forked from AFPy/python-docs-fr
Fixed fuzzys in library/zipfile.po (#483)
This commit is contained in:
parent 1615e14889
commit 3faff7c456
1 changed files with 25 additions and 27 deletions
| | @ -6,14 +6,14 @@ msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" | ||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 22:58+0100\n" | ||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-06 13:32+0100\n" | ||||
"Last-Translator: Lomanic <lomanic@hotmail.fr>\n" | ||||
"PO-Revision-Date: 2018-12-12 23:36+0100\n" | ||||
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n" | ||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" | ||||
"Language: fr\n" | ||||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" | ||||
"X-Generator: Poedit 2.2\n" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/zipfile.rst:2 | ||||
msgid ":mod:`zipfile` --- Work with ZIP archives" | ||||
| | @ -118,7 +118,7 @@ msgstr "" | |||
| ||||
#: ../Doc/library/zipfile.rst:78 | ||||
msgid "Support for file and file-like objects." | ||||
msgstr "Gestion des objets fichier et fichier-compatibles" | ||||
msgstr "Gestion des objets fichier et fichier-compatibles." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/zipfile.rst:84 | ||||
msgid "The numeric constant for an uncompressed archive member." | ||||
| | @ -596,12 +596,11 @@ msgstr "" | |||
"têtes. Retourne le nom du premier fichier mauvais ou retourne ``None`` sinon." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/zipfile.rst:365 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "" | ||||
"Calling :meth:`testzip` on a closed ZipFile will raise a :exc:`ValueError`. " | ||||
"Previously, a :exc:`RuntimeError` was raised." | ||||
msgstr "" | ||||
"Appeler :meth:`.testfile` sur un fichier ZipFile fermé lève une erreur :exc:" | ||||
"Appeler :meth:`testzip` sur un fichier ZipFile fermé lève une erreur :exc:" | ||||
"`ValueError`. Précédemment, une erreur :exc:`RuntimeError` était levée." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/zipfile.rst:373 | ||||
| | @ -662,7 +661,6 @@ msgstr "" | |||
"`ValueError`. Précédemment, une erreur :exc:`RuntimeError` était levée." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/zipfile.rst:407 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "" | ||||
"Write the string *data* to the archive; *zinfo_or_arcname* is either the " | ||||
"file name it will be given in the archive, or a :class:`ZipInfo` instance. " | ||||
| | @ -670,12 +668,14 @@ msgid "" | |||
"If it's a name, the date and time is set to the current date and time. The " | ||||
"archive must be opened with mode ``'w'``, ``'x'`` or ``'a'``." | ||||
msgstr "" | ||||
"Écrit la chaîne de caractères *data* dans l'archive ; *zinfo_or_arcname* est " | ||||
"soit le nom de fichier qui lui sera donné dans l'archive soit une instance " | ||||
"de :class:`ZipInfo`. Si c'est une instance, au moins le nom de fichier, la " | ||||
"date et l'horodatage doivent être donnés. Si c'est un nom, l'horodatage est " | ||||
"défini à la date et l'heure actuelles. L'archive doit être ouverte avec le " | ||||
"mode ``'w'``, ``'x'`` ou ``'a'``." | ||||
"Écrit un fichier dans l'archive. Le contenu est *data*, qui peut être soit " | ||||
"une instance de :class:`str` ou une instance de :class:`bytes` ; s'il s'agit " | ||||
"d'une :class:`str`, il est encodé en UTF-8 au préalable. *zinfo_or_arcname* " | ||||
"est soit le nom de fichier qu'il sera donné dans l'archive, soit une " | ||||
"instance de :class:`ZipInfo`. Si c'est une instance, au moins le " | ||||
"nom de fichier, la date et l'heure doivent être donnés. S'il s'agit d'un " | ||||
"nom, la date et l'heure sont définies sur la date et l'heure actuelles. " | ||||
"L'archive doit être ouverte avec le mode ``'w'``, ``'x'`` ou ``'a'``." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/zipfile.rst:413 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -734,18 +734,16 @@ msgstr "" | |||
"informations de débogage sont affichées sur ``sys.stdout``." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/zipfile.rst:448 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "" | ||||
"The comment text associated with the ZIP file. If assigning a comment to a :" | ||||
"class:`ZipFile` instance created with mode ``'w'``, ``'x'`` or ``'a'``, this " | ||||
"should be a string no longer than 65535 bytes. Comments longer than this " | ||||
"will be truncated in the written archive when :meth:`close` is called." | ||||
msgstr "" | ||||
"Le texte de commentaire associé avec le fichier ZIP. Si vous assignez un " | ||||
"commentaire à une instance :class:`ZipFile` créée en mode ``'w'``, ``'x'`` " | ||||
"ou ``'a'``, la longueur de cette chaîne de caractères ne doit pas excéder " | ||||
"65535 octets. Les commentaires plus longs sont tronqués dans l'archive " | ||||
"écrite lors de l'appel à :meth:`close`." | ||||
"Le commentaire associé au fichier ZIP en tant qu'objet :class:`bytes`. Si " | ||||
"vous affectez un commentaire à une instance de :class:`ZipFile` créée avec " | ||||
"le mode ``'w'``, ``'x'`` ou ``'a'``, elle ne doit pas dépasser 65535 octets. " | ||||
"Les commentaires plus longs que cette taille seront tronqués." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/zipfile.rst:458 | ||||
msgid "PyZipFile Objects" | ||||
| | @ -1006,19 +1004,19 @@ msgid "Type of compression for the archive member." | |||
msgstr "Type de compression du membre d'archive." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/zipfile.rst:609 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "Comment for the individual archive member." | ||||
msgstr "Commentaire pour le membre de l'archive." | ||||
msgid "Comment for the individual archive member as a :class:`bytes` object." | ||||
msgstr "" | ||||
"Commentaire pour le membre d'archive individuel en tant qu'objet :class:" | ||||
"`bytes`." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/zipfile.rst:614 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "" | ||||
"Expansion field data. The `PKZIP Application Note`_ contains some comments " | ||||
"on the internal structure of the data contained in this string." | ||||
msgstr "" | ||||
"Données du champ d'extension. La documentation `PKZIP Application Note`_ " | ||||
"contient quelques commentaires sur la structure interne des données " | ||||
"contenues dans cette chaîne." | ||||
"contenues dans cet objet :class:`bytes`." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/zipfile.rst:620 | ||||
msgid "System which created ZIP archive." | ||||
| | @ -1038,7 +1036,7 @@ msgstr "Doit être à zéro." | |||
| ||||
#: ../Doc/library/zipfile.rst:640 | ||||
msgid "ZIP flag bits." | ||||
msgstr "Bits d'options ZIP" | ||||
msgstr "Bits d'options ZIP." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/zipfile.rst:645 | ||||
msgid "Volume number of file header." | ||||
| | @ -1098,13 +1096,13 @@ msgid "" | |||
"option:`-e` option:" | ||||
msgstr "" | ||||
"Si vous voulez extraire une archive ZIP dans un répertoire donné, utilisez " | ||||
"l'option :option:`-e`." | ||||
"l'option :option:`-e` :" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/zipfile.rst:707 | ||||
msgid "For a list of the files in a ZIP archive, use the :option:`-l` option:" | ||||
msgstr "" | ||||
"Pour une liste des fichiers dans une archive ZIP, utilisez l'option :option:" | ||||
"`-l`." | ||||
"`-l` :" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/zipfile.rst:715 | ||||
msgid "Command-line options" | ||||
| | | |||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue