans lequel les couples clé/valeur " | ||||
"sont décodés (par exemple, :func:`collections.OrderedDict` mémorisera " | ||||
"l'ordre d'insertion). *object_pairs_hook* prend la priorité sur " | ||||
"*object_hook*, si cette dernière est aussi définie." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:238 ../Doc/library/json.rst:333 | ||||
msgid "Added support for *object_pairs_hook*." | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr "Ajout du support de *object_pairs_hook*." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:241 ../Doc/library/json.rst:336 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -241,6 +333,11 @@ msgid "" | |||
"This can be used to use another datatype or parser for JSON floats (e.g. :" | ||||
"class:`decimal.Decimal`)." | ||||
msgstr "" | ||||
"*parse_float*, si spécifiée, sera appelée pour chaque nombre réel JSON à " | ||||
"décoder sous forme d'une chaîne de caractères. Par défaut, elle est " | ||||
"équivalente à ``float(num_str)``. Cela peut servir à utiliser un autre type " | ||||
"de données ou un autre analyseur pour les nombres réels JSON (p. ex. :class:" | ||||
"`decimal.Decimal`)." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:246 ../Doc/library/json.rst:341 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -249,6 +346,11 @@ msgid "" | |||
"can be used to use another datatype or parser for JSON integers (e.g. :class:" | ||||
"`float`)." | ||||
msgstr "" | ||||
"*parse_int*, si spécifiée, sera appelée pour chaque nombre entier JSON à " | ||||
"décoder sous forme d'une chaîne de caractères. Par défaut, elle est " | ||||
"équivalente à ``int(num_str)``. Cela peut servir à utiliser un autre type de " | ||||
"données ou un autre analyseur pour les nombres entiers JSON (p. ex. :class:" | ||||
"`float`)." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:251 ../Doc/library/json.rst:346 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -256,10 +358,14 @@ msgid "" | |||
"strings: ``'-Infinity'``, ``'Infinity'``, ``'NaN'``. This can be used to " | ||||
"raise an exception if invalid JSON numbers are encountered." | ||||
msgstr "" | ||||
"*parse_constant*, si spécifiée, sera appelée avec l'une des chaînes de " | ||||
"caractères suivantes : ``'-Infinity'``, ``'Infinity'`` ou ``'NaN'``. Cela " | ||||
"peut servir à lever une exception si des nombres JSON invalides sont " | ||||
"rencontrés." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:256 | ||||
msgid "*parse_constant* doesn't get called on 'null', 'true', 'false' anymore." | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr "*parse_constant* n'est plus appelée pour 'null', 'true' ou 'false'." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:259 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -267,6 +373,10 @@ msgid "" | |||
"kwarg; otherwise :class:`JSONDecoder` is used. Additional keyword arguments " | ||||
"will be passed to the constructor of the class." | ||||
msgstr "" | ||||
"Pour utiliser une sous-classe :class:`JSONDecoder` personnalisée, spécifiez-" | ||||
"la avec l'argument nommé ``cls`` ; autrement, :class:`JSONDecoder` est " | ||||
"utilisée. Les arguments nommés additionnels seront passés au constructeur " | ||||
"de cette classe." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:263 ../Doc/library/json.rst:278 | ||||
#: ../Doc/library/json.rst:356 | ||||
| | @ -274,6 +384,8 @@ msgid "" | |||
"If the data being deserialized is not a valid JSON document, a :exc:" | ||||
"`JSONDecodeError` will be raised." | ||||
msgstr "" | ||||
"Si les données à désérialiser ne sont pas un document JSON valide, une :exc:" | ||||
"`JSONDecodeError` sera levée." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:271 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -281,30 +393,37 @@ msgid "" | |||
"instance containing a JSON document) to a Python object using this :ref:" | ||||
"`conversion table <json-to-py-table>`." | ||||
msgstr "" | ||||
"Désérialise *s* (une instance de :class:`str`, :class:`bytes` ou :class:" | ||||
"`bytearray` contenant un document JSON) vers un objet Python en utilisant " | ||||
"cette :ref:`table de conversion <json-to-py-table>`." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:275 | ||||
msgid "" | ||||
"The other arguments have the same meaning as in :func:`load`, except " | ||||
"*encoding* which is ignored and deprecated." | ||||
msgstr "" | ||||
"Les autres arguments ont la même signification que pour :func:`load`, à " | ||||
"l'exception d'*encoding* qui est ignoré et déprécié." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:281 | ||||
msgid "" | ||||
"*s* can now be of type :class:`bytes` or :class:`bytearray`. The input " | ||||
"encoding should be UTF-8, UTF-16 or UTF-32." | ||||
msgstr "" | ||||
"*s* peut maintenant être de type :class:`bytes` ou :class:`bytearray`." | ||||
"L'encodage d'entrée doit être UTF-8, UTF-16 ou UTF-32." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:287 | ||||
msgid "Encoders and Decoders" | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr "Encodeurs et décodeurs" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:291 | ||||
msgid "Simple JSON decoder." | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr "Décodeur simple JSON." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:293 | ||||
msgid "Performs the following translations in decoding by default:" | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr "Applique par défaut les conversions suivantes en décodant :" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:298 ../Doc/library/json.rst:389 | ||||
msgid "JSON" | ||||
| | @ -320,59 +439,59 @@ msgstr "objet" | |||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:300 ../Doc/library/json.rst:391 | ||||
msgid "dict" | ||||
msgstr "dict" | ||||
msgstr "*dict*" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:302 ../Doc/library/json.rst:393 | ||||
msgid "array" | ||||
msgstr "array" | ||||
msgstr "*array*" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:302 | ||||
msgid "list" | ||||
msgstr "list" | ||||
msgstr "*list*" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:304 ../Doc/library/json.rst:395 | ||||
msgid "string" | ||||
msgstr "string" | ||||
msgstr "*string*" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:304 ../Doc/library/json.rst:395 | ||||
msgid "str" | ||||
msgstr "str" | ||||
msgstr "*str*" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:306 | ||||
msgid "number (int)" | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr "*number* (nombre entier)" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:306 | ||||
msgid "int" | ||||
msgstr "int" | ||||
msgstr "*int*" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:308 | ||||
msgid "number (real)" | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr "*number* (nombre réel)" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:308 | ||||
msgid "float" | ||||
msgstr "float" | ||||
msgstr "*float*" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:310 ../Doc/library/json.rst:399 | ||||
msgid "true" | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr "*true*" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:310 ../Doc/library/json.rst:399 | ||||
msgid "True" | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr "*True*" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:312 ../Doc/library/json.rst:401 | ||||
msgid "false" | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr "*false*" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:312 ../Doc/library/json.rst:401 | ||||
msgid "False" | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr "*False*" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:314 ../Doc/library/json.rst:403 | ||||
msgid "null" | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr "*null*" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:314 ../Doc/library/json.rst:403 | ||||
msgid "None" | ||||
| | @ -383,6 +502,9 @@ msgid "" | |||
"It also understands ``NaN``, ``Infinity``, and ``-Infinity`` as their " | ||||
"corresponding ``float`` values, which is outside the JSON spec." | ||||
msgstr "" | ||||
"Les valeurs ``NaN``, ``Infinity`` et ``-Infinity`` sont aussi comprises " | ||||
"comme leurs valeurs ``float`` correspondantes, bien que ne faisant pas " | ||||
"partie de la spécification JSON." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:320 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -391,6 +513,10 @@ msgid "" | |||
"class:`dict`. This can be used to provide custom deserializations (e.g. to " | ||||
"support JSON-RPC class hinting)." | ||||
msgstr "" | ||||
"*object_hook*, si spécifiée, sera appelée avec le résultat de chaque objet " | ||||
"JSON décodé et sa valeur de retour sera utilisée à la place du :class:`dict` " | ||||
"donné. Cela peut être utilisé pour apporter des désérialisations " | ||||
"personnalisées (p. ex. pour supporter les *class hinting* de JSON-RPC)." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:325 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -402,6 +528,14 @@ msgid "" | |||
"will remember the order of insertion). If *object_hook* is also defined, the " | ||||
"*object_pairs_hook* takes priority." | ||||
msgstr "" | ||||
"*object_pairs_hook*, si spécifiée, sera appelée avec le résultat de chaque " | ||||
"objet JSON décodé avec une liste ordonnée de couples. Sa valeur de retour " | ||||
"sera utilisée à la place du :class:`dict`. Cette fonctionnalité peut être " | ||||
"utilisée pour implémenter des décodeurs personnalisés se basant sur l'ordre " | ||||
"dans lequel les couples clé/valeur sont décodés (par exemple, :func:" | ||||
"`collections.OrderedDict` mémorisera l'ordre d'insertion). " | ||||
"*object_pairs_hook* prend la priorité sur *object_hook*, si cette dernière " | ||||
"est aussi définie." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:351 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -410,22 +544,32 @@ msgid "" | |||
"with character codes in the 0--31 range, including ``'\\t'`` (tab), " | ||||
"``'\\n'``, ``'\\r'`` and ``'\\0'``." | ||||
msgstr "" | ||||
"Si *strict* est faux (``True`` par défaut), alors les caractères de contrôle " | ||||
"seront autorisés à l'intérieur des chaînes. Les caractères de contrôle dans " | ||||
"ce contexte sont ceux dont les codes sont dans l'intervalle 0--31, incluant " | ||||
"``'\\t'`` (tab), ``'\\n'``, ``'\\r'`` et ``'\\0'``." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:359 ../Doc/library/json.rst:461 | ||||
msgid "All parameters are now :ref:`keyword-only <keyword-only_parameter>`." | ||||
msgstr "" | ||||
"Tous les paramètres sont maintenant des :ref:`keyword-only <keyword-" | ||||
"only_parameter>`." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:364 | ||||
msgid "" | ||||
"Return the Python representation of *s* (a :class:`str` instance containing " | ||||
"a JSON document)." | ||||
msgstr "" | ||||
"Renvoie la représentation Python de *s* (une instance :class:`str` contenant " | ||||
"un document JSON)." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:367 | ||||
msgid "" | ||||
":exc:`JSONDecodeError` will be raised if the given JSON document is not " | ||||
"valid." | ||||
msgstr "" | ||||
"Une :exc:`JSONDecodeError` sera levée si le document JSON donné n'est pas " | ||||
"valide." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:372 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -433,36 +577,42 @@ msgid "" | |||
"document) and return a 2-tuple of the Python representation and the index in " | ||||
"*s* where the document ended." | ||||
msgstr "" | ||||
"Décode en document JSON depuis *s* (une instance :class:`str` débutant par " | ||||
"un document JSON) et renvoie un *tuple* de 2 éléments contenant la " | ||||
"représentation Python de l'objet et l'index dans *s* où le document se " | ||||
"terminait." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:376 | ||||
msgid "" | ||||
"This can be used to decode a JSON document from a string that may have " | ||||
"extraneous data at the end." | ||||
msgstr "" | ||||
"Elle peut être utilisée pour décoder un document JSON depuis une chaîne qui " | ||||
"peut contenir des données supplémentaires à la fin." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:382 | ||||
msgid "Extensible JSON encoder for Python data structures." | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr "Encodeur JSON extensible pour les structures de données Python." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:384 | ||||
msgid "Supports the following objects and types by default:" | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr "Supporte par défaut les objets et types suivants :" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:393 | ||||
msgid "list, tuple" | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr "*list*, *tuple*" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:397 | ||||
msgid "int, float, int- & float-derived Enums" | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr "*int*, *float*, et *Enums* dérivées d'*int* ou de *float*" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:397 | ||||
msgid "number" | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr "*number*" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:406 | ||||
msgid "Added support for int- and float-derived Enum classes." | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr "Ajout du support des classes *Enum* dérivées d'*int* ou de *float*" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:409 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -471,6 +621,10 @@ msgid "" | |||
"``o`` if possible, otherwise it should call the superclass implementation " | ||||
"(to raise :exc:`TypeError`)." | ||||
msgstr "" | ||||
"Pour l'étendre afin de reconnaître d'autres types d'objets, il suffit d'en " | ||||
"créer une sous-classe et d'implémenter une nouvelle méthode :meth:`default` " | ||||
"qui renverrait si possible un objet sérialisable pour ``o``, ou ferait appel " | ||||
"à l'implémentation de la classe mère (qui lèverait une :exc:`TypeError`)." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:414 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -478,6 +632,10 @@ msgid "" | |||
"attempt encoding of keys that are not :class:`str`, :class:`int`, :class:" | ||||
"`float` or ``None``. If *skipkeys* is true, such items are simply skipped." | ||||
msgstr "" | ||||
"Si *skipkeys* est faux (par défaut), une :exc:`TypeError` sera levée lors de " | ||||
"l'encodage de clés autres que des :class:`str`, des :class:`int`, des :class:" | ||||
"`float` ou ``None``. Si *skipkeys* est vrai, ces éléments sont simplement " | ||||
"ignorés." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:423 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -486,6 +644,10 @@ msgid "" | |||
"prevent an infinite recursion (which would cause an :exc:`OverflowError`). " | ||||
"Otherwise, no such check takes place." | ||||
msgstr "" | ||||
"Si *check_circular* est vrai (par défaut), une vérification aura lieu sur " | ||||
"les listes, dictionnaires et objets personnalisés, afin de détecter les " | ||||
"références circulaires et éviter les récursions infinies (qui causeraient " | ||||
"une :exc:`OverflowError`). Autrement, la vérification n'a pas lieu." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:428 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -494,6 +656,11 @@ msgid "" | |||
"compliant, but is consistent with most JavaScript based encoders and " | ||||
"decoders. Otherwise, it will be a :exc:`ValueError` to encode such floats." | ||||
msgstr "" | ||||
"Si *allow_nan* est vrai (par défaut), alors ``NaN``, ``Infinity`` et ``-" | ||||
"Infinity`` seront encodés comme tels. Ce comportement ne respecte pas la " | ||||
"spécification JSON, mais est cohérent avec le majorité des encodeurs/" | ||||
"décodeurs JavaScript. Autrement, une :exc:`ValueError` sera levée pour de " | ||||
"telles valeurs." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:434 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -501,6 +668,9 @@ msgid "" | |||
"will be sorted by key; this is useful for regression tests to ensure that " | ||||
"JSON serializations can be compared on a day-to-day basis." | ||||
msgstr "" | ||||
"Si *sort_keys* est vrai (``False`` par défaut), alors les dictionnaires " | ||||
"seront triés par clés en sortie ; cela est utile lors de tests de régression " | ||||
"pour pouvoir comparer les sérialisations JSON au jour le jour." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:467 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -508,24 +678,33 @@ msgid "" | |||
"object for *o*, or calls the base implementation (to raise a :exc:" | ||||
"`TypeError`)." | ||||
msgstr "" | ||||
"Implémentez cette méthode dans une sous-classe afin qu'elle renvoie un objet " | ||||
"sérialisable pour *o*, ou appelle l'implémentation de base (qui lèvera une :" | ||||
"exc:`TypeError`)." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:471 | ||||
msgid "" | ||||
"For example, to support arbitrary iterators, you could implement default " | ||||
"like this::" | ||||
msgstr "" | ||||
"Par exemple, pour supporter des itérateurs arbitraires, vous pourriez " | ||||
"implémenter *default* comme cela : ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:487 | ||||
msgid "" | ||||
"Return a JSON string representation of a Python data structure, *o*. For " | ||||
"example::" | ||||
msgstr "" | ||||
"Renvoie une chaîne JSON représentant la structure de données Python *o*. " | ||||
"Par exemple : ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:496 | ||||
msgid "" | ||||
"Encode the given object, *o*, and yield each string representation as " | ||||
"available. For example::" | ||||
msgstr "" | ||||
"Encode l'objet *o* donné, et produit chaque chaîne représentant l'objet " | ||||
"selon disponibilité. Par exemple : ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:504 | ||||
msgid "Exceptions" | ||||
| | @ -534,30 +713,31 @@ msgstr "Les exceptions" | |||
#: ../Doc/library/json.rst:508 | ||||
msgid "Subclass of :exc:`ValueError` with the following additional attributes:" | ||||
msgstr "" | ||||
"Sous-classe de :exc:`ValueError` avec les attributs additionnels suivants :" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:512 | ||||
msgid "The unformatted error message." | ||||
msgstr "Le message d'erreur non formatté." | ||||
msgstr "Le message d'erreur non formaté." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:516 | ||||
msgid "The JSON document being parsed." | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr "Le document JSON actuellement traité." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:520 | ||||
msgid "The start index of *doc* where parsing failed." | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr "L'index de *doc* à partir duquel l'analyse a échoué." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:524 | ||||
msgid "The line corresponding to *pos*." | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr "La ligne correspondant à *pos*." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:528 | ||||
msgid "The column corresponding to *pos*." | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr "La colonne correspondant à *pos*." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:534 | ||||
msgid "Standard Compliance and Interoperability" | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr "Conformité au standard et Interopérabilité" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:536 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -567,22 +747,32 @@ msgid "" | |||
"class:`JSONEncoder` and :class:`JSONDecoder` subclasses, and parameters " | ||||
"other than those explicitly mentioned, are not considered." | ||||
msgstr "" | ||||
"Le format JSON est spécifié par la :rfc:`7159` et le standard `ECMA-404 " | ||||
"<http://www.ecma-international.org/publications/standards/Ecma-404.htm>`_. " | ||||
"Cette section détaille la conformité à la RFC au niveau du module. Pour " | ||||
"faire simple, les sous-classes de :class:`JSONEncoder` et :class:" | ||||
"`JSONDecoder`, et les paramètres autres que ceux explicitement mentionnés ne " | ||||
"sont pas considérés." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:542 | ||||
msgid "" | ||||
"This module does not comply with the RFC in a strict fashion, implementing " | ||||
"some extensions that are valid JavaScript but not valid JSON. In particular:" | ||||
msgstr "" | ||||
"Ce module ne se conforme pas strictement à la RFC, implémentant quelques " | ||||
"extensions qui sont valides en JavaScript mais pas en JSON. En particulier :" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:545 | ||||
msgid "Infinite and NaN number values are accepted and output;" | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr "Les nombres infinis et *NaN* sont acceptés et retranscrits ;" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:546 | ||||
msgid "" | ||||
"Repeated names within an object are accepted, and only the value of the last " | ||||
"name-value pair is used." | ||||
msgstr "" | ||||
"Les noms répétés au sein d'un objet sont acceptés, seule la valeur du " | ||||
"dernier couple nom/valeur sera utilisée." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:549 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -590,10 +780,13 @@ msgid "" | |||
"not RFC-compliant, this module's deserializer is technically RFC-compliant " | ||||
"under default settings." | ||||
msgstr "" | ||||
"Comme la RFC permet aux analyseurs conformes d'accepter des textes en entrée " | ||||
"non conformes, le désérialiseur de ce module avec ses paramètres par défaut " | ||||
"est techniquement conforme à la RFC." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:554 | ||||
msgid "Character Encodings" | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr "Encodage des caractères" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:556 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -601,6 +794,9 @@ msgid "" | |||
"UTF-32, with UTF-8 being the recommended default for maximum " | ||||
"interoperability." | ||||
msgstr "" | ||||
"La RFC requiert que le JSON soit représenté en utilisant l'encodage UTF-8, " | ||||
"UTF-16 ou UTF-32, avec UTF-8 recommandé par défaut pour une interopérabilité " | ||||
"maximale." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:559 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -608,6 +804,10 @@ msgid "" | |||
"*ensure_ascii=True* by default, thus escaping the output so that the " | ||||
"resulting strings only contain ASCII characters." | ||||
msgstr "" | ||||
"Comme cela est permis par la RFC, bien que non requis, le sérialiseur du " | ||||
"module active *ensure_ascii=True* par défaut, échappant ainsi la sortie de " | ||||
"façon à ce que les chaînes résultants ne contiennent que des caractères " | ||||
"ASCII." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:563 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -616,6 +816,9 @@ msgid "" | |||
"<str>`, and thus does not otherwise directly address the issue of character " | ||||
"encodings." | ||||
msgstr "" | ||||
"Outre le paramètre *ensure_ascii*, les conversions entre objets Python et :" | ||||
"class:`chaînes Unicode <str>` de ce module sont strictement définies, et ne " | ||||
"rencontrent donc pas directement le problème de l'encodage des caractères." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:568 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -625,6 +828,11 @@ msgid "" | |||
"in their input. This module's deserializer raises a :exc:`ValueError` when " | ||||
"an initial BOM is present." | ||||
msgstr "" | ||||
"La RFC interdit d'ajouter un *byte* marqueur d'ordre (BOM) au début du texte " | ||||
"JSON, et le sérialiseur de ce module n'ajoute pas de tel BOM. La RFC permet, " | ||||
"mais ne requiert pas, que les désérialiseurs JSON ignorent ces BOM. Le " | ||||
"désérialiseur de ce module lève une :exc:`ValueError` quand un BOM est " | ||||
"présent au début du fichier." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:574 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -634,10 +842,16 @@ msgid "" | |||
"By default, this module accepts and outputs (when present in the original :" | ||||
"class:`str`) code points for such sequences." | ||||
msgstr "" | ||||
"La RFC n'interdit pas explicitement les chaînes JSON contenant des séquences " | ||||
"de *bytes* ne correspondant à aucun caractère Unicode valide (p. ex. les " | ||||
"*surrogates* UTF-16 sans correspondance), mais précise que cela peut causer " | ||||
"des problèmes d'interopérabilité. Par défaut, ce module accepte et " | ||||
"retranscrit (quand présents dans la :class:`str` originale) les *code " | ||||
"points* de telles séquences." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:582 | ||||
msgid "Infinite and NaN Number Values" | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr "Valeurs numériques infinies et NaN" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:584 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -645,6 +859,10 @@ msgid "" | |||
"Despite that, by default, this module accepts and outputs ``Infinity``, ``-" | ||||
"Infinity``, and ``NaN`` as if they were valid JSON number literal values::" | ||||
msgstr "" | ||||
"La RFC ne permet pas la représentation des nombres infinis ou des *NaN*. " | ||||
"Néanmoins, par défaut, ce module accepte et retranscrit ``Infinity``, ``-" | ||||
"Infinity`` et ``NaN`` comme s'ils étaient des valeurs numériques littérales " | ||||
"JSON valides." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:599 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -652,10 +870,13 @@ msgid "" | |||
"behavior. In the deserializer, the *parse_constant* parameter can be used " | ||||
"to alter this behavior." | ||||
msgstr "" | ||||
"Dans le sérialiseur, le paramètre *allow_nan* peut être utilisé pour altérer " | ||||
"ce comportement. Dans le désérialiseur, le paramètre *parse_constant* peut " | ||||
"être utilisé pour altérer ce comportement." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:605 | ||||
msgid "Repeated Names Within an Object" | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr "Noms répétés au sein d'un objet" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:607 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -664,14 +885,20 @@ msgid "" | |||
"default, this module does not raise an exception; instead, it ignores all " | ||||
"but the last name-value pair for a given name::" | ||||
msgstr "" | ||||
"La RFC spécifie que les noms au sein d'un objet JSON doivent être uniques, " | ||||
"mais ne décrit pas comment les noms répétés doivent être gérés. Par défaut, " | ||||
"ce module ne lève pas d'exception ; à la place, il ignore tous les couples " | ||||
"nom/valeur sauf le dernier pour un nom donné : ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:616 | ||||
msgid "The *object_pairs_hook* parameter can be used to alter this behavior." | ||||
msgstr "" | ||||
"Le paramètre *object_pairs_hook* peut être utilisé pour altérer ce " | ||||
"comportement." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:620 | ||||
msgid "Top-level Non-Object, Non-Array Values" | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr "Valeurs de plus haut niveau autres qu'objets ou tableaux" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:622 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -682,42 +909,54 @@ msgid "" | |||
"this module does not and has never implemented that restriction in either " | ||||
"its serializer or its deserializer." | ||||
msgstr "" | ||||
"L'ancienne version de JSON spécifiée par l'obsolète :rfc:`4627` demandait à " | ||||
"ce que la valeur de plus haut niveau du texte JSON soit un objet ou un " | ||||
"tableau JSON (:class:`dict` ou :class:`list` Python), et ne soit pas *null*, " | ||||
"un nombre, ou une chaîne de caractères. La :rfc:`7159` a supprimé cette " | ||||
"restriction, jamais implémentée par ce module, que ce soit dans le " | ||||
"sérialiseur ou le désérialiseur." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:629 | ||||
msgid "" | ||||
"Regardless, for maximum interoperability, you may wish to voluntarily adhere " | ||||
"to the restriction yourself." | ||||
msgstr "" | ||||
"Cependant, pour une interopérabilité maximale, vous pourriez volontairement " | ||||
"souhaiter adhérer à cette restriction par vous-même." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:634 | ||||
msgid "Implementation Limitations" | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr "Limitations de l'implémentation" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:636 | ||||
msgid "Some JSON deserializer implementations may set limits on:" | ||||
msgstr "" | ||||
"Certaines implémentations de désérialiseurs JSON peuvent avoir des limites " | ||||
"sur :" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:638 | ||||
msgid "the size of accepted JSON texts" | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr "la taille des textes JSON acceptés ;" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:639 | ||||
msgid "the maximum level of nesting of JSON objects and arrays" | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr "le niveau maximum d'objets et tableaux JSON imbriqués ;" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:640 | ||||
msgid "the range and precision of JSON numbers" | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr "l'intervalle et la précision des nombres JSON ;" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:641 | ||||
msgid "the content and maximum length of JSON strings" | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr "le contenu et la longueur maximale des chaînes JSON." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:643 | ||||
msgid "" | ||||
"This module does not impose any such limits beyond those of the relevant " | ||||
"Python datatypes themselves or the Python interpreter itself." | ||||
msgstr "" | ||||
"Ce module n'impose pas de telles limites si ce n'est celles inhérentes aux " | ||||
"types de données Python ou à l'interpréteur." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:646 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -729,58 +968,76 @@ msgid "" | |||
"magnitude, or when serializing instances of \"exotic\" numerical types such " | ||||
"as :class:`decimal.Decimal`." | ||||
msgstr "" | ||||
"Lors d'une sérialisation JSON, faites attention à ces limitations dans les " | ||||
"applications qui utiliseraient votre JSON. En particulier, il est commun " | ||||
"pour les nombres JSON d'être désérialisés vers des nombres IEEE 754 à " | ||||
"précision double, et donc sujets à l'intervalle et aux limitations sur la " | ||||
"précision de cette représentation. Cela est d'autant plus important lors de " | ||||
"la sérialisation de valeurs :class:`int` Python de forte magnitude, ou " | ||||
"d'instances de types numériques « exotiques » comme :class:`decimal.Decimal`." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:659 | ||||
msgid "Command Line Interface" | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr "Interface en ligne de commande" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:664 | ||||
msgid "**Source code:** :source:`Lib/json/tool.py`" | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr "**Code source :** :source:`Lib/json/tool.py`" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:668 | ||||
msgid "" | ||||
"The :mod:`json.tool` module provides a simple command line interface to " | ||||
"validate and pretty-print JSON objects." | ||||
msgstr "" | ||||
"Le module :mod:`json.tool` fournit une simple interface en ligne de commande " | ||||
"pour valider et réécrire élégamment des objets JSON." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:671 | ||||
msgid "" | ||||
"If the optional ``infile`` and ``outfile`` arguments are not specified, :" | ||||
"attr:`sys.stdin` and :attr:`sys.stdout` will be used respectively::" | ||||
msgstr "" | ||||
"Si les arguments optionnels ``infile`` et ``outfile`` ne sont pas " | ||||
"spécifiés, :attr:`sys.stdin` et :attr:`sys.stdout` seront utilisés " | ||||
"respectivement : ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:681 | ||||
msgid "" | ||||
"The output is now in the same order as the input. Use the :option:`--sort-" | ||||
"keys` option to sort the output of dictionaries alphabetically by key." | ||||
msgstr "" | ||||
"La sortie conserve maintenant l'ordre des données de l'entrée. Utilisez " | ||||
"l'option :option:`--sort-keys` pour sortir des dictionnaires triés " | ||||
"alphabétiquement par clés." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:687 | ||||
msgid "Command line options" | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr "Options de la ligne de commande" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:691 | ||||
msgid "The JSON file to be validated or pretty-printed::" | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr "Le fichier JSON à valider ou réécrire élégamment : ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:705 | ||||
msgid "If *infile* is not specified, read from :attr:`sys.stdin`." | ||||
msgstr "" | ||||
"Si *infile* n'est pas spécifié, lit le document depuis :attr:`sys.stdin`." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:709 | ||||
msgid "" | ||||
"Write the output of the *infile* to the given *outfile*. Otherwise, write it " | ||||
"to :attr:`sys.stdout`." | ||||
msgstr "" | ||||
"Écrit la sortie générée par *infile* vers le fichier *outfile* donné. " | ||||
"Autrement, écrit sur :attr:`sys.stdout`." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:714 | ||||
msgid "Sort the output of dictionaries alphabetically by key." | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr "Trie alphabétiquement les dictionnaires par clés." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:720 | ||||
msgid "Show the help message." | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr "Affiche le message d'aide." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:724 | ||||
msgid "Footnotes" | ||||
| | @ -793,3 +1050,8 @@ msgid "" | |||
"and U+2029 (PARAGRAPH SEPARATOR) characters in strings, whereas JavaScript " | ||||
"(as of ECMAScript Edition 5.1) does not." | ||||
msgstr "" | ||||
"Comme noté dans `l'errata de la RFC 7159 <https://www.rfc-editor.org/" | ||||
"errata_search.php?rfc=7159>`_, JSON autorise les caractères littéraux U+2028 " | ||||
"(*LINE SEPARATOR*) et U+2029 (*PARAGRAPH SEPARATOR*) dans les chaînes de " | ||||
"caractères, alors que Javascript (selon le standard ECMAScript édition 5.1) " | ||||
"ne le permet pas." | ||||
| | | |||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue