Merge branch 'Lucas-C-3.6' into 3.6

This commit is contained in:
Julien Palard 2017-09-22 12:15:50 +02:00
commit 99cbae471f

View file

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-01 13:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-16 22:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-22 10:14+0200\n"
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
#: ../Doc/tutorial/classes.rst:5
msgid "Classes"
@ -676,7 +676,7 @@ msgid ""
"is a method object, and can be stored away and called at a later time. For "
"example::"
msgstr ""
"Dans l'exemple de la class :class:`MaClass`, cela va retourner la chaîne de "
"Dans l'exemple de la class :class:`MaClass`, cela va renvoyer la chaîne de "
"caractères ``hello world``. Toutefois, il n'est pas nécessaire d'appeler la "
"méthode directement: ``x.f`` est un objet méthode, il peut être gardé de "
"coté et être appelé plus tard. Par exemple::"
@ -1284,7 +1284,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Une fois compris les mécanismes de gestion des itérateurs, il est simple "
"d'ajouter ce comportement à vos classes. Définissez une méthode :meth:"
"`__iter__`, qui retourne un objet disposant d'une méthode :meth:`~iterator."
"`__iter__`, qui renvoie un objet disposant d'une méthode :meth:`~iterator."
"__next__`. Sila classe définit elle-même la méthode :meth:`__next__`, alors :"
"meth:`__iter__` peut simplement renvoyer ``self`` ::"

View file

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-27 19:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-16 22:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-22 10:14+0200\n"
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
#: ../Doc/tutorial/datastructures.rst:5
msgid "Data Structures"
@ -83,12 +83,13 @@ msgid ""
"that position. You will see this notation frequently in the Python Library "
"Reference.)"
msgstr ""
"Enlève de la liste l'élément situé à la position indiquée, et le retourne. "
"Si aucune position n'est indiqué, ``a.pop()`` enlève et retourne le dernier "
"élément de la liste (les crochets autour du *i* dans la signature de la "
"méthode indiquent bien que ce paramètre est facultatif, et non que vous "
"devez placer des crochets dans votre code ! Vous retrouverez cette notation "
"fréquemment dans le Guide de Référence de la Bibliothèque Python)."
"Enlève de la liste l'élément situé à la position indiquée, et le renvoie en "
"valeur de retour. Si aucune position n'est indiqué, ``a.pop()`` enlève et "
"renvoie le dernier élément de la liste (les crochets autour du *i* dans la "
"signature de la méthode indiquent bien que ce paramètre est facultatif, et "
"non que vous devez placer des crochets dans votre code ! Vous retrouverez "
"cette notation fréquemment dans le Guide de Référence de la Bibliothèque "
"Python)."
#: ../Doc/tutorial/datastructures.rst:60
msgid "Remove all items from the list. Equivalent to ``del a[:]``."
@ -117,7 +118,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/tutorial/datastructures.rst:78
msgid "Return the number of times *x* appears in the list."
msgstr "Retourne le nombre d'éléments ayant la valeur *x* dans la liste."
msgstr "Renvoie le nombre d'éléments ayant la valeur *x* dans la liste."
#: ../Doc/tutorial/datastructures.rst:84
msgid ""
@ -582,7 +583,7 @@ msgid ""
"``sorted(d.keys())`` instead). [2]_ To check whether a single key is in the "
"dictionary, use the :keyword:`in` keyword."
msgstr ""
"Exécuter ``list(d.keys())`` sur un dictionnaire ``d`` retourne une liste de "
"Exécuter ``list(d.keys())`` sur un dictionnaire ``d`` renvoie une liste de "
"toutes lesclés utilisées dans le dictionnaire, dans un ordre arbitraire (si "
"vous voulez qu'elles soient triées, utilisez ``sorted(d.keys())``). [2]_ "
"Pour tester si une clé est dans le dictionnaire, utilisez le mot-clé :"

View file

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 00:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-01 14:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-22 10:13+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:5
msgid "Input and Output"
@ -145,12 +145,12 @@ msgstr ""
"chaînes de caractères, qui fait une justification à droite d'une chaîne dans "
"un champ d'une largeur donnée en ajoutant des espaces sur la gauche. Il "
"existe des méthodes similaires :meth:`str.ljust` et :meth:`str.center`. Ces "
"méthodes n'écrivent rien, elles retournent simplement une nouvelle chaîne. "
"Si la chaîne passée en paramètre est trop longue, elle n'est pas tronquée "
"mais renvoyée sans modification ; ce qui peut déranger votre mise en page "
"mais est souvent préférable à l'alternative, qui pourrait mentir sur une "
"valeur (et si vous voulez vraiment tronquer vos valeurs, vous pouvez "
"toujours utiliser une tranche, comme dans ``x.ljust(n)[:n]``)."
"méthodes n'écrivent rien, elles renvoient simplement une nouvelle chaîne. Si "
"la chaîne passée en paramètre est trop longue, elle n'est pas tronquée mais "
"renvoyée sans modification ; ce qui peut déranger votre mise en page mais "
"est souvent préférable à l'alternative, qui pourrait mentir sur une valeur "
"(et si vous voulez vraiment tronquer vos valeurs, vous pouvez toujours "
"utiliser une tranche, comme dans ``x.ljust(n)[:n]``)."
#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:115
msgid ""
@ -247,7 +247,7 @@ msgid ""
"`vars`, which returns a dictionary containing all local variables."
msgstr ""
"C'est particulièrement utile en combinaison avec la fonction native :func:"
"`vars`, qui retourne un dictionnaire contenant toutes les variables locales."
"`vars`, qui renvoie un dictionnaire contenant toutes les variables locales."
#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:201
msgid ""
@ -270,8 +270,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"L'opérateur ``%`` peut aussi être utilisé pour formater des chaînes. Il "
"interprète l'argument de gauche un peu comme une chaîne de formatage d'une "
"fonction :c:func:`sprintf` à appliquer à l'argument de droite, et retourne "
"la chaîne résultant de cette opération de formatage. Par exemple : ::"
"fonction :c:func:`sprintf` à appliquer à l'argument de droite, et renvoie la "
"chaîne résultant de cette opération de formatage. Par exemple : ::"
#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:217
msgid ""
@ -289,7 +289,7 @@ msgid ""
":func:`open` returns a :term:`file object`, and is most commonly used with "
"two arguments: ``open(filename, mode)``."
msgstr ""
":func:`open` retourne un :term:`objet fichier`, et est le plus souvent "
":func:`open` renvoie un :term:`objet fichier`, et est le plus souvent "
"utilisé avecdeux arguments : ``open(filename, mode)``."
#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:241
@ -434,7 +434,7 @@ msgstr ""
"ligne (``\\n``) est laissé à la fin de la chaîne, et n'est omis que sur la "
"dernière ligne du fichier si celui-ci ne se termine pas un caractère de fin "
"de ligne. Ceci permet de rendre la valeur de retour non ambigüe : si ``f."
"readline()`` retourne une chaîne vide, c'est que la fin du fichier a été "
"readline()`` renvoie une chaîne vide, c'est que la fin du fichier a été "
"atteinte, alors qu'une ligne vide est représentée par ``'\\n'``, une chaîne "
"de caractères ne contenant qu'une fin de ligne. ::"
@ -477,7 +477,7 @@ msgid ""
"the file represented as number of bytes from the beginning of the file when "
"in binary mode and an opaque number when in text mode."
msgstr ""
"``f.tell()`` retourne un entier indiquant la position actuelle dans le "
"``f.tell()`` renvoie un entier indiquant la position actuelle dans le "
"fichier, mesurée en octets à partir du début du fichier, lorsque le fichier "
"est ouvert en mode binaire, ou un nombre obscure en mode texte."
@ -539,11 +539,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Les chaînes de caractères peuvent facilement être écrites dans un fichier et "
"relues. Les nombres nécessitent un peu plus d'efforts, car la méthode :meth:"
"`read` ne retourne que des chaînes, qui doivent donc être passées à une "
"`read` ne renvoie que des chaînes, qui doivent donc être passées à une "
"fonction comme :func:`int`, qui prend une chaîne comme ``'123'`` en entrée "
"et retourne sa valeur numérique 123. Mais dès que vous voulez enregistrer "
"des types de données plus complexes comme des listes, des dictionnaires ou "
"des instances de classes, les choses se compliquent beaucoup plus."
"et renvoie sa valeur numérique 123. Mais dès que vous voulez enregistrer des "
"types de données plus complexes comme des listes, des dictionnaires ou des "
"instances de classes, les choses se compliquent beaucoup plus."
#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:405
msgid ""