forked from AFPy/python-docs-fr
Tutorial Datastructures Review.
This commit is contained in:
parent 4dd3e8fd0f
commit 4891ad70db
1 changed files with 122 additions and 122 deletions
| | @ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" | ||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
"POT-Creation-Date: 2017-05-27 19:40+0200\n" | ||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-27 17:34+0200\n" | ||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-03 16:14+0100\n" | ||||
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n" | ||||
"Language-Team: \n" | ||||
"Language: fr\n" | ||||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
"X-Generator: Poedit 2.0.4\n" | ||||
"X-Generator: Poedit 2.0.2\n" | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/datastructures.rst:5 | ||||
msgid "Data Structures" | ||||
| | @ -26,7 +26,7 @@ msgid "" | |||
"This chapter describes some things you've learned about already in more " | ||||
"detail, and adds some new things as well." | ||||
msgstr "" | ||||
"Ce chapitre reprend plus en détail quelques point déjà décrits précédemment, " | ||||
"Ce chapitre reprend plus en détail quelques points déjà décrits précédemment " | ||||
"et introduit également de nouvelles notions." | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/datastructures.rst:13 | ||||
| | @ -38,14 +38,14 @@ msgid "" | |||
"The list data type has some more methods. Here are all of the methods of " | ||||
"list objects:" | ||||
msgstr "" | ||||
"Le type liste dispose de méthodes supplémentaires. Voici la liste complète " | ||||
"des méthodes des objets de type liste :" | ||||
"Le type liste dispose de méthodes supplémentaires. Voici toutes les méthodes " | ||||
"des objets de type liste :" | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/datastructures.rst:22 | ||||
msgid "" | ||||
"Add an item to the end of the list. Equivalent to ``a[len(a):] = [x]``." | ||||
msgstr "" | ||||
"Ajoute un élément à la fin de la liste. Equivalent à ``a[len(a):] = [x]``." | ||||
"Ajoute un élément à la fin de la liste. Équivalent à ``a[len(a):] = [x]``." | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/datastructures.rst:28 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -63,16 +63,16 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | ||||
"Insère un élément à la position indiquée. Le premier argument est la " | ||||
"position de l'élément courant avant lequel l'insertion doit s'effectuer, " | ||||
"donc ``a.insert(0, x)`` insère l'élément en tête de la liste, et ``a." | ||||
"donc ``a.insert(0, x)`` insère l'élément en tête de la liste et ``a." | ||||
"insert(len(a), x)`` est équivalent à ``a.append(x)``." | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/datastructures.rst:43 | ||||
msgid "" | ||||
"Remove the first item from the list whose value is *x*. It is an error if " | ||||
"there is no such item." | ||||
"Remove the first item from the list whose value is equal to *x*. It is an " | ||||
"error if there is no such item." | ||||
msgstr "" | ||||
"Supprime de la liste le premier élément dont la valeur est *x*. Une " | ||||
"exception est levée s'il existe aucun élément avec cette valeur." | ||||
"Supprime de la liste le premier élément dont la valeur est égale à *x*. Une " | ||||
"exception est levée s'il n'existe aucun élément avec cette valeur." | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/datastructures.rst:50 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -83,25 +83,24 @@ msgid "" | |||
"that position. You will see this notation frequently in the Python Library " | ||||
"Reference.)" | ||||
msgstr "" | ||||
"Enlève de la liste l'élément situé à la position indiquée, et le renvoie en " | ||||
"valeur de retour. Si aucune position n'est indiqué, ``a.pop()`` enlève et " | ||||
"Enlève de la liste l'élément situé à la position indiquée et le renvoie en " | ||||
"valeur de retour. Si aucune position n'est spécifiée, ``a.pop()`` enlève et " | ||||
"renvoie le dernier élément de la liste (les crochets autour du *i* dans la " | ||||
"signature de la méthode indiquent bien que ce paramètre est facultatif, et " | ||||
"non que vous devez placer des crochets dans votre code ! Vous retrouverez " | ||||
"cette notation fréquemment dans le Guide de Référence de la Bibliothèque " | ||||
"Python)." | ||||
"signature de la méthode indiquent que ce paramètre est facultatif et non que " | ||||
"vous devez placer des crochets dans votre code ! Vous retrouverez cette " | ||||
"notation fréquemment dans le Guide de Référence de la Bibliothèque Python)." | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/datastructures.rst:60 | ||||
msgid "Remove all items from the list. Equivalent to ``del a[:]``." | ||||
msgstr "Supprime tous les éléments de la liste, équivalent à ``del a[:]``." | ||||
msgstr "Supprime tous les éléments de la liste. Équivalent à ``del a[:]``." | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/datastructures.rst:66 | ||||
msgid "" | ||||
"Return zero-based index in the list of the first item whose value is *x*. " | ||||
"Raises a :exc:`ValueError` if there is no such item." | ||||
"Return zero-based index in the list of the first item whose value is equal " | ||||
"to *x*. Raises a :exc:`ValueError` if there is no such item." | ||||
msgstr "" | ||||
"Renvoie la position du premier élément de la liste ayant la valeur *x* (en " | ||||
"commençant par zéro). Une exception :exc:`ValueError` est levée si aucun " | ||||
"Renvoie la position du premier élément de la liste dont la valeur égale *x* " | ||||
"(en commençant par zéro). Une exception :exc:`ValueError` est levée si aucun " | ||||
"élément n'est trouvé." | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/datastructures.rst:69 | ||||
| | @ -112,9 +111,9 @@ msgid "" | |||
"sequence rather than the *start* argument." | ||||
msgstr "" | ||||
"Les arguments optionnels *start* et *end* sont interprétés de la même " | ||||
"manière que dans la notation des tranches, et sont utilisés pour limiter la " | ||||
"manière que dans la notation des tranches et sont utilisés pour limiter la " | ||||
"recherche à une sous-séquence particulière. L'index renvoyé est calculé " | ||||
"relativement au début de la séquence complète, et non relativement à *start*." | ||||
"relativement au début de la séquence complète et non relativement à *start*." | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/datastructures.rst:78 | ||||
msgid "Return the number of times *x* appears in the list." | ||||
| | @ -125,8 +124,8 @@ msgid "" | |||
"Sort the items of the list in place (the arguments can be used for sort " | ||||
"customization, see :func:`sorted` for their explanation)." | ||||
msgstr "" | ||||
"Trie les éléments sur place, (les arguments peuvent personaliser le tri, " | ||||
"voir :func:`sorted` pour leur explication)." | ||||
"Classe les éléments sur place (les arguments peuvent personnaliser le " | ||||
"classement, voir :func:`sorted` pour leur explication)." | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/datastructures.rst:91 | ||||
msgid "Reverse the elements of the list in place." | ||||
| | @ -147,14 +146,14 @@ msgid "" | |||
"default ``None``. [1]_ This is a design principle for all mutable data " | ||||
"structures in Python." | ||||
msgstr "" | ||||
"Vous avez probablement remarqué que les méthodes tel que ``insert``, " | ||||
"``remove`` ou ``sort``, qui ne font que modifier la liste, ne renvoient pas " | ||||
"de valeur mais ``None``. [1]_ C'est un principe respecté par toutes les " | ||||
"structures de données variables en Python." | ||||
"Vous avez probablement remarqué que les méthodes telles que ``insert``, " | ||||
"``remove`` ou ``sort``, qui ne font que modifier la liste, n'affichent pas " | ||||
"de valeur de retour (elles renvoient ``None``) [1]_. C'est un principe " | ||||
"respecté par toutes les structures de données variables en Python." | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/datastructures.rst:132 | ||||
msgid "Using Lists as Stacks" | ||||
msgstr "Utiliser les listes comme des piles" | ||||
msgstr "Utilisation des listes comme des piles" | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/datastructures.rst:137 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -166,14 +165,14 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | ||||
"Les méthodes des listes rendent très facile leur utilisation comme des " | ||||
"piles, où le dernier élément ajouté est le premier récupéré (\"dernier " | ||||
"entré, premier sorti\", ou LIFO pour \"last-in, first-out\"). Pour ajouter " | ||||
"un élément sur la pile, utilisez la méthode :meth:`append`. Pour récupérer " | ||||
"l'objet au sommet de la pile, utilisez la méthode :meth:`pop`, sans " | ||||
"entré, premier sorti\" ou LIFO pour \"last-in, first-out\" en anglais). Pour " | ||||
"ajouter un élément sur la pile, utilisez la méthode :meth:`append`. Pour " | ||||
"récupérer l'objet au sommet de la pile, utilisez la méthode :meth:`pop` sans " | ||||
"indicateur de position. Par exemple : ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/datastructures.rst:162 | ||||
msgid "Using Lists as Queues" | ||||
msgstr "Utiliser les listes comme des files" | ||||
msgstr "Utilisation des listes comme des files" | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/datastructures.rst:166 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -184,21 +183,21 @@ msgid "" | |||
"(because all of the other elements have to be shifted by one)." | ||||
msgstr "" | ||||
"Il est également possible d'utiliser une liste comme une file, où le premier " | ||||
"élément ajouté est le premier récupéré (\"premier entré, premier sorti\", ou " | ||||
"FIFO pour \"first-in, first-out\") ; touefois, les listes ne sont pas très " | ||||
"efficaces pour ce type de traitement. Alors que les ajouts et suppressions " | ||||
"en fin de liste sont rapides, les opérations d'insertions ou de retraits en " | ||||
"début de liste sont lentes (car tous les autres éléments doivent être " | ||||
"décalés d'une position)." | ||||
"élément ajouté est le premier récupéré (\"premier entré, premier sorti\" ou " | ||||
"FIFO pour \"first-in, first-out\") ; toutefois, les listes ne sont pas très " | ||||
"efficaces pour réaliser ce type de traitement. Alors que les ajouts et " | ||||
"suppressions en fin de liste sont rapides, les opérations d'insertions ou de " | ||||
"retraits en début de liste sont lentes (car tous les autres éléments doivent " | ||||
"être décalés d'une position)." | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/datastructures.rst:172 | ||||
msgid "" | ||||
"To implement a queue, use :class:`collections.deque` which was designed to " | ||||
"have fast appends and pops from both ends. For example::" | ||||
msgstr "" | ||||
"Pour implémenter une file, utilisez donc la classe :class:`collections." | ||||
"deque` qui a été conçue pour fournir des opérations d'ajouts et de retraits " | ||||
"rapides aux deux extrémités. Par exemple : ::" | ||||
"Pour implémenter une file, utilisez la classe :class:`collections.deque` qui " | ||||
"a été conçue pour réaliser rapidement les opérations d'ajouts et de retraits " | ||||
"aux deux extrémités. Par exemple : ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/datastructures.rst:190 | ||||
msgid "List Comprehensions" | ||||
| | @ -212,9 +211,9 @@ msgid "" | |||
"create a subsequence of those elements that satisfy a certain condition." | ||||
msgstr "" | ||||
"Les compréhensions de listes fournissent un moyen de construire des listes " | ||||
"de manière très concice. Une application classique est la construction de " | ||||
"de manière très concise. Une application classique est la construction de " | ||||
"nouvelles listes où chaque élément est le résultat d'une opération appliquée " | ||||
"à chaque élément d'une autre séquence, ou de créer une sous-séquence des " | ||||
"à chaque élément d'une autre séquence ; ou de créer une sous-séquence des " | ||||
"éléments satisfaisant une condition spécifique." | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/datastructures.rst:197 | ||||
| | @ -228,13 +227,13 @@ msgid "" | |||
"exists after the loop completes. We can calculate the list of squares " | ||||
"without any side effects using::" | ||||
msgstr "" | ||||
"Notez que cela créé (ou écrase) une variable nommée ``x`` qui existe " | ||||
"Notez que cela crée (ou remplace) une variable nommée ``x`` qui existe " | ||||
"toujours après l'exécution de la boucle. On peut calculer une liste de " | ||||
"carrés sans effet de bord, avec : ::" | ||||
"carrés sans effet de bord avec : ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/datastructures.rst:212 | ||||
msgid "or, equivalently::" | ||||
msgstr "ou : ::" | ||||
msgstr "ou, de manière équivalente : ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/datastructures.rst:216 | ||||
msgid "which is more concise and readable." | ||||
| | @ -249,16 +248,16 @@ msgid "" | |||
"which follow it. For example, this listcomp combines the elements of two " | ||||
"lists if they are not equal::" | ||||
msgstr "" | ||||
"Une compréhension de liste consiste en crochets contenant une expression " | ||||
"suivie par une clause :keyword:`for`, puis par zéro ou plus clauses :keyword:" | ||||
"`for` ou :keyword:`if`. Le résultat sera une nouvelle liste résultat de " | ||||
"Une compréhension de liste consiste à placer entre crochets une expression " | ||||
"suivie par une clause :keyword:`for` puis par zéro ou plus clauses :keyword:" | ||||
"`for` ou :keyword:`if`. Le résultat est une nouvelle liste résultat de " | ||||
"l'évaluation de l'expression dans le contexte des clauses :keyword:`for` et :" | ||||
"keyword:`if` qui la suivent. Par exemple, cette compréhension de liste " | ||||
"combine les éléments de deux listes s'ils ne sont pas égaux : ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/datastructures.rst:228 | ||||
msgid "and it's equivalent to::" | ||||
msgstr "et c'est équivaent à : ::" | ||||
msgstr "et c'est équivalent à : ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/datastructures.rst:239 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -273,7 +272,7 @@ msgid "" | |||
"If the expression is a tuple (e.g. the ``(x, y)`` in the previous example), " | ||||
"it must be parenthesized. ::" | ||||
msgstr "" | ||||
"Si l'expression est un tuple (c'est à dire ``(x, y)`` dans cet exemple), " | ||||
"Si l'expression est un tuple (c'est-à-dire ``(x, y)`` dans cet exemple), " | ||||
"elle doit être entourée par des parenthèses : ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/datastructures.rst:273 | ||||
| | @ -305,8 +304,7 @@ msgstr "" | |||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/datastructures.rst:294 | ||||
msgid "The following list comprehension will transpose rows and columns::" | ||||
msgstr "" | ||||
"Cette compréhension de liste va transposer les lignes et les colonnes : ::" | ||||
msgstr "Cette compréhension de liste transpose les lignes et les colonnes : ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/datastructures.rst:299 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -314,13 +312,13 @@ msgid "" | |||
"context of the :keyword:`for` that follows it, so this example is equivalent " | ||||
"to::" | ||||
msgstr "" | ||||
"Comme on l'a vu dans la section précédente, la compréhension de liste " | ||||
"Comme nous l'avons vu dans la section précédente, la compréhension de liste " | ||||
"imbriquée est évaluée dans le contexte de l'instruction :keyword:`for` qui " | ||||
"la suit, donc cet exemple est équivalent à : ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/datastructures.rst:310 | ||||
msgid "which, in turn, is the same as::" | ||||
msgstr "lequel à son tour est équivalent à : ::" | ||||
msgstr "Lequel à son tour est équivalent à : ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/datastructures.rst:323 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -335,7 +333,8 @@ msgstr "" | |||
msgid "" | ||||
"See :ref:`tut-unpacking-arguments` for details on the asterisk in this line." | ||||
msgstr "" | ||||
"Voyez :ref:`tut-unpacking-arguments` pour plus de détails sur cette ligne." | ||||
"Voyez :ref:`tut-unpacking-arguments` pour plus de détails sur l'astérisque " | ||||
"de cette ligne." | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/datastructures.rst:334 | ||||
msgid "The :keyword:`del` statement" | ||||
| | @ -353,7 +352,7 @@ msgstr "" | |||
"au lieu de sa valeur : l'instruction :keyword:`del`. Elle diffère de la " | ||||
"méthode :meth:`pop` qui, elle, renvoie une valeur. L'instruction :keyword:" | ||||
"`del` peut également être utilisée pour supprimer des tranches d'une liste " | ||||
"ou la vider complètement (ce que nous avions fait auparavent en affectant " | ||||
"ou la vider complètement (ce que nous avions fait auparavant en affectant " | ||||
"une liste vide à la tranche). Par exemple : ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/datastructures.rst:353 | ||||
| | @ -405,13 +404,13 @@ msgid "" | |||
"the individual items of a tuple, however it is possible to create tuples " | ||||
"which contain mutable objects, such as lists." | ||||
msgstr "" | ||||
"Comme vous pouvez le voir, à l'affichage les tuples sont toujours encadrés " | ||||
"par des parenthèses, de façon à ce que des tuples imbriqués soient " | ||||
"interprétés correctement ; ils peuvent être entrés avec ou sans parenthèses, " | ||||
"même si celles-ci sont souvent nécessaires (notamment lorsqu'un tuple fait " | ||||
"partie d'une expression plus longue). Il n'est pas possible d'affecter de " | ||||
"valeur à un élément d'un tuple ; par contre, il est possible de créer des " | ||||
"tuples contenant des objets muables, comme des listes." | ||||
"Comme vous pouvez le voir, les tuples sont toujours affichés entre " | ||||
"parenthèses, de façon à ce que des tuples imbriqués soient interprétés " | ||||
"correctement ; ils peuvent être entrés avec ou sans parenthèses, même si " | ||||
"celles-ci sont souvent nécessaires (notamment lorsqu'un tuple fait partie " | ||||
"d'une expression plus longue). Il n'est pas possible d'affecter de valeur à " | ||||
"un élément d'un tuple ; par contre, il est possible de créer des tuples " | ||||
"contenant des objets muables, comme des listes." | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/datastructures.rst:401 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -428,7 +427,7 @@ msgstr "" | |||
"sont :term:`immuable`\\s et contiennent souvent des séquences hétérogènes " | ||||
"d'éléments qui sont accédés par \"déballage\" (voir plus loin) ou indexation " | ||||
"(ou même par attributs dans le cas des :func:`namedtuples <collections." | ||||
"namedtuple>`). Les listes sont souvent :term:`muable <muable>`, et " | ||||
"namedtuple>`). Les listes sont souvent :term:`muable <muable>` et " | ||||
"contiennent des éléments homogènes qui sont accédés par itération sur la " | ||||
"liste." | ||||
| ||||
| | @ -442,7 +441,7 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | ||||
"Un problème spécifique est la construction de tuples ne contenant aucun ou " | ||||
"un seul élément : la syntaxe a quelques tournures spécifiques pour s'en " | ||||
"accomoder. Les tuples vides sont construits par une paire de parenthèses " | ||||
"accommoder. Les tuples vides sont construits par une paire de parenthèses " | ||||
"vides ; un tuple avec un seul élément est construit en faisant suivre la " | ||||
"valeur par une virgule (il n'est pas suffisant de placer cette valeur entre " | ||||
"parenthèses). Pas très joli, mais efficace. Par exemple : ::" | ||||
| | @ -466,15 +465,15 @@ msgid "" | |||
"of tuple packing and sequence unpacking." | ||||
msgstr "" | ||||
"Ceci est appelé, de façon plus ou moins appropriée, un *déballage de " | ||||
"séquence* et fonctionne pour toute séquence placée à droite de l'expression. " | ||||
"Ce déballage requiert autant de variables dans la partie gauche qu'il y a " | ||||
"d'éléments dans la séquence. Notez également que cette affectation multiple " | ||||
"est juste une combinaison entre un emballage de tuple et un déballage de " | ||||
"séquence." | ||||
"séquence* (*sequence unpacking* en anglais) et fonctionne pour toute " | ||||
"séquence placée à droite de l'expression. Ce déballage requiert autant de " | ||||
"variables dans la partie gauche qu'il y a d'éléments dans la séquence. Notez " | ||||
"également que cette affectation multiple est juste une combinaison entre un " | ||||
"emballage de tuple et un déballage de séquence." | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/datastructures.rst:440 | ||||
msgid "Sets" | ||||
msgstr "Les ensembles" | ||||
msgstr "Ensembles" | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/datastructures.rst:442 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -486,9 +485,10 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | ||||
"Python fournit également un type de donnée pour les *ensembles*. Un ensemble " | ||||
"est une collection non ordonnée sans élément dupliqué. Des utilisations " | ||||
"basiques concernent par exemple des tests d'appartenance ou des suppressons " | ||||
"de doublons. Les ensembles supportent également les opérations mathématiques " | ||||
"comme les unions, intersections, différences et différences symétriques." | ||||
"basiques concernent par exemple des tests d'appartenance ou des suppressions " | ||||
"de doublons. Les ensembles savent également effectuer les opérations " | ||||
"mathématiques telles que les unions, intersections, différences et " | ||||
"différences symétriques." | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/datastructures.rst:447 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -497,9 +497,9 @@ msgid "" | |||
"creates an empty dictionary, a data structure that we discuss in the next " | ||||
"section." | ||||
msgstr "" | ||||
"Des accolades, ou la fonction :func:`set` peuvent être utilisés pour créer " | ||||
"Des accolades ou la fonction :func:`set` peuvent être utilisés pour créer " | ||||
"des ensembles. Notez que pour créer un ensemble vide, ``{}`` ne " | ||||
"fonctionne pas, cela créé un dictionnaire vide. Utilisez plutôt ``set()``." | ||||
"fonctionne pas, cela crée un dictionnaire vide. Utilisez plutôt ``set()``." | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/datastructures.rst:451 | ||||
msgid "Here is a brief demonstration::" | ||||
| | @ -510,8 +510,8 @@ msgid "" | |||
"Similarly to :ref:`list comprehensions <tut-listcomps>`, set comprehensions " | ||||
"are also supported::" | ||||
msgstr "" | ||||
"Tout comme les :ref:`comprehensions de listes <tut-listcomps>`, il est " | ||||
"possibled'écrire des comprehensions d'ensembles : ::" | ||||
"Tout comme pour les :ref:`compréhensions de listes <tut-listcomps>`, il est " | ||||
"possible d'écrire des compréhensions d'ensembles : ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/datastructures.rst:487 | ||||
msgid "Dictionaries" | ||||
| | @ -559,7 +559,7 @@ msgstr "" | |||
"Placer une liste de paires clé:valeur séparées par des virgules à " | ||||
"l'intérieur des accolades ajoute les valeurs correspondantes au " | ||||
"dictionnaire ; c'est également de cette façon que les dictionnaires sont " | ||||
"affichés en sortie." | ||||
"affichés." | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/datastructures.rst:506 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -569,12 +569,12 @@ msgid "" | |||
"the old value associated with that key is forgotten. It is an error to " | ||||
"extract a value using a non-existent key." | ||||
msgstr "" | ||||
"Les principales opérations effectuées sur un dictionnaire consistent à " | ||||
"stocker une valeur pour une clé et à extraire la valeur correspondant à une " | ||||
"clé. Il est également possible de supprimer une paire clé:valeur avec " | ||||
"``del``. Si vous stockez une valeur pour une clé qui est déjà utilisée, " | ||||
"l'ancienne valeur associée à cette clé est perdue. Si vous tentez d'extraire " | ||||
"une valeur associée à une clé qui n'existe pas, une exception est levée." | ||||
"Les opérations classiques sur un dictionnaire consistent à stocker une " | ||||
"valeur pour une clé et à extraire la valeur correspondant à une clé. Il est " | ||||
"également possible de supprimer une paire clé:valeur avec ``del``. Si vous " | ||||
"stockez une valeur pour une clé qui est déjà utilisée, l'ancienne valeur " | ||||
"associée à cette clé est perdue. Si vous tentez d'extraire une valeur " | ||||
"associée à une clé qui n'existe pas, une exception est levée." | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/datastructures.rst:512 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -584,8 +584,8 @@ msgid "" | |||
"dictionary, use the :keyword:`in` keyword." | ||||
msgstr "" | ||||
"Exécuter ``list(d.keys())`` sur un dictionnaire ``d`` renvoie une liste de " | ||||
"toutes lesclés utilisées dans le dictionnaire, dans un ordre arbitraire (si " | ||||
"vous voulez qu'elles soient triées, utilisez ``sorted(d.keys())``). [2]_ " | ||||
"toutes les clés utilisées dans le dictionnaire, dans un ordre arbitraire (si " | ||||
"vous voulez qu'elles soient classées, utilisez ``sorted(d.keys())``) [2]_. " | ||||
"Pour tester si une clé est dans le dictionnaire, utilisez le mot-clé :" | ||||
"keyword:`in`." | ||||
| ||||
| | @ -652,25 +652,26 @@ msgid "" | |||
"To loop over a sequence in reverse, first specify the sequence in a forward " | ||||
"direction and then call the :func:`reversed` function. ::" | ||||
msgstr "" | ||||
"Pour faire une boucle sur une séquence inversée, commencez par créer la " | ||||
"séquence dans son ordre normal, puis appliquez la fonction :func:" | ||||
"`reversed` ::" | ||||
"Pour faire une boucle en sens inverse sur une séquence, commencez par " | ||||
"spécifier la séquence dans son ordre normal, puis appliquez la fonction :" | ||||
"func:`reversed` ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/datastructures.rst:606 | ||||
msgid "" | ||||
"To loop over a sequence in sorted order, use the :func:`sorted` function " | ||||
"which returns a new sorted list while leaving the source unaltered. ::" | ||||
msgstr "" | ||||
"Pour faire une boucle sur une séquence triée, utilisez la fonction :func:" | ||||
"`sorted`, qui renvoie une nouvelle liste triée sans altérer la source : ::" | ||||
"Pour faire une boucle selon un certain classement sur une séquence, utilisez " | ||||
"la fonction :func:`sorted`, elle renvoie une nouvelle liste classée sans " | ||||
"altérer la source : ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/datastructures.rst:618 | ||||
msgid "" | ||||
"It is sometimes tempting to change a list while you are looping over it; " | ||||
"however, it is often simpler and safer to create a new list instead. ::" | ||||
msgstr "" | ||||
"Il est parfois tentant de changer une liste pendant son itération, " | ||||
"cependant, c'est souvent plus simple et plus sûr de créer une nouvelle liste " | ||||
"Il est parfois tentant de modifier une liste pendant son itération. " | ||||
"Cependant, c'est souvent plus simple et plus sûr de créer une nouvelle liste " | ||||
"à la place. ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/datastructures.rst:635 | ||||
| | @ -705,9 +706,8 @@ msgid "" | |||
"Comparisons can be chained. For example, ``a < b == c`` tests whether ``a`` " | ||||
"is less than ``b`` and moreover ``b`` equals ``c``." | ||||
msgstr "" | ||||
"Les comparaison peuvent être enchaînées. Par exemple, ``a < b == c`` teste " | ||||
"si ``a`` est inférieur ou égal à ``b`` et par ailleurs si ``b`` est égal à " | ||||
"``c``." | ||||
"Les comparaisons peuvent être enchaînées. Par exemple, ``a < b == c`` teste " | ||||
"si ``a`` est inférieur ou égal à ``b`` et si, de plus, ``b`` égale ``c``." | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/datastructures.rst:649 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -737,8 +737,8 @@ msgid "" | |||
"return value of a short-circuit operator is the last evaluated argument." | ||||
msgstr "" | ||||
"Les opérateurs booléens ``and`` et ``or`` sont appelés opérateurs *en " | ||||
"circuit court* : leurs arguments sont évalués de la gauche vers la droite, " | ||||
"et l'évaluation s'arrête dès que le résultat est déterminé. Par exemple, si " | ||||
"circuit court* : leurs arguments sont évalués de la gauche vers la droite et " | ||||
"l'évaluation s'arrête dès que le résultat est déterminé. Par exemple, si " | ||||
"``A`` et ``C`` sont vrais et ``B`` est faux, ``A and B and C`` n'évalue pas " | ||||
"l'expression ``C``. Lorsqu'elle est utilisée en tant que valeur et non en " | ||||
"tant que booléen, la valeur de retour d'un opérateur en circuit court est " | ||||
| | @ -762,8 +762,8 @@ msgstr "" | |||
"Notez qu'en Python, à la différence du C, des affectations ne peuvent pas " | ||||
"intervenir à l'intérieur d'expressions. Les programmeurs C râleront peut-" | ||||
"être après cela, mais cela évite des erreurs fréquentes que l'on rencontre " | ||||
"en C, lorsque l'expression ``=`` est placée alors qu'une expression ``==`` " | ||||
"était attendue." | ||||
"en C, lorsque l'on tape ``=`` alors que l'on voulait faire un test avec " | ||||
"``==``." | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/datastructures.rst:680 | ||||
msgid "Comparing Sequences and Other Types" | ||||
| | @ -786,17 +786,17 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | ||||
"Des séquences peuvent être comparées avec d'autres séquences du même type. " | ||||
"La comparaison utilise un ordre *lexicographique* : les deux premiers " | ||||
"éléments de chaque séquence sont comparés, et s'ils diffèrent cela détermine " | ||||
"le résultat de la comparaison ; s'ils sont égaux, les deux éléments suivants " | ||||
"sont comparés à leur tour, et ainsi de suite jusqu'à ce que l'une des " | ||||
"séquences soit épuisée. Si deux éléments à comparer sont eux-mêmes des " | ||||
"séquences du même type, alors la comparaison lexicographique est effectuée " | ||||
"récursivement. Si tous les éléments des deux séquences sont égaux, les deux " | ||||
"séquences sont alors considérées comme égales. Si une séquence est une sous-" | ||||
"séquence de l'autre, la séquence la plus courte est celle dont la valeur est " | ||||
"inférieure. La comparaison lexicographique des chaînes de caractères utilise " | ||||
"le code Unicode des caractères. Voici quelques exemples de comparaisons " | ||||
"entre séquences de même type : ::" | ||||
"éléments de chaque séquence sont comparés et, s'ils diffèrent, cela " | ||||
"détermine le résultat de la comparaison ; s'ils sont égaux, les deux " | ||||
"éléments suivants sont comparés à leur tour et ainsi de suite jusqu'à ce que " | ||||
"l'une des séquences soit épuisée. Si deux éléments à comparer sont eux-mêmes " | ||||
"des séquences du même type, alors la comparaison lexicographique est " | ||||
"effectuée récursivement. Si tous les éléments des deux séquences sont égaux, " | ||||
"les deux séquences sont alors considérées comme égales. Si une séquence est " | ||||
"une sous-séquence de l'autre, la séquence la plus courte est celle dont la " | ||||
"valeur est inférieure. La comparaison lexicographique des chaînes de " | ||||
"caractères utilise le code Unicode des caractères. Voici quelques exemples " | ||||
"de comparaisons entre séquences de même type : ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/datastructures.rst:702 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -808,9 +808,9 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | ||||
"Comparer des objets de type différents avec ``<`` ou ``>`` est autorisé si " | ||||
"les objets ont des méthodes de comparaison appropriées. Par exemple, les " | ||||
"types numériques sont comparées via leur valeur numérique, donc 0 est égal à " | ||||
"0,0, etc. Dans les autres cas, au lieu de donner un ordre imprévisible, " | ||||
"l'interpréteur lancera une exception :exc:`TypeError`." | ||||
"types numériques sont comparées via leur valeur numérique, donc 0 égale 0,0, " | ||||
"etc. Dans les autres cas, au lieu de donner un ordre imprévisible, " | ||||
"l'interpréteur lève une exception :exc:`TypeError`." | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/datastructures.rst:710 | ||||
msgid "Footnotes" | ||||
| | @ -821,8 +821,8 @@ msgid "" | |||
"Other languages may return the mutated object, which allows method chaining, " | ||||
"such as ``d->insert(\"a\")->remove(\"b\")->sort();``." | ||||
msgstr "" | ||||
"D'autres langages pourraient renvoie l'objet modifié, qui permet de chaîner " | ||||
"les méthodes, tel que : ``d->insert(\"a\")->remove(\"b\")->sort();``." | ||||
"D'autres langages renvoient l'objet modifié, ce qui permet de chaîner les " | ||||
"méthodes comme ceci : ``d->insert(\"a\")->remove(\"b\")->sort();``." | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/datastructures.rst:714 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -830,7 +830,7 @@ msgid "" | |||
"supports operations like membership test and iteration, but its contents are " | ||||
"not independent of the original dictionary -- it is only a *view*." | ||||
msgstr "" | ||||
"Appeler ``d.keys()`` renvoie un objet :dfn:`dictionary view`, qui gère les " | ||||
"Appeler ``d.keys()`` renvoie un objet :dfn:`dictionary view` qui gère les " | ||||
"opérations du type test d'appartenance (``in``) et l'itération. Mais son " | ||||
"contenu n'est pas indépendant du dictionnaire d'origine, c'est une simple " | ||||
"*vue*." | ||||
| | | |||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue