forked from AFPy/python-docs-fr
Updated library/time.po for fuzzys (#648)
This commit is contained in:
parent 6787bca863
commit 81dc584ac3
1 changed files with 29 additions and 6 deletions
| | @ -6,14 +6,14 @@ msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" | ||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-18 14:22+0100\n" | ||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-18 01:17+0100\n" | ||||
"Last-Translator: Igor Garbuz <igorgarbuz@Igors-MacBook-Pro.local>\n" | ||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-27 13:21+0100\n" | ||||
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n" | ||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" | ||||
"Language: fr\n" | ||||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
"X-Generator: Poedit 2.2\n" | ||||
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/time.rst:2 | ||||
msgid ":mod:`time` --- Time access and conversions" | ||||
| | @ -268,6 +268,10 @@ msgid "" | |||
"meaning of \"processor time\", depends on that of the C function of the same " | ||||
"name." | ||||
msgstr "" | ||||
"Sous UNIX, renvoie le temps processeur actuel, en secondes, sous la forme " | ||||
"d'un nombre à virgule flottante exprimé en secondes. La précision, et en " | ||||
"fait la définition même de la signification de \"temps processeur\", dépend " | ||||
"de celle de la fonction C du même nom." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/time.rst:151 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -276,6 +280,11 @@ msgid "" | |||
"function :c:func:`QueryPerformanceCounter`. The resolution is typically " | ||||
"better than one microsecond." | ||||
msgstr "" | ||||
"Sous Windows, cette fonction renvoie les secondes réelles (type horloge " | ||||
"murale) écoulées depuis le premier appel à cette fonction, en tant que " | ||||
"nombre à virgule flottante, en fonction de la fonction *Win32* :c:func:" | ||||
"`QueryPerformanceCounter`. La résolution est généralement meilleure qu'une " | ||||
"microseconde." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/time.rst:156 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -283,12 +292,17 @@ msgid "" | |||
"`perf_counter` or :func:`process_time` instead, depending on your " | ||||
"requirements, to have a well defined behaviour." | ||||
msgstr "" | ||||
"Le comportement de cette fonction dépend de la plate-forme : utilisez " | ||||
"plutôt :func:`perf_counter` ou :func:`process_time`, selon vos besoins, pour " | ||||
"avoir un comportement bien défini." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/time.rst:163 | ||||
msgid "" | ||||
"Return the *clk_id* of the thread-specific CPU-time clock for the specified " | ||||
"*thread_id*." | ||||
msgstr "" | ||||
"Renvoie le *clk_id* de l'horloge du temps CPU spécifique au fil d'exécution " | ||||
"pour le *thread_id* spécifié." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/time.rst:165 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -805,7 +819,7 @@ msgstr "``%y``" | |||
| ||||
#: ../Doc/library/time.rst:447 | ||||
msgid "Year without century as a decimal number [00,99]." | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr "Année sans siècle comme un nombre décimal [00, 99]." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/time.rst:450 | ||||
msgid "``%Y``" | ||||
| | @ -1466,11 +1480,12 @@ msgstr "" | |||
"brute qui n’est pas soumise aux ajustements NTP." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/time.rst:776 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "" | ||||
":ref:`Availability <availability>`: Linux 2.6.28 and newer, macOS 10.12 and " | ||||
"newer." | ||||
msgstr ":ref:`Disponibilité <availability>` : Linux 2.6.39 et ultérieures." | ||||
msgstr "" | ||||
":ref:`Disponibilité <availability>`: Linux 2.6.28 et ultérieur, MacOS 10.12 " | ||||
"et ultérieur." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/time.rst:782 ../Doc/library/time.rst:791 | ||||
msgid "High-resolution per-process timer from the CPU." | ||||
| | @ -1624,3 +1639,11 @@ msgid "" | |||
"digit year has been first recommended by :rfc:`1123` and then mandated by :" | ||||
"rfc:`2822`." | ||||
msgstr "" | ||||
"L'utilisation de ``%Z`` est maintenant obsolète, mais l'échappement ``%z`` " | ||||
"qui donne le décalage horaire jusqu'à la minute et dépendant des paramètres " | ||||
"régionaux n'est pas pris en charge par toutes les bibliothèques C ANSI. En " | ||||
"outre, une lecture stricte du standard :rfc:`822` de 1982 milite pour une " | ||||
"année à deux chiffres (%y plutôt que %Y), mais la pratique a migré vers des " | ||||
"années à 4 chiffres de long avant l'année 2000. Après cela, la :rfc:`822` " | ||||
"est devenue obsolète et l'année à 4 chiffres a été recommandée pour la " | ||||
"première fois par la :rfc:`1123` puis rendue obligatoire par la :rfc:`2822`." | ||||
| | | |||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue