forked from AFPy/python-docs-fr
Apply suggestions from code review
Co-Authored-By: Krilivye <pierre.bousquie@gmail.com>
This commit is contained in:
parent 05a2995fda
commit a07ba9f695
1 changed files with 21 additions and 21 deletions
| | @ -1999,7 +1999,7 @@ msgstr ":meth:`assertTupleEqual(a, b) <TestCase.assertTupleEqual>`" | |||
| ||||
#: ../Doc/library/unittest.rst:1258 | ||||
msgid "tuples" | ||||
msgstr "couples" | ||||
msgstr "n-uplets" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/unittest.rst:1261 | ||||
msgid ":meth:`assertSetEqual(a, b) <TestCase.assertSetEqual>`" | ||||
| | @ -2057,7 +2057,7 @@ msgid "" | |||
"also raised if either of the parameters are of the wrong type. These methods " | ||||
"are used by default when comparing lists or tuples with :meth:`assertEqual`." | ||||
msgstr "" | ||||
"Vérifie que deux listes ou deux couples sont égaux. Si ce n'est pas le cas, " | ||||
"Vérifie que deux listes ou deux n-uplets sont égaux. Si ce n'est pas le cas, " | ||||
"un message d'erreur qui ne montre que les différences entre les deux est " | ||||
"généré. Une erreur est également signalée si l'un ou l'autre des paramètres " | ||||
"n'est pas du bon type. Ces méthodes sont utilisées par défaut pour comparer " | ||||
| | @ -2098,7 +2098,7 @@ msgid "" | |||
"Finally the :class:`TestCase` provides the following methods and attributes:" | ||||
msgstr "" | ||||
"Enfin, la classe :class:`TestCase` fournit les méthodes et attributs " | ||||
"suivants ::" | ||||
"suivants :" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/unittest.rst:1336 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -2180,7 +2180,7 @@ msgid "" | |||
"the test:" | ||||
msgstr "" | ||||
"Les *frameworks* de test peuvent utiliser les méthodes suivantes pour " | ||||
"recueillir des informations sur le test ::" | ||||
"recueillir des informations sur le test :" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/unittest.rst:1387 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -2225,7 +2225,7 @@ msgid "" | |||
"provided. The default implementation of this method returns the first line " | ||||
"of the test method's docstring, if available, or ``None``." | ||||
msgstr "" | ||||
"Renvoie une description du test, ou ``None``si aucune description n'a été " | ||||
"Renvoie une description du test, ou ``None`` si aucune description n'a été " | ||||
"fournie. L'implémentation par défaut de cette méthode renvoie la première " | ||||
"ligne de la *docstring* de la méthode de test, si disponible, ou ``None``." | ||||
| ||||
| | @ -2318,7 +2318,7 @@ msgid "" | |||
"more aliases that are now deprecated. The following table lists the correct " | ||||
"names along with their deprecated aliases:" | ||||
msgstr "" | ||||
"Pour des raisons historiques, certaines méthodes de la classe ::class:" | ||||
"Pour des raisons historiques, certaines méthodes de la classe :class:" | ||||
"`TestCase` avaient un ou plusieurs alias qui sont maintenant obsolètes. Le " | ||||
"tableau suivant énumère les noms corrects ainsi que leurs alias obsolètes ::" | ||||
| ||||
| | @ -2432,11 +2432,11 @@ msgstr "assertRaisesRegexp" | |||
| ||||
#: ../Doc/library/unittest.rst:1485 | ||||
msgid "the fail* aliases listed in the second column." | ||||
msgstr "les alias *fail** sont énumérés dans la deuxième colonne." | ||||
msgstr "les alias ``fail*`` sont énumérés dans la deuxième colonne." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/unittest.rst:1487 | ||||
msgid "the assert* aliases listed in the third column." | ||||
msgstr "les alias *assert** sont énumérés dans la troisième colonne." | ||||
msgstr "les alias ``assert*`` sont énumérés dans la troisième colonne." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/unittest.rst:1489 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -2491,7 +2491,7 @@ msgstr "" | |||
"`TestCase`, sauf qu'ils n'implémentent pas réellement un test. Au lieu de " | ||||
"cela, ils sont utilisés pour regrouper les tests en groupes de tests qui " | ||||
"doivent être exécutés ensemble. Des méthodes supplémentaires sont " | ||||
"disponibles pour ajouter des tests aux instances de :class:`TestSuite` ::" | ||||
"disponibles pour ajouter des tests aux instances de :class:`TestSuite` :" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/unittest.rst:1519 | ||||
msgid "Add a :class:`TestCase` or :class:`TestSuite` to the suite." | ||||
| | @ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "" | |||
#: ../Doc/library/unittest.rst:1530 | ||||
msgid ":class:`TestSuite` shares the following methods with :class:`TestCase`:" | ||||
msgstr "" | ||||
":class:`TestSuite` partage les méthodes suivantes avec :class:`TestCase` ::" | ||||
":class:`TestSuite` partage les méthodes suivantes avec :class:`TestCase` :" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/unittest.rst:1535 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -2622,7 +2622,7 @@ msgstr "" | |||
#: ../Doc/library/unittest.rst:1591 | ||||
msgid ":class:`TestLoader` objects have the following attributes:" | ||||
msgstr "" | ||||
"Les objets de la classe :class:`TestLoader` ont les attributs suivants ::" | ||||
"Les objets de la classe :class:`TestLoader` ont les attributs suivants :" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/unittest.rst:1596 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -2640,7 +2640,7 @@ msgstr "" | |||
#: ../Doc/library/unittest.rst:1605 | ||||
msgid ":class:`TestLoader` objects have the following methods:" | ||||
msgstr "" | ||||
"Les objets de la classe :class:`TestLoader` ont les attributs suivants ::" | ||||
"Les objets de la classe :class:`TestLoader` ont les attributs suivants :" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/unittest.rst:1610 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -2684,7 +2684,7 @@ msgid "" | |||
"fixtures are different and defined in subclasses." | ||||
msgstr "" | ||||
"Bien que l'utilisation d'une hiérarchie de classes :class:`TestCase` (les " | ||||
"classes dérivées de `TestCase`) peut être un moyen pratique de partager des " | ||||
"classes dérivées de *TestCase*) peut être un moyen pratique de partager des " | ||||
"*fixtures* et des fonctions utilitaires, définir une méthode de test pour " | ||||
"des classes de base non destinées à être directement instanciée ne marche " | ||||
"pas bien avec cette méthode. Cela peut toutefois s'avérer utile lorsque les " | ||||
| | @ -2704,7 +2704,7 @@ msgstr "" | |||
| ||||
#: ../Doc/library/unittest.rst:1640 | ||||
msgid "Support for ``load_tests`` added." | ||||
msgstr "Le support de ``load_tests`` a été ajouté." | ||||
msgstr "Ajout de la prise en charge de ``load_tests``." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/unittest.rst:1643 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -2807,7 +2807,7 @@ msgid "" | |||
"Python identifiers) will be loaded." | ||||
msgstr "" | ||||
"Trouve tous les modules de test en parcourant les sous-répertoires du " | ||||
"répertoire de démarrage spécifié, et renvoie un objet TestSuite qui les " | ||||
"répertoire de démarrage spécifié, et renvoie un objet *TestSuite* qui les " | ||||
"contient. Seuls les fichiers de test qui correspondent à *pattern* sont " | ||||
"chargés. Seuls les noms de modules qui sont importables (c'est-à-dire qui " | ||||
"sont des identifiants Python valides) sont chargés." | ||||
| | @ -3313,7 +3313,7 @@ msgid "" | |||
"This class was previously named ``_TextTestResult``. The old name still " | ||||
"exists as an alias but is deprecated." | ||||
msgstr "" | ||||
"Cette classe s'appelait auparavant ``_TextTestResult```. L'ancien nom existe " | ||||
"Cette classe s'appelait auparavant ``_TextTestResult``. L'ancien nom existe " | ||||
"toujours en tant qu'alias, mais il est obsolète." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/unittest.rst:2002 | ||||
| | @ -3338,7 +3338,7 @@ msgid "" | |||
"unittest." | ||||
msgstr "" | ||||
"Une implémentation de base d'un lanceur de test qui fournit les résultats " | ||||
"dans un flux. Si *stream* est ``None```, par défaut, :data:`sys.stderr` est " | ||||
"dans un flux. Si *stream* est ``None``, par défaut, :data:`sys.stderr` est " | ||||
"utilisé comme flux de sortie. Cette classe a quelques paramètres " | ||||
"configurables, mais est essentiellement très simple. Les applications " | ||||
"graphiques qui exécutent des suites de tests doivent fournir des " | ||||
| | @ -3403,7 +3403,7 @@ msgid "" | |||
"class is instantiated with the following arguments::" | ||||
msgstr "" | ||||
"``_makeResult()`` instancie la classe ou l'appelable passé dans le " | ||||
"constructeur ``TextTestRunner``` comme argument ``resultclass``. Il vaut par " | ||||
"constructeur ``TextTestRunner`` comme argument ``resultclass``. Il vaut par " | ||||
"défaut :class:`TextTestResult` si aucune ``resultclass`` n'est fournie. La " | ||||
"classe de résultat est instanciée avec les arguments suivants ::" | ||||
| ||||
| | @ -3427,7 +3427,7 @@ msgid "" | |||
"of a test script::" | ||||
msgstr "" | ||||
"Un programme en ligne de commande qui charge un ensemble de tests à partir " | ||||
"du *module* et les exécute . L'utilisation principale est de rendre les " | ||||
"du *module* et les exécute. L'utilisation principale est de rendre les " | ||||
"modules de test facilement exécutables. L'utilisation la plus simple pour " | ||||
"cette fonction est d'inclure la ligne suivante à la fin d'un script de test " | ||||
" ::" | ||||
| | @ -3519,9 +3519,9 @@ msgid "" | |||
"Calling ``main`` actually returns an instance of the ``TestProgram`` class. " | ||||
"This stores the result of the tests run as the ``result`` attribute." | ||||
msgstr "" | ||||
"L'appel de ``main'' renvoie en fait une instance de la classe " | ||||
"L'appel de ``main`` renvoie en fait une instance de la classe " | ||||
"``TestProgram``. Le résultat des tests effectués est enregistré sous " | ||||
"l'attribut ``résultat``." | ||||
"l'attribut ``result``." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/unittest.rst:2113 | ||||
msgid "The *exit* parameter was added." | ||||
| | | |||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue