forked from AFPy/python-docs-fr
Merge (and review) from transifex.
This commit is contained in:
parent a25cddd031
commit 4cb8c0a89b
25 changed files with 492 additions and 177 deletions
| | @ -337,6 +337,8 @@ msgstr "Le module :mod:`binascii`" | |||
msgid "" | ||||
"Support module containing ASCII-to-binary and binary-to-ASCII conversions." | ||||
msgstr "" | ||||
"Module de support contenant les conversions ASCII-à-binaire et binaire-à-" | ||||
"ASCII." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/base64.rst:296 | ||||
msgid "" | ||||
| | | |||
| | @ -30,10 +30,13 @@ msgid "" | |||
"This module encodes and decodes files in binhex4 format, a format allowing " | ||||
"representation of Macintosh files in ASCII. Only the data fork is handled." | ||||
msgstr "" | ||||
"Ce module encode et décode les fichiers au format binhex4, un format " | ||||
"permettant la représentation de fichier Macintosh au format ASCII. Seulement " | ||||
"la fourchette de donnée est supportée." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/binhex.rst:14 | ||||
msgid "The :mod:`binhex` module defines the following functions:" | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr "Le module :mod:`binhex` définit les fonctions suivantes:" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/binhex.rst:19 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -41,6 +44,10 @@ msgid "" | |||
"*output* parameter can either be a filename or a file-like object (any " | ||||
"object supporting a :meth:`write` and :meth:`close` method)." | ||||
msgstr "" | ||||
"Converti un fichier binaire avec comme nom *input* en fichier binhex " | ||||
"*output*. Le paramètre *output* peut être soit un nom de fichier, soit un " | ||||
"objet s’apparentant a un fichier ( tout objet supportant les méthodes :meth:" | ||||
"`write` et :meth:`close`)." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/binhex.rst:26 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -49,6 +56,11 @@ msgid "" | |||
"is written to a file named *output*, unless the argument is ``None`` in " | ||||
"which case the output filename is read from the binhex file." | ||||
msgstr "" | ||||
"Décode un fichier binhex *input*. *input* peut être soit un nom de fichier, " | ||||
"soit un objet s’apparentant a un fichier supportant les méthodes :meth:" | ||||
"`write` et :meth:`close`. Le résultat est écrit dans un fichier nommé " | ||||
"*output*, sauf si l'argument est ``None``, dans ce cas le fichier de sorti " | ||||
"est lu depuis le fichier binhex." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/binhex.rst:31 | ||||
msgid "The following exception is also defined:" | ||||
| | @ -60,6 +72,10 @@ msgid "" | |||
"(for example, a filename is too long to fit in the filename field), or when " | ||||
"input is not properly encoded binhex data." | ||||
msgstr "" | ||||
"Exception levée quand quelque chose ne peut être encodé en utilisant le " | ||||
"format binhex (par exemple, un nom de fichier trop long pour rentrer dans le " | ||||
"champ filename) ou quand les données d'entrée ne sont pas encodées " | ||||
"correctement en binhex." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/binhex.rst:43 | ||||
msgid "Module :mod:`binascii`" | ||||
| | @ -69,6 +85,8 @@ msgstr "Le module :mod:`binascii`" | |||
msgid "" | ||||
"Support module containing ASCII-to-binary and binary-to-ASCII conversions." | ||||
msgstr "" | ||||
"Module de support contenant les conversions ASCII-à-binaire et binaire-à-" | ||||
"ASCII." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/binhex.rst:50 | ||||
msgid "Notes" | ||||
| | @ -79,9 +97,14 @@ msgid "" | |||
"There is an alternative, more powerful interface to the coder and decoder, " | ||||
"see the source for details." | ||||
msgstr "" | ||||
"Il y a une alternative, une interface plus puissante pour le codeur et " | ||||
"décodeur, voir les sources pour les détails." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/binhex.rst:55 | ||||
msgid "" | ||||
"If you code or decode textfiles on non-Macintosh platforms they will still " | ||||
"use the old Macintosh newline convention (carriage-return as end of line)." | ||||
msgstr "" | ||||
"Si vous codez ou décodez sur des plateformes non-Macintosh, elles " | ||||
"utiliseront l'ancienne convention Macintosh newline (retour-chariot comme " | ||||
"fin de ligne)." | ||||
| | | |||
| | @ -2085,7 +2085,7 @@ msgstr "" | |||
msgid "The file is now non-inheritable." | ||||
msgstr "Il n'est plus possible d'hériter de *file*." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/functions.rst:None | ||||
#: ../Doc/library/functions.rstNone | ||||
msgid "" | ||||
"Deprecated since version 3.4, will be removed in version 4.0: The 'U' mode." | ||||
msgstr "" | ||||
| | | |||
| | @ -423,7 +423,7 @@ msgstr "" | |||
| ||||
#: ../Doc/library/hashlib.rst:340 | ||||
msgid "8" | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr "8" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/hashlib.rst:345 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -491,7 +491,7 @@ msgstr "" | |||
| ||||
#: ../Doc/library/hashlib.rst:384 | ||||
msgid "Constants" | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr "Constantes" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/hashlib.rst:389 | ||||
msgid "Salt length (maximum length accepted by constructors)." | ||||
| | @ -512,7 +512,7 @@ msgstr "" | |||
| ||||
#: ../Doc/library/hashlib.rst:411 | ||||
msgid "Examples" | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr "Exemples" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/hashlib.rst:414 | ||||
msgid "Simple hashing" | ||||
| | | |||
| | @ -326,7 +326,7 @@ msgstr "" | |||
| ||||
#: ../Doc/library/ipaddress.rst:301 ../Doc/library/ipaddress.rst:631 | ||||
msgid "Operators" | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr "Opérateurs" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/ipaddress.rst:303 | ||||
msgid "" | ||||
| | | |||
| | @ -421,7 +421,7 @@ msgstr "" | |||
#: ../Doc/library/logging.handlers.rst:338 | ||||
#: ../Doc/library/logging.handlers.rst:340 | ||||
msgid "Ignored" | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr "Ignoré" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/logging.handlers.rst:336 | ||||
msgid "``'M'``" | ||||
| | | |||
| | @ -203,7 +203,7 @@ msgstr "" | |||
| ||||
#: ../Doc/library/pathlib.rst:207 | ||||
msgid "Operators" | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr "Opérateurs" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/pathlib.rst:209 | ||||
msgid "" | ||||
| | | |||
| | @ -338,7 +338,7 @@ msgstr "" | |||
| ||||
#: ../Doc/library/smtpd.rst:255 | ||||
msgid "Command" | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr "Command" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/smtpd.rst:255 | ||||
msgid "Action taken" | ||||
| | | |||
| | @ -714,7 +714,7 @@ msgstr "3" | |||
| ||||
#: ../Doc/library/tkinter.rst:439 | ||||
msgid "default value" | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr "Valeur par défaut" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/tkinter.rst:439 | ||||
msgid "``'raised'``" | ||||
| | | |||
| | @ -85,3 +85,5 @@ msgstr "Le module :mod:`binascii`" | |||
msgid "" | ||||
"Support module containing ASCII-to-binary and binary-to-ASCII conversions." | ||||
msgstr "" | ||||
"Module de support contenant les conversions ASCII-à-binaire et binaire-à-" | ||||
"ASCII." | ||||
| | | |||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue