forked from AFPy/python-docs-fr
Fuzzies and corrections on math.po (#901)
This commit is contained in:
parent 976e8f9488
commit 235ef45da0
1 changed files with 89 additions and 61 deletions
150 library/math.po
150
library/math.po | | @ -6,14 +6,14 @@ msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" | ||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-04 11:33+0200\n" | ||||
"PO-Revision-Date: 2019-06-13 14:21+0200\n" | ||||
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n" | ||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-09 21:42+0200\n" | ||||
"Last-Translator: Antoine Wecxsteen\n" | ||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" | ||||
"Language: fr\n" | ||||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" | ||||
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/math.rst:2 | ||||
msgid ":mod:`math` --- Mathematical functions" | ||||
| | @ -38,15 +38,16 @@ msgid "" | |||
"of the unexpected complex number used as a parameter, so that the programmer " | ||||
"can determine how and why it was generated in the first place." | ||||
msgstr "" | ||||
"Ces fonctions ne peuvent être utilisées avec les nombres complexes, utilisez " | ||||
"les fonctions du même nom du module :mod:`cmath` si vous souhaitez un " | ||||
"support des nombres complexes. La distinction entre les fonctions supportant " | ||||
"les nombres complexes et celles ne les supportant pas set née du fait que " | ||||
"tous les utilisateurs ne désirent pas acquérir le niveau mathématique " | ||||
"suffisant pour comprendre les nombres complexes. Recevoir une exception à la " | ||||
"place d'un nombre complexe permet de détecter un nombre complexe non désiré " | ||||
"en paramètre, ainsi le programmeur peut déterminer comment et pourquoi il a " | ||||
"été généré." | ||||
"Ces fonctions ne peuvent pas être utilisées avec les nombres complexes ; si " | ||||
"vous avez besoin de la prise en charge des nombres complexes, utilisez les " | ||||
"fonctions du même nom du module :mod:`cmath`. La séparation entre les " | ||||
"fonctions qui gèrent les nombres complexes et les autres vient du constat " | ||||
"que tous les utilisateurs ne souhaitent pas acquérir le niveau mathématique " | ||||
"nécessaire à la compréhension des nombres complexes. Recevoir une exception " | ||||
"plutôt qu'un nombre complexe en retour d'une fonction permet au programmeur " | ||||
"de déterminer immédiatement comment et pourquoi ce nombre a été généré, " | ||||
"avant que celui-ci ne soit passé involontairement en paramètre d'une autre " | ||||
"fonction. " | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/math.rst:25 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -66,8 +67,8 @@ msgid "" | |||
"*x*. If *x* is not a float, delegates to ``x.__ceil__()``, which should " | ||||
"return an :class:`~numbers.Integral` value." | ||||
msgstr "" | ||||
"Renvoie la fonction *plafond* de *x*, le plus petit entier plus grand ou " | ||||
"égal à *x*. Si *x* est un flottant, délègue à ``x.__ceil()__``, qui doit " | ||||
"Renvoie la partie entière par excès de *x*, le plus petit entier supérieur " | ||||
"ou égal à *x*. Si *x* est un flottant, délègue à ``x.__ceil()__``, qui doit " | ||||
"renvoyer une valeur :class:`~numbers.Integral`." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/math.rst:41 | ||||
| | @ -75,12 +76,15 @@ msgid "" | |||
"Return the number of ways to choose *k* items from *n* items without " | ||||
"repetition and without order." | ||||
msgstr "" | ||||
"Renvoie le nombre de façons de choisir *k* éléments parmi *n* de manière non-" | ||||
"ordonnée et sans répétition." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/math.rst:44 | ||||
msgid "" | ||||
"Evaluates to ``n! / (k! * (n - k)!)`` when ``k <= n`` and evaluates to zero " | ||||
"when ``k > n``." | ||||
msgstr "" | ||||
"Vaut ``n! / (k! * (n - k)!)`` quand ``k <= n`` et zéro quand ``k > n``." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/math.rst:47 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -88,15 +92,17 @@ msgid "" | |||
"coefficient of k-th term in polynomial expansion of the expression ``(1 + x) " | ||||
"** n``." | ||||
msgstr "" | ||||
"Aussi connue sous le nom de « coefficient binomial » car c'est la valeur du " | ||||
"coefficient du *k*-ième terme dans le développement polynomial de " | ||||
"l'expression ``(1+x)**n``." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/math.rst:51 ../Doc/library/math.rst:224 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "" | ||||
"Raises :exc:`TypeError` if either of the arguments are not integers. Raises :" | ||||
"exc:`ValueError` if either of the arguments are negative." | ||||
msgstr "" | ||||
"Renvoie la factorielle de *x* sous forme d'entier. Lève une :exc:" | ||||
"`ValueError` si *x* n'est pas entier ou s'il est négatif." | ||||
"Lève une :exc:`TypeError` si un des paramètres n'est pas un entier. Lève " | ||||
"une :exc:`ValueError` si un des paramètres est négatif." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/math.rst:59 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -105,8 +111,8 @@ msgid "" | |||
"returns *-1.0*." | ||||
msgstr "" | ||||
"Renvoie un flottant contenant la magnitude (valeur absolue) de *x* mais avec " | ||||
"le signe de *y*. Sur les plate-formes supportant les zéros signés, " | ||||
"``copysign(1.0, -0.0)`` renvoie *-1.0*." | ||||
"le signe de *y*. Sur les plates-formes prenant en charge les zéros signés, " | ||||
"``copysign(1.0, -0.0)`` renvoie ``-1.0``." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/math.rst:66 | ||||
msgid "Return the absolute value of *x*." | ||||
| | @ -126,9 +132,9 @@ msgid "" | |||
"*x* is not a float, delegates to ``x.__floor__()``, which should return an :" | ||||
"class:`~numbers.Integral` value." | ||||
msgstr "" | ||||
"Renvoie le plancher de *x*, le plus grand entier plus petit ou égal à *x*. " | ||||
"Si *x* n'est pas un flottant, délègue à ``x.__floor()__``, qui doit renvoyer " | ||||
"une valeur :class:`~numbers.Integral`." | ||||
"Renvoie la partie entière (par défaut) de *x*, le plus grand entier " | ||||
"inférieur ou égal à *x*. Si *x* n'est pas un flottant, délègue à ``x." | ||||
"__floor()__``, qui doit renvoyer une valeur :class:`~numbers.Integral`." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/math.rst:84 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -156,8 +162,9 @@ msgstr "" | |||
"résultat de l'expression Python ``-1e-100 % 1e100`` est ``1e100-1e-100``, " | ||||
"qui ne peut pas être représenté exactement par un flottant et donc qui est " | ||||
"arrondi à ``1e100``. Pour cette raison, la fonction :func:`fmod` est " | ||||
"généralement préférée quand des flottants sont manipulés, alors que " | ||||
"l'expression Python ``x % y`` est préféré quand des entiers sont manipulés." | ||||
"généralement privilégiée quand des flottants sont manipulés, alors que " | ||||
"l'expression Python ``x % y`` est privilégiée quand des entiers sont " | ||||
"manipulés." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/math.rst:99 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -188,8 +195,8 @@ msgid "" | |||
"occasionally double-round an intermediate sum causing it to be off in its " | ||||
"least significant bit." | ||||
msgstr "" | ||||
"L'exactitude de cet algorithme dépend des garanties arithmétiques de " | ||||
"IEEE-754 et des cas typiques où le mode d'arrondi est *half-even*. Sur " | ||||
"La précision de cet algorithme dépend des garanties arithmétiques de " | ||||
"IEEE-754 et des cas standards où le mode d'arrondi est *half-even*. Sur " | ||||
"certaines versions non Windows, la bibliothèque C sous-jacente utilise une " | ||||
"addition par précision étendue et peut occasionnellement effectuer un double-" | ||||
"arrondi sur une somme intermédiaire causant la prise d'une mauvaise valeur " | ||||
| | @ -211,9 +218,9 @@ msgid "" | |||
"*a* or *b* is nonzero, then the value of ``gcd(a, b)`` is the largest " | ||||
"positive integer that divides both *a* and *b*. ``gcd(0, 0)`` returns ``0``." | ||||
msgstr "" | ||||
"Renvoie le plus grand diviseur commun des entiers *a* et *b*. Si soit *a* ou " | ||||
"*b* est différent de zéro, la valeur de ``gcd(a, b)`` est le plus grand " | ||||
"entier positif qui divise à la fois *a* et *b*. ``gcd(0, 0)`` renvoie ``0``." | ||||
"Renvoie le plus grand diviseur commun des entiers *a* et *b*. Si *a* ou *b* " | ||||
"est différent de zéro, la valeur de ``gcd(a, b)`` est le plus grand entier " | ||||
"positif qui divise à la fois *a* et *b*. ``gcd(0, 0)`` renvoie ``0``." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/math.rst:138 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -228,8 +235,8 @@ msgid "" | |||
"Whether or not two values are considered close is determined according to " | ||||
"given absolute and relative tolerances." | ||||
msgstr "" | ||||
"Déterminer si deux valeurs sont proches se fait à l'aide des tolérances " | ||||
"absolues et relatives données en paramètres." | ||||
"Déterminer si deux valeurs sont considérées comme « proches » se fait à " | ||||
"l'aide des tolérances absolues et relatives passées en paramètres." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/math.rst:144 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -239,7 +246,7 @@ msgid "" | |||
"tolerance is ``1e-09``, which assures that the two values are the same " | ||||
"within about 9 decimal digits. *rel_tol* must be greater than zero." | ||||
msgstr "" | ||||
"*rel_tol* est la tolérance relative -- c'est la différence maximale permise " | ||||
"*rel_tol* est la tolérance relative — c'est la différence maximale permise " | ||||
"entre *a* et *b*, relativement à la plus grande valeur de *a* ou de *b*. Par " | ||||
"exemple, pour définir une tolérance de 5%,, précisez ``rel_tol=0.05``. La " | ||||
"tolérance par défaut est ``1e-09``, ce qui assure que deux valeurs sont les " | ||||
| | @ -251,7 +258,7 @@ msgid "" | |||
"*abs_tol* is the minimum absolute tolerance -- useful for comparisons near " | ||||
"zero. *abs_tol* must be at least zero." | ||||
msgstr "" | ||||
"*abs_tol* est la tolérance absolue minimale -- utile pour les comparaisons " | ||||
"*abs_tol* est la tolérance absolue minimale — utile pour les comparaisons " | ||||
"proches de zéro. *abs_tol* doit valoir au moins zéro." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/math.rst:153 | ||||
| | @ -272,12 +279,12 @@ msgstr "" | |||
"Les valeurs spécifiques suivantes : ``NaN``, ``inf``, et ``-inf`` définies " | ||||
"dans la norme IEEE 754 seront manipulées selon les règles du standard IEEE. " | ||||
"En particulier, ``NaN`` n'est considéré proche d'aucune autre valeur, " | ||||
"``NaN`` inclus. ``inf`` et ``-inf`` ne sont considérés proches que d'eux-" | ||||
"``NaN`` inclus. ``inf`` et ``-inf`` ne sont considérées proches que d'elles-" | ||||
"mêmes." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/math.rst:165 | ||||
msgid ":pep:`485` -- A function for testing approximate equality" | ||||
msgstr ":pep:`485` -- Une fonction pour tester des égalités approximées" | ||||
msgstr ":pep:`485` — Une fonction pour tester des quasi-égalités" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/math.rst:170 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -285,7 +292,7 @@ msgid "" | |||
"otherwise. (Note that ``0.0`` *is* considered finite.)" | ||||
msgstr "" | ||||
"Renvoie ``True`` si *n* n'est ni infini, ni NaN, et ``False`` sinon. (Notez " | ||||
"que ``0.0`` *est* considéré fini.)" | ||||
"que ``0.0`` *est* considéré comme fini.)" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/math.rst:178 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -307,6 +314,9 @@ msgid "" | |||
"floor of the exact square root of *n*, or equivalently the greatest integer " | ||||
"*a* such that *a*\\ ² |nbsp| ≤ |nbsp| *n*." | ||||
msgstr "" | ||||
"Renvoie la racine carrée entière du nombre positif *n*. C'est la partie " | ||||
"entière de la valeur exacte de la racine carrée de *n* ou, de manière " | ||||
"équivalente, le plus grand entier *a* tel que a*\\ ² ≤ *n*." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/math.rst:193 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -315,6 +325,10 @@ msgid "" | |||
"the exact square root of *n*. For positive *n*, this can be computed using " | ||||
"``a = 1 + isqrt(n - 1)``." | ||||
msgstr "" | ||||
"Pour certaines applications, il est plus pratique d'avoir le plus petit " | ||||
"entier *a* tel que *n* ≤ *a*\\ ² ou, en d'autres termes, la partie entière " | ||||
"de la valeur exacte de la racine carrée de *n*. Pour *n* positif, on peut le " | ||||
"calculer avec ``a = 1 + isqrt(n - 1)``." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/math.rst:203 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -337,24 +351,30 @@ msgid "" | |||
"Return the number of ways to choose *k* items from *n* items without " | ||||
"repetition and with order." | ||||
msgstr "" | ||||
"Renvoie le nombre de façons de choisir *k* éléments parmi *n* de manière " | ||||
"ordonnée sans répétition." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/math.rst:218 | ||||
msgid "" | ||||
"Evaluates to ``n! / (n - k)!`` when ``k <= n`` and evaluates to zero when " | ||||
"``k > n``." | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr "Vaut ``n! / (n - k)!`` quand ``k <= n`` et vaut zéro quand ``k > n``." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/math.rst:221 | ||||
msgid "" | ||||
"If *k* is not specified or is None, then *k* defaults to *n* and the " | ||||
"function returns ``n!``." | ||||
msgstr "" | ||||
"Si *k* n'est pas défini ou vaut *None*, *k* prend par défaut la valeur *n* " | ||||
"et la fonction renvoie alors ``n!``." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/math.rst:232 | ||||
msgid "" | ||||
"Calculate the product of all the elements in the input *iterable*. The " | ||||
"default *start* value for the product is ``1``." | ||||
msgstr "" | ||||
"Calcule le produit de tous les éléments passés dans l'entrée *iterable*. La " | ||||
"valeur de *départ* par défaut du produit vaut ``1``." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/math.rst:235 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -362,6 +382,9 @@ msgid "" | |||
"intended specifically for use with numeric values and may reject non-numeric " | ||||
"types." | ||||
msgstr "" | ||||
"Quand l'itérable est vide, renvoie la valeur de départ. Cette fonction ne " | ||||
"doit être utilisée qu'avec des valeurs numériques et peut rejeter les types " | ||||
"non-numériques." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/math.rst:244 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -397,7 +420,7 @@ msgid "" | |||
"On platforms using IEEE 754 binary floating-point, the result of this " | ||||
"operation is always exactly representable: no rounding error is introduced." | ||||
msgstr "" | ||||
"Sur les plateformes utilisant la norme IEEE 754 pour les nombres à virgule " | ||||
"Sur les plates-formes utilisant la norme IEEE 754 pour les nombres à virgule " | ||||
"flottante en binaire, le résultat de cette opération est toujours exactement " | ||||
"représentable : aucune erreur d'arrondi n'est introduite." | ||||
| ||||
| | @ -419,10 +442,9 @@ msgid "" | |||
"'output parameter' (there is no such thing in Python)." | ||||
msgstr "" | ||||
"Notez que les fonctions :func:`frexp` et :func:`modf` ont un système d'appel " | ||||
"différent de leur homologue C : elles prennent un simple argument et " | ||||
"renvoient une paire de valeurs au lieu de renvoyer leur seconde valeur de " | ||||
"retour dans un 'paramètre de sortie' (il n'y a pas de telle possibilité en " | ||||
"Python)." | ||||
"différent de leur homologue C : elles prennent un seul argument et renvoient " | ||||
"une paire de valeurs au lieu de placer la seconde valeur de retour dans un " | ||||
"*paramètre de sortie* (cela n'existe pas en Python)." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/math.rst:275 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -434,7 +456,7 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | ||||
"Pour les fonctions :func:`ceil`, :func:`floor`, et :func:`modf`, notez que " | ||||
"*tous* les nombres flottants de magnitude suffisamment grande sont des " | ||||
"entiers exacts. Les flottants de Python n'ont typiquement pas plus de 53 " | ||||
"entiers exacts. Les flottants de Python n'ont généralement pas plus de 53 " | ||||
"*bits* de précision (tels que le type C ``double`` de la plate-forme), en " | ||||
"quel cas tout flottant *x* tel que ``abs(x) >= 2**52`` n'a aucun *bit* " | ||||
"fractionnel." | ||||
| | @ -449,7 +471,7 @@ msgid "" | |||
"natural logarithms. This is usually more accurate than ``math.e ** x`` or " | ||||
"``pow(math.e, x)``." | ||||
msgstr "" | ||||
"Renvoie *e* élevé à la puissance *x*, où *e* = 2.718281... est la base des " | ||||
"Renvoie *e* à la puissance *x*, où *e* = 2.718281… est la base des " | ||||
"logarithmes naturels. Cela est en général plus précis que ``math.e ** x`` ou " | ||||
"``pow(math.e, x)``." | ||||
| ||||
| | @ -492,7 +514,7 @@ msgid "" | |||
"Return the base-2 logarithm of *x*. This is usually more accurate than " | ||||
"``log(x, 2)``." | ||||
msgstr "" | ||||
"Renvoie le logarithme en base 2 de *x*. C'est habituellement plus exact que " | ||||
"Renvoie le logarithme en base 2 de *x*. C'est en général plus précis que " | ||||
"``log(x, 2)``." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/math.rst:332 | ||||
| | @ -582,20 +604,23 @@ msgid "" | |||
"a sequence (or iterable) of coordinates. The two points must have the same " | ||||
"dimension." | ||||
msgstr "" | ||||
"Renvoie la distance Euclienne entre deux points *p* et *q*, passés comme des " | ||||
"séquences (ou des itérables) de coordonnées. Les deux points doivent avoir " | ||||
"la même dimension." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/math.rst:400 | ||||
msgid "Roughly equivalent to::" | ||||
msgstr "Sensiblement équivalent à : ::" | ||||
msgstr "À peu près équivalent à :" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/math.rst:409 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "" | ||||
"Return the Euclidean norm, ``sqrt(sum(x**2 for x in coordinates))``. This is " | ||||
"the length of the vector from the origin to the point given by the " | ||||
"coordinates." | ||||
msgstr "" | ||||
"Renvoie la norme euclidienne ``sqrt(x*x + y*y)``. C'est la longueur du " | ||||
"vecteur allant de l'origine au point ``(x, y)``." | ||||
"Renvoie la norme Euclidienne, ``sqrt(sum(x**2 for x in coordinates))``. " | ||||
"C'est la norme du vecteur entre l'origine et le point donné par les " | ||||
"coordonnées." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/math.rst:413 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -603,16 +628,21 @@ msgid "" | |||
"hypotenuse of a right triangle using the Pythagorean theorem, ``sqrt(x*x + " | ||||
"y*y)``." | ||||
msgstr "" | ||||
"Pour un point bi-dimensionnel ``(x, y)``, c'est équivalent à calculer la " | ||||
"valeur de l’hypoténuse d'un triangle rectangle en utilisant le théorème de " | ||||
"Pythagore, ``sqrt(x*x + y*y)``." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/math.rst:417 | ||||
msgid "" | ||||
"Added support for n-dimensional points. Formerly, only the two dimensional " | ||||
"case was supported." | ||||
msgstr "" | ||||
"Ajout de la gestion des points à n-dimensions. Auparavant seuls les points " | ||||
"bi-dimensionnels étaient gérés." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/math.rst:424 | ||||
msgid "Return the sine of *x* radians." | ||||
msgstr "Renvoie le sinus de*x* radians." | ||||
msgstr "Renvoie le sinus de *x* radians." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/math.rst:429 | ||||
msgid "Return the tangent of *x* radians." | ||||
| | @ -701,9 +731,9 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | ||||
"Renvoie la fonction d'erreur complémentaire en *x*. La `fonction d'erreur " | ||||
"complémentaire <https://fr.wikipedia.org/wiki/Fonction_d'erreur>`_ est " | ||||
"définie par ``1.0 - erf(x)``. C'est utilisé pour de grandes valeurs de *x* " | ||||
"où une soustraction d'un causerait une `perte de précision <https://en." | ||||
"wikipedia.org/wiki/Loss_of_significance>`_\\." | ||||
"définie par ``1.0 - erf(x)``. Elle est utilisée pour les grandes valeurs de " | ||||
"*x*, où la soustraction en partant de 1,0 entraînerait une `perte de " | ||||
"précision <https://en.wikipedia.org/wiki/Loss_of_significance>`_\\." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/math.rst:514 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -727,13 +757,11 @@ msgstr "Constantes" | |||
| ||||
#: ../Doc/library/math.rst:533 | ||||
msgid "The mathematical constant *π* = 3.141592..., to available precision." | ||||
msgstr "" | ||||
"La constante mathématique *π* = 3.141592..., à la précision disponible." | ||||
msgstr "La constante mathématique *π* = 3.141592…, à la précision disponible." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/math.rst:538 | ||||
msgid "The mathematical constant *e* = 2.718281..., to available precision." | ||||
msgstr "" | ||||
"La constante mathématique *e* = 2.718281..., à la précision disponible." | ||||
msgstr "La constante mathématique *e* = 2.718281…, à la précision disponible." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/math.rst:543 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -743,7 +771,7 @@ msgid "" | |||
"(still) Wrong <https://www.youtube.com/watch?v=jG7vhMMXagQ>`_, and start " | ||||
"celebrating `Tau day <https://tauday.com/>`_ by eating twice as much pie!" | ||||
msgstr "" | ||||
"La constante mathématique *τ* = 6.283185..., à la précision disponible. Tau " | ||||
"La constante mathématique *τ* = 6.283185…, à la précision disponible. Tau " | ||||
"est une constante du cercle égale à 2 \\*π*, le rapport de la circonférence " | ||||
"d'un cercle à son rayon. Pour en apprendre plus sur Tau, regardez la vidéo " | ||||
"de Vi Hart, `Pi is (still) Wrong <https://www.youtube.com/watch?" | ||||
| | @ -785,8 +813,8 @@ msgstr "" | |||
"les opérations invalides telles que ``sqrt(-1.0)`` ou ``log(0.0)`` (où le " | ||||
"standard C99 recommande de signaler que l'opération est invalide ou qu'il y " | ||||
"a division par zéro), et une :exc:`OverflowError` pour les résultats qui " | ||||
"débordent (par exemple ``exp(1000.0)``). *NaN* ne sera renvoyé pour toute " | ||||
"les fonctions ci-dessus sauf si au moins un des arguments de la fonction " | ||||
"débordent (par exemple ``exp(1000.0)``). *NaN* ne sera renvoyé pour aucune " | ||||
"des fonctions ci-dessus, sauf si au moins un des arguments de la fonction " | ||||
"vaut *NaN*. Dans ce cas, la plupart des fonctions renvoient *NaN*, mais (à " | ||||
"nouveau, selon l'annexe 'F' du standard C99) il y a quelques exceptions à " | ||||
"cette règle, par exemple ``pow(float('nan'), 0.0)`` ou ``hypot(float('nan'), " | ||||
| | @ -800,7 +828,7 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | ||||
"Notez que Python ne fait aucun effort pour distinguer les NaNs signalétiques " | ||||
"des NaNs silencieux, et le comportement de signalement des NaNs reste non-" | ||||
"spécifié. le comportement typique est de traiter tous les NaNs comme s'ils " | ||||
"spécifié. Le comportement standard est de traiter tous les NaNs comme s'ils " | ||||
"étaient silencieux." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/math.rst:589 | ||||
| | | |||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue