forked from AFPy/python-docs-fr
Working on stdtypes.
This commit is contained in:
parent 58e4d9b5e6
commit 9778fcffcd
1 changed files with 53 additions and 5 deletions
| | @ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" | ||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-01 13:21+0200\n" | ||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-01 14:00+0200\n" | ||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-02 00:11+0200\n" | ||||
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n" | ||||
"Language-Team: \n" | ||||
"Language: fr\n" | ||||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
"X-Generator: Poedit 2.0.2\n" | ||||
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:8 | ||||
msgid "Built-in Types" | ||||
| | @ -83,10 +83,14 @@ msgid "" | |||
"that returns zero, when called with the object. [1]_ Here are most of the " | ||||
"built-in objects considered false:" | ||||
msgstr "" | ||||
"Par défaut, tout objet est considéré vrai à moins que sa classe définisse " | ||||
"soit une méthode :meth:`__bool__` renvoyant ``False`` soit une méthode :meth:" | ||||
"`__len__` renvoyant zéro lorsqu'elle est appelée avec l'objet. [1]_ Voici " | ||||
"la majorité des objets natifs considérés faux :" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:55 | ||||
msgid "constants defined to be false: ``None`` and ``False``." | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr "les constantes définies comme étant fausses : ``None`` et ``False``." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:57 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -101,6 +105,8 @@ msgid "" | |||
"empty sequences and collections: ``''``, ``()``, ``[]``, ``{}``, ``set()``, " | ||||
"``range(0)``" | ||||
msgstr "" | ||||
"Les chaînes et collections vides : ``''``, ``()``, ``[]``, ``{}``, " | ||||
"``set()``, ``range(0)``" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:69 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -4064,6 +4070,8 @@ msgid "" | |||
":class:`bytearray` objects are a mutable counterpart to :class:`bytes` " | ||||
"objects." | ||||
msgstr "" | ||||
"Les objets :class:`bytearray` sont l'équivalent mutable des objets :class:" | ||||
"`bytes`." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2368 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -5949,12 +5957,16 @@ msgid "" | |||
"Return a new view of the dictionary's items (``(key, value)`` pairs). See " | ||||
"the :ref:`documentation of view objects <dict-views>`." | ||||
msgstr "" | ||||
"Renvoie une nouvelle vue des éléments du dictionnaire (paires de ``(key, " | ||||
"value)``). Voir la :ref:documentation des vues <dict-views>`." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4146 | ||||
msgid "" | ||||
"Return a new view of the dictionary's keys. See the :ref:`documentation of " | ||||
"view objects <dict-views>`." | ||||
msgstr "" | ||||
"Renvoie une nouvelle vue des clefs du dictionnaire. Voir la :ref:" | ||||
"`documentation des vues <dict-views>`." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4151 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -5962,6 +5974,9 @@ msgid "" | |||
"*default*. If *default* is not given and *key* is not in the dictionary, a :" | ||||
"exc:`KeyError` is raised." | ||||
msgstr "" | ||||
"Si *key* est dans le dictionnaire elle est supprimée et sa valeur est " | ||||
"renvoyée, sinon renvoie *default*. Si *default* n'est pas donné et que " | ||||
"*key* n'est pas dans le dictionnaire, une :exc:`KeyError` est levée." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4157 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -5983,12 +5998,17 @@ msgid "" | |||
"If *key* is in the dictionary, return its value. If not, insert *key* with " | ||||
"a value of *default* and return *default*. *default* defaults to ``None``." | ||||
msgstr "" | ||||
"Si *key* est dans le dictionnaire, sa valeur est renvoyée. Sinon, insère " | ||||
"*key* avec comme valeur *default* et renvoie *default*. *default* vaut " | ||||
"``None`` par défaut." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4171 | ||||
msgid "" | ||||
"Update the dictionary with the key/value pairs from *other*, overwriting " | ||||
"existing keys. Return ``None``." | ||||
msgstr "" | ||||
"Met à jour le dictionnaire avec les paires de clef/valeur d'*other*, " | ||||
"écrasant les clefs existantes. Renvoie ``None``." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4174 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -6007,6 +6027,8 @@ msgid "" | |||
"Return a new view of the dictionary's values. See the :ref:`documentation " | ||||
"of view objects <dict-views>`." | ||||
msgstr "" | ||||
"Renvoie une nouvelle vue des valeurs du dictionnaire. Voir la :ref:" | ||||
"`documentation des vues <dict-views>`." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4184 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -6014,6 +6036,9 @@ msgid "" | |||
"value)`` pairs. Order comparisons ('<', '<=', '>=', '>') raise :exc:" | ||||
"`TypeError`." | ||||
msgstr "" | ||||
"Deux dictionnaires sont égaux si et seulement si ils ont les mêmes paires de " | ||||
"clef-valeur. Les comparaisons d'ordre ('<', '<=', '>=', '>') lèvent une :" | ||||
"exc:`TypeError`." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4189 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -6025,7 +6050,7 @@ msgstr "" | |||
| ||||
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4196 | ||||
msgid "Dictionary view objects" | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr "Les vues de dictionnaires" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4198 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -6034,22 +6059,30 @@ msgid "" | |||
"dictionary's entries, which means that when the dictionary changes, the view " | ||||
"reflects these changes." | ||||
msgstr "" | ||||
"Les objets renvoyés par :meth:`dict.keys`, :meth:`dict.values` et :meth:" | ||||
"`dict.items` sont des *vues*. Ils fournissent une vue dynamique des " | ||||
"éléments du dictionnaire, ce qui signifie que si le dictionnaire change, la " | ||||
"vue reflète ces changements." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4203 | ||||
msgid "" | ||||
"Dictionary views can be iterated over to yield their respective data, and " | ||||
"support membership tests:" | ||||
msgstr "" | ||||
"Les vues de dictonnaires peuvent être itérées et ainsi renvoyer les données " | ||||
"du dictionnaire, elle gèrent aussi les tests de présence :" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4208 | ||||
msgid "Return the number of entries in the dictionary." | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr "Renvoie le nombre d'entrées du dictionnaire." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4212 | ||||
msgid "" | ||||
"Return an iterator over the keys, values or items (represented as tuples of " | ||||
"``(key, value)``) in the dictionary." | ||||
msgstr "" | ||||
"Renvoie un itérateur sur les clefs, les valeurs, ou les éléments " | ||||
"(représentés par des *tuples* de ``(key, value)`` du dictionnaire." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4215 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -6062,18 +6095,33 @@ msgid "" | |||
"Another way to create the same list is ``pairs = [(v, k) for (k, v) in d." | ||||
"items()]``." | ||||
msgstr "" | ||||
"Les clefs et les valeurs sont itérées dans un ordre arbitraire qui n'est pas " | ||||
"aléatoire, qui peut varier d'une implémentation de Python à l'autre, et qui " | ||||
"dépend de l'historique d'insertion et de suppressions d'éléments. Si les " | ||||
"vues de clefs, de valeurs, et d'éléments sont parcourues sans que le " | ||||
"dictionnaire ne soit modifié, l'ordre des éléments correspondra " | ||||
"directement. Ceci permet la création de paires de ``(key, value)`` en " | ||||
"utilisant :func:`zip` : ``pairs = zip(d.values(), d.keys())``. Un autre " | ||||
"moyen de construire la même liste est ``pairs = [(v, k) for (k, v) in d." | ||||
"items()]``." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4223 | ||||
msgid "" | ||||
"Iterating views while adding or deleting entries in the dictionary may raise " | ||||
"a :exc:`RuntimeError` or fail to iterate over all entries." | ||||
msgstr "" | ||||
"Parcourir des vues tout en ajoutant ou supprimant des entrées dans un " | ||||
"dictionnaire peut lever une :exc:`RuntimeError` ou ne pas fournir toutes les " | ||||
"entrées." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4228 | ||||
msgid "" | ||||
"Return ``True`` if *x* is in the underlying dictionary's keys, values or " | ||||
"items (in the latter case, *x* should be a ``(key, value)`` tuple)." | ||||
msgstr "" | ||||
"Renvioie ``True`` si *x* est dans les clefs, les valeurs, ou les éléments du " | ||||
"dictionnaire sous-jacent (dans le dernier cas, *x* doit être un *tuple* " | ||||
"``(key, value)``)." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4232 | ||||
msgid "" | ||||
| | | |||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue