forked from AFPy/python-docs-fr
use padpo on tutorial/venv.po, translate one empty (#1064)
This commit is contained in:
parent f1679d9e7f
commit 1d5ab1bd60
1 changed files with 21 additions and 17 deletions
| | @ -6,14 +6,14 @@ msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: Python 3\n" | ||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-04 11:33+0200\n" | ||||
"PO-Revision-Date: 2018-07-31 23:45+0200\n" | ||||
"Last-Translator: \n" | ||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-12 15:21+0100\n" | ||||
"Last-Translator: Vincent Poulailleau <vpoulailleau@gmail.com>\n" | ||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" | ||||
"Language: fr\n" | ||||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
"X-Generator: Poedit 2.0.2\n" | ||||
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n" | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/venv.rst:6 | ||||
msgid "Virtual Environments and Packages" | ||||
| | @ -90,7 +90,7 @@ msgid "" | |||
"system, you can select a specific Python version by running ``python3`` or " | ||||
"whichever version you want." | ||||
msgstr "" | ||||
"Le module utilisé pour créer et gérer des environnements virtuels s'appelle :" | ||||
"Le module utilisé pour créer et gérer des environnements virtuels s'appelle :" | ||||
"mod:`venv`. :mod:`venv` installe en général la version de Python la plus " | ||||
"récente dont vous disposez. Si plusieurs versions de Python sont sur votre " | ||||
"système, vous pouvez choisir une version particulière en exécutant ``python3." | ||||
| | @ -104,7 +104,7 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | ||||
"Pour créer un environnement virtuel, décidez d'un dossier où vous voulez le " | ||||
"placer et exécutez le module :mod:`venv` comme un script avec le chemin du " | ||||
"dossier : ::" | ||||
"dossier ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/venv.rst:49 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -124,6 +124,12 @@ msgid "" | |||
"prevents clashing with ``.env`` environment variable definition files that " | ||||
"some tooling supports." | ||||
msgstr "" | ||||
"Un répertoire habituel pour un environnement virtuel est ``.venv``. Ce nom " | ||||
"fait que le répertoire est généralement caché dans votre explorateur de " | ||||
"fichiers, et donc non gênant, tout en lui donnant un nom qui explique " | ||||
"pourquoi le répertoire existe. Il empêche également de rentrer en conflit " | ||||
"avec les fichiers de définition de variable d'environnement ``.env`` que " | ||||
"certains outils utilisent." | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/venv.rst:59 | ||||
msgid "Once you've created a virtual environment, you may activate it." | ||||
| | @ -156,9 +162,9 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | ||||
"Activer l'environnement virtuel change le prompt de votre ligne de commande " | ||||
"pour afficher le nom de l'environnement virtuel que vous utilisez. Cela " | ||||
"modifie aussi l'environnement afin, lorsque vous tapez``python``, d'exécuter " | ||||
"la version spécifique de Python installée dans l'environnement. Par " | ||||
"exemple : ::" | ||||
"modifie aussi l'environnement afin, lorsque vous tapez ``python``, " | ||||
"d'exécuter la version spécifique de Python installée dans l'environnement. " | ||||
"Par exemple ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/venv.rst:93 | ||||
msgid "Managing Packages with pip" | ||||
| | @ -184,7 +190,7 @@ msgid "" | |||
"\"freeze\", etc. (Consult the :ref:`installing-index` guide for complete " | ||||
"documentation for ``pip``.)" | ||||
msgstr "" | ||||
"``pip`` a plusieurs sous-commandes : ``search``, ``install``, ``uninstall``, " | ||||
"``pip`` a plusieurs sous-commandes : ``search``, ``install``, ``uninstall``, " | ||||
"``freeze``, etc. Consultez le guide :ref:`installing-index` pour une " | ||||
"documentation exhaustive sur ``pip``." | ||||
| ||||
| | @ -193,8 +199,7 @@ msgid "" | |||
"You can install the latest version of a package by specifying a package's " | ||||
"name:" | ||||
msgstr "" | ||||
"Vous pouvez installer la dernière version d'un paquet en indiquant son " | ||||
"nom : ::" | ||||
"Vous pouvez installer la dernière version d'un paquet en indiquant son nom ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/venv.rst:126 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -202,7 +207,7 @@ msgid "" | |||
"name followed by ``==`` and the version number:" | ||||
msgstr "" | ||||
"Vous pouvez installer une version spécifique d'un paquet en donnant le nom " | ||||
"du paquet suivi de ``==`` et du numéro de version souhaitée : ::" | ||||
"du paquet suivi de ``==`` et du numéro de version souhaitée ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/venv.rst:137 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -214,7 +219,7 @@ msgstr "" | |||
"Si vous relancez cette commande, ``pip`` remarque que la version demandée " | ||||
"est déjà installée et ne fait rien. Vous pouvez fournir un numéro de version " | ||||
"différent pour récupérer cette version ou lancer ``pip install --upgrade`` " | ||||
"pour mettre à jour le paquet à la dernière version : ::" | ||||
"pour mettre à jour le paquet à la dernière version ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/venv.rst:152 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -233,8 +238,7 @@ msgid "" | |||
"``pip list`` will display all of the packages installed in the virtual " | ||||
"environment:" | ||||
msgstr "" | ||||
"``pip list`` liste tous les paquets installés dans l'environnement " | ||||
"virtuel : ::" | ||||
"``pip list`` liste tous les paquets installés dans l'environnement virtuel ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/venv.rst:184 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -244,7 +248,7 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | ||||
"``pip freeze`` produit une liste similaire des paquets installés mais " | ||||
"l'affichage adopte un format que ``pip install`` peut lire. La convention " | ||||
"habituelle est de mettre cette liste dans un fichier ``requirements.txt`` :" | ||||
"habituelle est de mettre cette liste dans un fichier ``requirements.txt`` :" | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/venv.rst:196 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -255,7 +259,7 @@ msgstr "" | |||
"Le fichier ``requirements.txt`` peut alors être ajouté dans un système de " | ||||
"gestion de versions comme faisant partie de votre application. Les " | ||||
"utilisateurs peuvent alors installer tous les paquets nécessaires à " | ||||
"l'application avec ``install -r`` :" | ||||
"l'application avec ``install -r`` :" | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/venv.rst:213 | ||||
msgid "" | ||||
| | | |||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue