forked from AFPy/python-docs-fr
* modif errors.po 1 * modif errors 2 * modif errors 3 * test * application des suggstions de la revue de code de la PR #1077 * petites corrections * Apply suggestions from code review Co-Authored-By: Christophe Nanteuil <35002064+christopheNan@users.noreply.github.com> * wrapping * commentaires informant de l'énumération + restauration des minuscules Co-authored-by: Joris <joris.rouziere@ynov.com> Co-authored-by: root <root@DESKTOP-37E60HJ.localdomain> Co-authored-by: Christophe Nanteuil <35002064+christopheNan@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
parent e207300a53
commit 1be1616b68
1 changed files with 41 additions and 32 deletions
| | @ -6,14 +6,14 @@ msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: Python 3\n" | ||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-09 17:54+0200\n" | ||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-03 17:19+0100\n" | ||||
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n" | ||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-13 12:20+0100\n" | ||||
"Last-Translator: JRouziere <joris.rouziere@gmail.com>\n" | ||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" | ||||
"Language: fr\n" | ||||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
"X-Generator: Poedit 2.2\n" | ||||
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n" | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/errors.rst:5 | ||||
msgid "Errors and Exceptions" | ||||
| | @ -27,7 +27,7 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | ||||
"Jusqu'ici, les messages d'erreurs ont seulement été mentionnés. Mais si vous " | ||||
"avez essayé les exemples vous avez certainement vu plus que cela. En fait, " | ||||
"il y a au moins deux types d'erreurs à distinguer : les *erreurs de syntaxe* " | ||||
"il y a au moins deux types d'erreurs à distinguer : les *erreurs de syntaxe* " | ||||
"et les *exceptions*." | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/errors.rst:15 | ||||
| | @ -52,7 +52,7 @@ msgid "" | |||
"colon (``':'``) is missing before it. File name and line number are printed " | ||||
"so you know where to look in case the input came from a script." | ||||
msgstr "" | ||||
"L'analyseur indique la ligne incriminée et affiche une petite 'flèche' " | ||||
"L'analyseur indique la ligne incriminée et affiche une petite « flèche » " | ||||
"pointant vers le premier endroit de la ligne où l'erreur a été détectée. " | ||||
"L'erreur est causée (ou, au moins, a été détectée comme telle) par le " | ||||
"symbole placé *avant* la flèche. Dans cet exemple la flèche est sur la " | ||||
| | @ -75,7 +75,7 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | ||||
"Même si une instruction ou une expression est syntaxiquement correcte, elle " | ||||
"peut générer une erreur lors de son exécution. Les erreurs détectées durant " | ||||
"l'exécution sont appelées des *exceptions* et ne sont pas toujours fatales : " | ||||
"l'exécution sont appelées des *exceptions* et ne sont pas toujours fatales : " | ||||
"nous apprendrons bientôt comment les traiter dans vos programmes. La plupart " | ||||
"des exceptions toutefois ne sont pas prises en charge par les programmes, ce " | ||||
"qui génère des messages d'erreurs comme celui-ci ::" | ||||
| | @ -93,13 +93,13 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | ||||
"La dernière ligne du message d'erreur indique ce qui s'est passé. Les " | ||||
"exceptions peuvent être de différents types et ce type est indiqué dans le " | ||||
"message : les types indiqués dans l'exemple sont :exc:`ZeroDivisionError`, :" | ||||
"message : les types indiqués dans l'exemple sont :exc:`ZeroDivisionError`, :" | ||||
"exc:`NameError` et :exc:`TypeError`. Le texte affiché comme type de " | ||||
"l'exception est le nom de l'exception native qui a été déclenchée. Ceci est " | ||||
"vrai pour toutes les exceptions natives mais n'est pas une obligation pour " | ||||
"les exceptions définies par l'utilisateur (même si c'est une convention bien " | ||||
"pratique). Les noms des exceptions standards sont des identifiants natifs " | ||||
"(pas des mots réservés)." | ||||
"(pas des mots-clef réservés)." | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/errors.rst:66 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -116,11 +116,10 @@ msgid "" | |||
"a stack traceback listing source lines; however, it will not display lines " | ||||
"read from standard input." | ||||
msgstr "" | ||||
"La partie précédente dans le message d'erreur indique le contexte dans " | ||||
"lequel s'est produite l'exception, sous la forme d'une trace de pile " | ||||
"d'exécution. En général, celle-ci contient les lignes du code source ; " | ||||
"toutefois, les lignes lues à partir de l'entrée standard ne sont pas " | ||||
"affichées." | ||||
"La partie précédente du message d'erreur indique le contexte dans lequel " | ||||
"s'est produite l'exception, sous la forme d'une trace de pile d'exécution. " | ||||
"En général, celle-ci contient les lignes du code source ; toutefois, les " | ||||
"lignes lues à partir de l'entrée standard ne sont pas affichées." | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/errors.rst:74 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -148,9 +147,10 @@ msgstr "" | |||
"l'utilisateur d'interrompre le programme (en utilisant :kbd:`Control-C` ou " | ||||
"un autre raccourci que le système accepte) ; notez qu'une interruption " | ||||
"générée par l'utilisateur est signalée en levant l'exception :exc:" | ||||
"`KeyboardInterrupt`. ::" | ||||
"`KeyboardInterrupt`. ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/errors.rst:96 | ||||
# début d'énumération | ||||
msgid "The :keyword:`try` statement works as follows." | ||||
msgstr "L'instruction :keyword:`try` fonctionne comme ceci :" | ||||
| ||||
| | @ -160,7 +160,7 @@ msgid "" | |||
"keyword:`except` keywords) is executed." | ||||
msgstr "" | ||||
"premièrement, la *clause try* (instruction(s) placée(s) entre les mots-clés :" | ||||
"keyword:`try` et :keyword:`except`) est exécutée ;" | ||||
"keyword:`try` et :keyword:`except`) est exécutée." | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/errors.rst:101 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -168,7 +168,7 @@ msgid "" | |||
"keyword:`try` statement is finished." | ||||
msgstr "" | ||||
"si aucune exception n'intervient, la clause ``except`` est sautée et " | ||||
"l'exécution de l'instruction :keyword:`try` est terminée ;" | ||||
"l'exécution de l'instruction :keyword:`try` est terminée." | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/errors.rst:104 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -181,9 +181,10 @@ msgstr "" | |||
"reste de cette clause est sauté. Si le type d'exception levée correspond à " | ||||
"un nom indiqué après le mot-clé :keyword:`except`, la clause ``except`` " | ||||
"correspondante est exécutée, puis l'exécution continue après l'instruction :" | ||||
"keyword:`try` ;" | ||||
"keyword:`try`." | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/errors.rst:109 | ||||
# dernier élément de l'énumération | ||||
msgid "" | ||||
"If an exception occurs which does not match the exception named in the " | ||||
"except clause, it is passed on to outer :keyword:`try` statements; if no " | ||||
| | @ -231,8 +232,8 @@ msgid "" | |||
"would have printed B, B, B --- the first matching except clause is triggered." | ||||
msgstr "" | ||||
"Notez que si les clauses ``except`` avaient été inversées (avec ``except B`` " | ||||
"en premier), il aurait affiché B, B, B --- la première clause ``except`` " | ||||
"correspondante étant déclenchée." | ||||
"en premier), il aurait affiché B, B, B — la première clause ``except`` qui " | ||||
"correspond est déclenchée." | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/errors.rst:150 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -431,33 +432,33 @@ msgid "" | |||
"statement produces an exception. The following points discuss more complex " | ||||
"cases when an exception occurs:" | ||||
msgstr "" | ||||
"Si la clause :keyword:`finally` est présente, la clause :keyword:`finally` " | ||||
"est la dernière tâche exécutée avant la fin du bloc :keyword:`try`. La " | ||||
"clause :keyword:`finally` se lance que le bloc :keyword:`try` produise une " | ||||
"exception ou non. Les prochains points parlent de cas plus complexes " | ||||
"lorsqu'une exception apparait :" | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/errors.rst:346 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "" | ||||
"If an exception occurs during execution of the :keyword:`!try` clause, the " | ||||
"exception may be handled by an :keyword:`except` clause. If the exception is " | ||||
"not handled by an :keyword:`except` clause, the exception is re-raised after " | ||||
"the :keyword:`!finally` clause has been executed." | ||||
msgstr "" | ||||
"Comme vous pouvez le voir, la clause :keyword:`finally` est exécutée dans " | ||||
"tous les cas. L'exception de type :exc:`TypeError`, déclenchée en divisant " | ||||
"deux chaînes de caractères, n'est pas prise en charge par la clause :keyword:" | ||||
"`except` et est donc propagée après que la clause :keyword:`!finally` a été " | ||||
"exécutée." | ||||
"Si une exception se produit durant l'exécution de la clause :keyword:`!try`, " | ||||
"elle peut être récupérée par une clause :keyword:`except`. Si l'exception " | ||||
"n'est pas récupérée par une clause :keyword:`except`, l'exception est levée " | ||||
"à nouveau après que la clause :keyword:`!finally` a été exécutée." | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/errors.rst:348 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "" | ||||
"An exception could occur during execution of an :keyword:`!except` or :" | ||||
"keyword:`!else` clause. Again, the exception is re-raised after the :keyword:" | ||||
"`!finally` clause has been executed." | ||||
msgstr "" | ||||
"Comme vous pouvez le voir, la clause :keyword:`finally` est exécutée dans " | ||||
"tous les cas. L'exception de type :exc:`TypeError`, déclenchée en divisant " | ||||
"deux chaînes de caractères, n'est pas prise en charge par la clause :keyword:" | ||||
"`except` et est donc propagée après que la clause :keyword:`!finally` a été " | ||||
"exécutée." | ||||
"Une exception peut se produire durant l'exécution d'une clause :keyword:`!" | ||||
"except` ou :keyword:`!else`. Encore une fois, l'exception est reprise après " | ||||
"que la clause :keyword:`!finally` a été exécutée." | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/errors.rst:350 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -466,6 +467,10 @@ msgid "" | |||
"will execute just prior to the :keyword:`break`, :keyword:`continue` or :" | ||||
"keyword:`return` statement's execution." | ||||
msgstr "" | ||||
"Si dans l'exécution d'un bloc :keyword:`!try`, on atteint une instruction :" | ||||
"keyword:`break`, :keyword:`continue` ou :keyword:`return`, alors la clause :" | ||||
"keyword:`finally` s'exécute juste avant l'exécution de :keyword:`break`, :" | ||||
"keyword:`continue` ou :keyword:`return`." | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/errors.rst:352 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -473,6 +478,10 @@ msgid "" | |||
"keyword:`finally` clause's :keyword:`return` statement will execute before, " | ||||
"and instead of, the :keyword:`return` statement in a :keyword:`try` clause." | ||||
msgstr "" | ||||
"Si la clause :keyword:`finally` contient une instruction :keyword:`return`, " | ||||
"l'instruction :keyword:`return` de la clause :keyword:`finally` s'exécute " | ||||
"avant (et à la place) de l'instruction' :keyword:`return` dans la clause :" | ||||
"keyword:`try`." | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/errors.rst:354 | ||||
msgid "For example::" | ||||
| | @ -480,7 +489,7 @@ msgstr "Par exemple ::" | |||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/errors.rst:365 | ||||
msgid "A more complicated example::" | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr "Un exemple plus compliqué ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/errors.rst:390 | ||||
msgid "" | ||||
| | | |||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue