Few errors found while working on a new release of pospell. (#1056)

This commit is contained in:
Julien Palard 2019-12-13 12:17:13 +01:00 committed by GitHub
commit b90acf237c
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-05 23:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-07 00:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 11:27+0100\n"
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
@ -1216,9 +1216,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ce sont des fonctions natives déguisées, contenant un objet passé à une "
"fonction C en tant qu'argument supplémentaire implicite. Un exemple de "
"méthode native est ``une_liste.append()`` (une_liste étant un objet liste). "
"Dans ce cas, l'attribut spécial en lecture seule :attr:`__self__` est défini "
"à l'objet *une_liste*."
"méthode native est ``une_liste.append()`` (``une_liste`` étant un objet "
"liste). Dans ce cas, l'attribut spécial en lecture seule :attr:`__self__` "
"est défini à l'objet *une_liste*."
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:685
msgid "Classes"
@ -2276,8 +2276,8 @@ msgid ""
"The __format__ method of ``object`` itself raises a :exc:`TypeError` if "
"passed any non-empty string."
msgstr ""
"La méthode __format__ de ``object`` lui-même lève une :exc:`TypeError` si "
"vous lui passez une chaîne non vide."
"La méthode ``__format__`` de ``object`` lui-même lève une :exc:`TypeError` "
"si vous lui passez une chaîne non vide."
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:1336
msgid ""

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-15 18:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-17 22:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 11:30+0100\n"
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/reference/import.rst:965
msgid "Special considerations for __main__"
msgstr "Cas particulier de __main__"
msgstr "Cas particulier de ``__main__``"
#: ../Doc/reference/import.rst:967
msgid ""
@ -1906,7 +1906,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/reference/import.rst:978
msgid "__main__.__spec__"
msgstr "__main__.__spec__"
msgstr "``__main__.__spec__``"
#: ../Doc/reference/import.rst:980
msgid ""

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-15 18:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-22 20:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 11:28+0100\n"
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
@ -1356,11 +1356,11 @@ msgstr ""
#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:926
msgid ":pep:`236` - Back to the __future__"
msgstr ":pep:`236` -- retour vers le __future__"
msgstr ":pep:`236` — retour vers le ``__future__``"
#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:927
msgid "The original proposal for the __future__ mechanism."
msgstr "La proposition originale pour le mécanisme de __future__."
msgstr "La proposition originale pour le mécanisme de ``__future__``."
#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:933
msgid "The :keyword:`!global` statement"