forked from AFPy/python-docs-fr
Traduction de py_compile.po (#1618)
Automerge of PR #1618 by @Jean-Abou-Samra #1617 Closes #1617. -- Vers la fin, il y a un paragraphe qui a changé dans le master de CPython, si bien que la version HTML que j'obtiens en local affiche le texte original. Est-ce normal ? Faut-il mettre à jour l'original sur lequel se fonde la traduction d'une manière ou d'une autre ? Co-authored-by: Christophe Nanteuil <35002064+christopheNan@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
parent b259454296
commit 3bd9f9c17d
1 changed files with 97 additions and 8 deletions
| | @ -6,17 +6,18 @@ msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: Python 3\n" | ||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
"POT-Creation-Date: 2020-10-01 16:00+0200\n" | ||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-04 00:17+0200\n" | ||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" | ||||
"Language: fr\n" | ||||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
"Last-Translator: Jean Abou Samra <jean@abou-samra>\n" | ||||
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n" | ||||
| ||||
#: library/py_compile.rst:2 | ||||
msgid ":mod:`py_compile` --- Compile Python source files" | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr ":mod:`py_compile` — Compilation de sources Python" | ||||
| ||||
#: library/py_compile.rst:10 | ||||
msgid "**Source code:** :source:`Lib/py_compile.py`" | ||||
| | @ -28,6 +29,9 @@ msgid "" | |||
"file from a source file, and another function used when the module source " | ||||
"file is invoked as a script." | ||||
msgstr "" | ||||
"Le module :mod:`py_compile` définit une fonction principale qui génère un " | ||||
"fichier de code intermédiaire à partir d'un fichier source. Il exporte " | ||||
"également la fonction qu'il exécute quand il est lancé en tant que script." | ||||
| ||||
#: library/py_compile.rst:20 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -35,11 +39,15 @@ msgid "" | |||
"for shared use, especially if some of the users may not have permission to " | ||||
"write the byte-code cache files in the directory containing the source code." | ||||
msgstr "" | ||||
"Bien que ce module ne soit pas d'usage fréquent, il peut servir lors de " | ||||
"l'installation de bibliothèques partagées, notamment dans le cas où tous les " | ||||
"utilisateurs n'ont pas les privilèges d'écriture dans l'emplacement " | ||||
"d'installation." | ||||
| ||||
#: library/py_compile.rst:27 | ||||
msgid "" | ||||
"Exception raised when an error occurs while attempting to compile the file." | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr "Exception levée quand une erreur se produit à la compilation." | ||||
| ||||
#: library/py_compile.rst:32 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -55,6 +63,20 @@ msgid "" | |||
"exception is raised. This function returns the path to byte-compiled file, " | ||||
"i.e. whatever *cfile* value was used." | ||||
msgstr "" | ||||
"Compile un fichier source en un fichier de code intermédiaire, mis en cache. " | ||||
"Le code source est lu dans le fichier *file*. Par défaut, le code " | ||||
"intermédiaire est écrit dans l'emplacement prescrit par la :pep:`3147`, avec " | ||||
"l'extension ``.pyc``. Par exemple, si *file* est ``/ga/bu/zo/meu.py``, le " | ||||
"code intermédiaire ira dans ``/ga/bu/zo/__pycache__/meu.cpython-32.pyc`` " | ||||
"(pour l'interpréteur Python 3.2). La destination peut être modifiée à l'aide " | ||||
"du paramètre *cfile*. Si *dfile* est fourni, il est utilisé comme nom du " | ||||
"fichier source dans les messages d'erreur à la place de *file*. Si *doraise* " | ||||
"est vrai, une exception de type :exc:`PyCompileError` est levée dans le cas " | ||||
"où la compilation de la source produit une erreur. Sinon (comportement par " | ||||
"défaut), l'erreur est affichée dans ``sys.stderr``, mais l'exécution se " | ||||
"poursuit normalement. Cette fonction renvoie le chemin du fichier de code " | ||||
"intermédiaire, c'est-à-dire l'emplacement choisi automatiquement, ou bien " | ||||
"*cfile* s'il est précisé." | ||||
| ||||
#: library/py_compile.rst:45 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -65,6 +87,13 @@ msgid "" | |||
"`PyCompileError` is raised instead. However if *quiet* is 2, no message is " | ||||
"written, and *doraise* has no effect." | ||||
msgstr "" | ||||
"Plus précisément, ce sont les arguments *doraise* et *quiet* qui déterminent " | ||||
"la stratégie de gestion des erreurs. En effet, si *quiet* vaut 0 ou 1, et " | ||||
"*doraise* est faux, le comportement par défaut s'applique : un message " | ||||
"d'erreur est affiché dans ``sys.stderr``, et la fonction renvoie ``None`` au " | ||||
"lieu d'un chemin. Au contraire, si *doraise* est vrai, une exception :exc:" | ||||
"`PyCompileError` est levée, sauf si *quiet* vaut 2. Dans ce dernier cas, " | ||||
"aucun message n'est émis, et *doraise* reste sans effet." | ||||
| ||||
#: library/py_compile.rst:52 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -75,6 +104,14 @@ msgid "" | |||
"a side-effect of import using file renaming to place the final byte-compiled " | ||||
"file into place to prevent concurrent file writing issues." | ||||
msgstr "" | ||||
"Si le chemin de destination, explicité par *cfile* ou choisi " | ||||
"automatiquement, est un lien symbolique, ou n'est pas un véritable fichier, " | ||||
"une exception de type :exc:`FileExistsError` est levée. Ceci, dans le but de " | ||||
"vous avertir que le système d'importation changera ces chemins en fichiers " | ||||
"s'il est autorisé à y écrire des fichiers de code intermédiaire. En effet, " | ||||
"les importations passent par un renommage final du fichier de code " | ||||
"intermédiaire vers sa destination, afin d'éviter les problèmes liés à " | ||||
"l'écriture simultanée d'un même fichier par plusieurs processus." | ||||
| ||||
#: library/py_compile.rst:59 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -82,6 +119,10 @@ msgid "" | |||
"func:`compile` function. The default of ``-1`` selects the optimization " | ||||
"level of the current interpreter." | ||||
msgstr "" | ||||
"*optimize* règle le niveau d'optimisation. Ce paramètre est passé " | ||||
"directement à la fonction native :func:`compile`. Avec la valeur par défaut " | ||||
"de ``-1``, le code intermédiaire hérite du niveau d'optimisation de " | ||||
"l'interpréteur courant." | ||||
| ||||
#: library/py_compile.rst:63 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -91,6 +132,11 @@ msgid "" | |||
"envvar:`SOURCE_DATE_EPOCH` environment variable is set, otherwise the " | ||||
"default is :attr:`PycInvalidationMode.TIMESTAMP`." | ||||
msgstr "" | ||||
"*invalidation_mode* précise la manière dont le code intermédiaire produit " | ||||
"est invalidé à son exécution. Il doit être un membre de l'énumération :class:" | ||||
"`PycInvalidationMode`. La valeur par défaut est :attr:`PycInvalidationMode." | ||||
"TIMESTAMP`. Elle passe toutefois à :attr:`PycInvalidationMode.CHECKED_HASH` " | ||||
"si la variable d'environnement :envvar:`SOURCE_DATE_EPOCH` est définie." | ||||
| ||||
#: library/py_compile.rst:69 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -98,6 +144,10 @@ msgid "" | |||
"default was *file* + ``'c'`` (``'o'`` if optimization was enabled). Also " | ||||
"added the *optimize* parameter." | ||||
msgstr "" | ||||
"la méthode de choix de destination a changé au profit de celle décrite dans " | ||||
"la :pep:`3147`. Auparavant, le nom du fichier de code intermédiaire était " | ||||
"*file* + ``'c'`` (ou ``'o'`` lorsque les optimisations étaient actives). Le " | ||||
"paramètre *optimize* a été ajouté." | ||||
| ||||
#: library/py_compile.rst:74 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -107,6 +157,12 @@ msgid "" | |||
"that :exc:`FileExistsError` is raised if *cfile* is a symlink or non-regular " | ||||
"file." | ||||
msgstr "" | ||||
"le code a été modifié pour faire appel à :mod:`importlib` dans les " | ||||
"opérations d'écriture du code intermédiaire. Ce module se comporte donc " | ||||
"exactement comme :mod:`importlib` en ce qui concerne, par exemple, les " | ||||
"permissions, ou le renommage final qui garantit une opération atomique. :exc:" | ||||
"`FileExistsError` est désormais levée si la destination est un lien " | ||||
"symbolique ou n'est pas un véritable fichier." | ||||
| ||||
#: library/py_compile.rst:81 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -115,6 +171,10 @@ msgid "" | |||
"*invalidation_mode* will be forced to :attr:`PycInvalidationMode." | ||||
"CHECKED_HASH`." | ||||
msgstr "" | ||||
"le paramètre *invalidation_mode* a été ajouté comme requis par la :pep:" | ||||
"`552`. Si la variable d'environnement :envvar:`SOURCE_DATE_EPOCH` est " | ||||
"définie, *invalidation_mode* est ignoré, et :attr:`PycInvalidationMode." | ||||
"CHECKED_HASH` s'applique dans tous les cas." | ||||
| ||||
#: library/py_compile.rst:87 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -122,11 +182,13 @@ msgid "" | |||
"value of the *invalidation_mode* argument, and determines its default value " | ||||
"instead." | ||||
msgstr "" | ||||
"La variable d'environnement :envvar:`SOURCE_DATE_EPOCH` n'a plus préséance " | ||||
"sur le paramètre *invalidation_mode*, mais détermine seulement le " | ||||
"comportement par défaut lorsque ce paramètre n'est pas passé." | ||||
| ||||
#: library/py_compile.rst:92 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "The *quiet* parameter was added." | ||||
msgstr "Ajout du paramètre *exit*." | ||||
msgstr "ajout du paramètre *quiet*." | ||||
| ||||
#: library/py_compile.rst:98 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -136,6 +198,12 @@ msgid "" | |||
"invalidation` for more information on how Python invalidates ``.pyc`` files " | ||||
"at runtime." | ||||
msgstr "" | ||||
"Énumération des méthodes que l'interpréteur est susceptible d'appliquer afin " | ||||
"de déterminer si un fichier de code intermédiaire est périmé par rapport à " | ||||
"sa source. Les fichiers ``.pyc`` portent le mode d'invalidation désiré dans " | ||||
"leur en-tête. Veuillez-vous référer à :ref:`pyc-invalidation` pour plus " | ||||
"d'informations sur la manière dont Python invalide les fichiers ``.pyc`` à " | ||||
"l'exécution." | ||||
| ||||
#: library/py_compile.rst:108 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -143,6 +211,9 @@ msgid "" | |||
"Python will compare against the metadata of the source file at runtime to " | ||||
"determine if the ``.pyc`` file needs to be regenerated." | ||||
msgstr "" | ||||
"Le fichier ``.pyc`` contient l'horodatage et la taille de la source. " | ||||
"L'interpréteur inspecte les métadonnées du fichier source au moment de " | ||||
"l'exécution, et régénère le fichier ``.pyc`` si elles ont changé." | ||||
| ||||
#: library/py_compile.rst:114 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -150,6 +221,9 @@ msgid "" | |||
"will compare against the source at runtime to determine if the ``.pyc`` file " | ||||
"needs to be regenerated." | ||||
msgstr "" | ||||
"Le fichier ``.pyc`` porte une empreinte du code source. À l'exécution, elle " | ||||
"est recalculée à partir de la source éventuellement modifiée, et le fichier " | ||||
"``.pyc`` est régénéré si les deux empreintes sont différentes." | ||||
| ||||
#: library/py_compile.rst:120 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -157,12 +231,17 @@ msgid "" | |||
"file content. However, Python will at runtime assume the ``.pyc`` file is up " | ||||
"to date and not validate the ``.pyc`` against the source file at all." | ||||
msgstr "" | ||||
"Le principe est le même que :attr:`CHECKED_HASH`, mais à l'exécution, " | ||||
"l'interpréteur considère systématiquement que le fichier ``.pyc`` est à " | ||||
"jour, sans regarder la source." | ||||
| ||||
#: library/py_compile.rst:124 | ||||
msgid "" | ||||
"This option is useful when the ``.pycs`` are kept up to date by some system " | ||||
"external to Python like a build system." | ||||
msgstr "" | ||||
"Cette option est utile lorsque les fichiers ``.pyc`` sont maintenus par un " | ||||
"outil externe, comme un système d'intégration." | ||||
| ||||
#: library/py_compile.rst:130 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -173,10 +252,16 @@ msgid "" | |||
"If ``'-'`` is the only parameter in args, the list of files is taken from " | ||||
"standard input." | ||||
msgstr "" | ||||
"Compile et met en cache tous les fichiers de la séquence *args*, ou ceux " | ||||
"passés comme arguments en ligne de commande si *args* est ``None``. Cette " | ||||
"fonction n'effectue aucune recherche des fichiers sources dans des dossiers. " | ||||
"Elle compile simplement les fichiers nommés un par un. Si ``'-'`` est le " | ||||
"seul paramètre dans *args*, la liste des fichiers est lue sur l'entrée " | ||||
"standard." | ||||
| ||||
#: library/py_compile.rst:137 | ||||
msgid "Added support for ``'-'``." | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr "prise en charge de ``'-'``." | ||||
| ||||
#: library/py_compile.rst:140 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -184,11 +269,15 @@ msgid "" | |||
"the files named on the command line. The exit status is nonzero if one of " | ||||
"the files could not be compiled." | ||||
msgstr "" | ||||
"Lorsque ce module est exécuté en tant que script, la fonction :func:`main` " | ||||
"compile tous les fichiers passés comme arguments sur la ligne de commande. " | ||||
"Le code de retour vaut zéro si tous ont été compilés sans erreur." | ||||
| ||||
#: library/py_compile.rst:147 | ||||
msgid "Module :mod:`compileall`" | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr "Module :mod:`compileall`" | ||||
| ||||
#: library/py_compile.rst:148 | ||||
msgid "Utilities to compile all Python source files in a directory tree." | ||||
msgstr "" | ||||
"Utilitaires pour compiler des fichiers source Python dans une arborescence" | ||||
| | | |||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue