forked from AFPy/python-docs-fr
Replicating known translations.
This commit is contained in:
parent d66ca95dab
commit 2e67138a40
26 changed files with 35 additions and 33 deletions
| | @ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" | |||
| ||||
#: ../Doc/c-api/bytes.rst:6 | ||||
msgid "Bytes Objects" | ||||
msgstr "Objets bytes" | ||||
msgstr "Objets *Bytes*" | ||||
| ||||
#: ../Doc/c-api/bytes.rst:8 | ||||
msgid "" | ||||
| | | |||
| | @ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr "" | |||
| ||||
#: ../Doc/c-api/unicode.rst:824 ../Doc/c-api/unicode.rst:841 | ||||
msgid "Accepts a :term:`path-like object`." | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr "Accepte un :term:`path-like object`." | ||||
| ||||
#: ../Doc/c-api/unicode.rst:827 | ||||
msgid "" | ||||
| | | |||
| | @ -1076,7 +1076,7 @@ msgstr "``\\Z``" | |||
| ||||
#: ../Doc/howto/regex.rst:716 | ||||
msgid "Matches only at the end of the string." | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr "Correspond uniquement à la fin d'une chaîne de caractères." | ||||
| ||||
#: ../Doc/howto/regex.rst:751 | ||||
msgid "``\\b``" | ||||
| | | |||
| | @ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Le mode ``'x'`` (création exclusive) est créé." | |||
| ||||
#: ../Doc/library/bz2.rst:64 ../Doc/library/bz2.rst:134 | ||||
msgid "Accepts a :term:`path-like object`." | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr "Accepte un :term:`path-like object`." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/bz2.rst:70 | ||||
msgid "Open a bzip2-compressed file in binary mode." | ||||
| | | |||
| | @ -221,7 +221,7 @@ msgstr "" | |||
| ||||
#: ../Doc/library/compileall.rst:156 | ||||
msgid "Accepts a :term:`path-like object`." | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr "Accepte un :term:`path-like object`." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/compileall.rst:161 | ||||
msgid "" | ||||
| | | |||
| | @ -541,7 +541,7 @@ msgstr "" | |||
| ||||
#: ../Doc/library/contextlib.rst:619 | ||||
msgid ":pep:`343` - The \"with\" statement" | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr ":pep:`343` - The \"with\" statement" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/contextlib.rst:619 | ||||
msgid "" | ||||
| | | |||
| | @ -66,7 +66,7 @@ msgstr "" | |||
| ||||
#: ../Doc/library/csv.rst:48 | ||||
msgid "Module Contents" | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr "Contenu du module" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/csv.rst:50 | ||||
msgid "The :mod:`csv` module defines the following functions:" | ||||
| | | |||
| | @ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" | |||
| ||||
#: ../Doc/library/enum.rst:24 | ||||
msgid "Module Contents" | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr "Contenu du module" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/enum.rst:26 | ||||
msgid "" | ||||
| | | |||
| | @ -106,7 +106,7 @@ msgstr "" | |||
| ||||
#: ../Doc/library/gzip.rst:59 ../Doc/library/gzip.rst:156 | ||||
msgid "Accepts a :term:`path-like object`." | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr "Accepte un :term:`path-like object`." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/gzip.rst:64 | ||||
msgid "" | ||||
| | | |||
| | @ -44,7 +44,7 @@ msgstr "" | |||
| ||||
#: ../Doc/library/imghdr.rst:23 | ||||
msgid "Accepts a :term:`path-like object`." | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr "Accepte un :term:`path-like object`." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/imghdr.rst:26 | ||||
msgid "" | ||||
| | | |||
| | @ -1352,7 +1352,7 @@ msgstr "" | |||
#: ../Doc/library/importlib.rst:1156 ../Doc/library/importlib.rst:1172 | ||||
#: ../Doc/library/importlib.rst:1311 | ||||
msgid "Accepts a :term:`path-like object`." | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr "Accepte un :term:`path-like object`." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/importlib.rst:1162 | ||||
msgid "" | ||||
| | | |||
| | @ -537,7 +537,7 @@ msgstr "" | |||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:512 | ||||
msgid "The unformatted error message." | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr "Le message d'erreur non formatté." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:516 | ||||
msgid "The JSON document being parsed." | ||||
| | | |||
| | @ -107,7 +107,7 @@ msgstr "" | |||
| ||||
#: ../Doc/library/lzma.rst:68 ../Doc/library/lzma.rst:126 | ||||
msgid "Accepts a :term:`path-like object`." | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr "Accepte un :term:`path-like object`." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/lzma.rst:74 | ||||
msgid "Open an LZMA-compressed file in binary mode." | ||||
| | | |||
| | @ -955,6 +955,9 @@ msgid "" | |||
"use. The number of usable CPUs can be obtained with ``len(os." | ||||
"sched_getaffinity(0))``" | ||||
msgstr "" | ||||
"Ce nombre n'est pas équivalent au nombre de CPUs que le processus courant " | ||||
"peut utiliser. Le nombre de CPUs utilisables peut être obtenu avec ``len(os." | ||||
"sched_getaffinity(0))``" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/multiprocessing.rst:899 | ||||
msgid "May raise :exc:`NotImplementedError`." | ||||
| | | |||
| | @ -104,7 +104,7 @@ msgstr "" | |||
#: ../Doc/library/os.path.rst:404 ../Doc/library/os.path.rst:420 | ||||
#: ../Doc/library/os.path.rst:441 ../Doc/library/os.path.rst:452 | ||||
msgid "Accepts a :term:`path-like object`." | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr "Accepte un :term:`path-like object`." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/os.path.rst:70 | ||||
msgid "" | ||||
| | | |||
| | @ -233,7 +233,7 @@ msgstr "" | |||
| ||||
#: ../Doc/library/runpy.rst:169 | ||||
msgid ":pep:`338` -- Executing modules as scripts" | ||||
msgstr ":pep:`338` -- Executing modules as scripts" | ||||
msgstr ":pep:`338` -- Exécuter des modules en tant que scripts" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/runpy.rst:169 ../Doc/library/runpy.rst:172 | ||||
msgid "PEP written and implemented by Nick Coghlan." | ||||
| | | |||
| | @ -45,7 +45,7 @@ msgstr "" | |||
| ||||
#: ../Doc/library/secrets.rst:34 | ||||
msgid "Random numbers" | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr "Nombres aléatoires" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/secrets.rst:36 | ||||
msgid "" | ||||
| | | |||
| | @ -121,7 +121,7 @@ msgstr "" | |||
| ||||
#: ../Doc/library/sunau.rst:51 | ||||
msgid "``'r'``" | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr "``'r'``" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/sunau.rst:51 | ||||
msgid "Read only mode." | ||||
| | @ -129,7 +129,7 @@ msgstr "" | |||
| ||||
#: ../Doc/library/sunau.rst:54 | ||||
msgid "``'w'``" | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr "``'w'``" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/sunau.rst:54 | ||||
msgid "Write only mode." | ||||
| | | |||
| | @ -462,7 +462,7 @@ msgstr "" | |||
| ||||
#: ../Doc/library/time.rst:392 | ||||
msgid "Directive" | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr "Directive" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/time.rst:392 | ||||
msgid "Meaning" | ||||
| | @ -510,7 +510,7 @@ msgstr "``%c``" | |||
| ||||
#: ../Doc/library/time.rst:404 | ||||
msgid "Locale's appropriate date and time representation." | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr "Représentation locale de la date et de l'heure." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/time.rst:407 | ||||
msgid "``%d``" | ||||
| | @ -566,7 +566,7 @@ msgstr "``%p``" | |||
| ||||
#: ../Doc/library/time.rst:425 | ||||
msgid "Locale's equivalent of either AM or PM." | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr "Équivalent local à AM/PM." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/time.rst:425 | ||||
msgid "\\(1)" | ||||
| | @ -624,7 +624,7 @@ msgstr "``%x``" | |||
| ||||
#: ../Doc/library/time.rst:450 | ||||
msgid "Locale's appropriate date representation." | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr "Représentation locale de la date." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/time.rst:453 | ||||
msgid "``%X``" | ||||
| | @ -632,7 +632,7 @@ msgstr "``%X``" | |||
| ||||
#: ../Doc/library/time.rst:453 | ||||
msgid "Locale's appropriate time representation." | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr "Représentation locale de l'heure." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/time.rst:456 | ||||
msgid "``%y``" | ||||
| | @ -648,7 +648,7 @@ msgstr "``%Y``" | |||
| ||||
#: ../Doc/library/time.rst:459 | ||||
msgid "Year with century as a decimal number." | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr "Année complète sur quatre chiffres." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/time.rst:462 | ||||
msgid "``%z``" | ||||
| | @ -675,7 +675,7 @@ msgstr "``%%``" | |||
| ||||
#: ../Doc/library/time.rst:471 | ||||
msgid "A literal ``'%'`` character." | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr "Un caractère ``'%'`` littéral." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/time.rst:474 | ||||
msgid "Notes:" | ||||
| | | |||
| | @ -93,9 +93,8 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/uu.rst:61 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "Module :mod:`binascii`" | ||||
msgstr "Le module :mod:`binascii`" | ||||
msgstr "Module :mod:`binascii`" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/uu.rst:62 | ||||
msgid "" | ||||
| | | |||
| | @ -124,7 +124,7 @@ msgstr "" | |||
| ||||
#: ../Doc/library/xml.dom.rst:81 | ||||
msgid "Module Contents" | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr "Contenu du module" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/xml.dom.rst:83 | ||||
msgid "The :mod:`xml.dom` contains the following functions:" | ||||
| | | |||
| | @ -403,7 +403,7 @@ msgstr "" | |||
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:431 | ||||
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:622 | ||||
msgid "is equivalent to ::" | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr "est équivalente à : ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:437 | ||||
msgid "Support for multiple context expressions." | ||||
| | | |||
| | @ -2650,7 +2650,7 @@ msgstr "" | |||
| ||||
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2332 | ||||
msgid ":pep:`343` - The \"with\" statement" | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr ":pep:`343` - The \"with\" statement" | ||||
| ||||
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2332 | ||||
msgid "" | ||||
| | | |||
| | @ -570,7 +570,7 @@ msgstr "" | |||
| ||||
#: ../Doc/using/cmdline.rst:353 | ||||
msgid "``all``" | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr "``all``" | ||||
| ||||
#: ../Doc/using/cmdline.rst:352 | ||||
msgid "" | ||||
| | | |||
| | @ -906,7 +906,7 @@ msgstr "" | |||
| ||||
#: ../Doc/whatsnew/2.5.rst:802 | ||||
msgid ":pep:`343` - The \"with\" statement" | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr ":pep:`343` - The \"with\" statement" | ||||
| ||||
#: ../Doc/whatsnew/2.5.rst:799 | ||||
msgid "" | ||||
| | | |||
| | @ -542,7 +542,7 @@ msgstr "" | |||
| ||||
#: ../Doc/whatsnew/2.6.rst:492 | ||||
msgid ":pep:`343` - The \"with\" statement" | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr ":pep:`343` - The \"with\" statement" | ||||
| ||||
#: ../Doc/whatsnew/2.6.rst:489 | ||||
msgid "" | ||||
| | | |||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue