make merge (#1125)

This commit is contained in:
Julien Palard 2020-02-04 11:14:03 +01:00 committed by GitHub
commit 0e3284c593
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-09 17:54+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-04 10:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-17 22:20+0100\n"
"Last-Translator: Khaïs COLIN <kh.col@orange.fr>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -1572,7 +1572,7 @@ msgstr ""
"désactivées pour forcer l'interpréteur à utiliser ``ASCII`` en lieu et place "
"de ``UTF-8`` pour les interfaces avec le système."
#: ../Doc/using/cmdline.rst:879 ../Doc/using/cmdline.rst:940
#: ../Doc/using/cmdline.rst:879
msgid ":ref:`Availability <availability>`: \\*nix."
msgstr ":ref:`Disponibilité <availability>` : systèmes de type UNIX."
@ -1715,33 +1715,33 @@ msgstr ""
msgid "Also available as the :option:`-X` ``utf8`` option."
msgstr "Également disponible en tant qu'option :option:`-X` ``utf8``."
#: ../Doc/using/cmdline.rst:941
#: ../Doc/using/cmdline.rst:939
msgid "See :pep:`540` for more details."
msgstr "Voir la :pep:`540` pour plus d'informations."
#: ../Doc/using/cmdline.rst:946
#: ../Doc/using/cmdline.rst:944
msgid "Debug-mode variables"
msgstr "Variables en mode débogage"
#: ../Doc/using/cmdline.rst:948
#: ../Doc/using/cmdline.rst:946
msgid "Setting these variables only has an effect in a debug build of Python."
msgstr ""
"Définir ces variables n'a d'effet que si Python a été compilé en mode "
"débogage."
#: ../Doc/using/cmdline.rst:952
#: ../Doc/using/cmdline.rst:950
msgid "If set, Python will print threading debug info."
msgstr ""
"Si elle est définie, Python affiche des informations de débogage relatives "
"aux différents fils d'exécution."
#: ../Doc/using/cmdline.rst:954
#: ../Doc/using/cmdline.rst:952
msgid "Need Python configured with the ``--with-pydebug`` build option."
msgstr ""
"Nécessite que Python soit configuré avec l'option de compilation ``--with-"
"pydebug``."
#: ../Doc/using/cmdline.rst:959
#: ../Doc/using/cmdline.rst:957
msgid ""
"If set, Python will dump objects and reference counts still alive after "
"shutting down the interpreter."
@ -1750,7 +1750,7 @@ msgstr ""
"compteurs de références toujours existant après la fermeture de "
"l'interpréteur."
#: ../Doc/using/cmdline.rst:962
#: ../Doc/using/cmdline.rst:960
msgid "Need Python configured with the ``--with-trace-refs`` build option."
msgstr ""
"Nécessite que Python soit configuré avec l'option de compilation ``--with-"

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-15 18:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-04 10:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-01 23:28+0100\n"
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -1393,10 +1393,81 @@ msgstr ""
"premières entrées existaient déjà) ::"
#: ../Doc/using/windows.rst:608
msgid "UTF-8 mode"
msgstr ""
#: ../Doc/using/windows.rst:612
msgid ""
"Windows still uses legacy encodings for the system encoding (the ANSI Code "
"Page). Python uses it for the default encoding of text files (e.g. :func:"
"`locale.getpreferredencoding`)."
msgstr ""
#: ../Doc/using/windows.rst:616
msgid ""
"This may cause issues because UTF-8 is widely used on the internet and most "
"Unix systems, including WSL (Windows Subsystem for Linux)."
msgstr ""
#: ../Doc/using/windows.rst:619
msgid ""
"You can use UTF-8 mode to change the default text encoding to UTF-8. You can "
"enable UTF-8 mode via the ``-X utf8`` command line option, or the "
"``PYTHONUTF8=1`` environment variable. See :envvar:`PYTHONUTF8` for "
"enabling UTF-8 mode, and :ref:`setting-envvars` for how to modify "
"environment variables."
msgstr ""
#: ../Doc/using/windows.rst:625
msgid "When UTF-8 mode is enabled:"
msgstr ""
#: ../Doc/using/windows.rst:627
msgid ""
":func:`locale.getpreferredencoding` returns ``'UTF-8'`` instead of the "
"system encoding. This function is used for the default text encoding in "
"many places, including :func:`open`, :class:`Popen`, :meth:`Path.read_text`, "
"etc."
msgstr ""
#: ../Doc/using/windows.rst:631
msgid ""
":data:`sys.stdin`, :data:`sys.stdout`, and :data:`sys.stderr` all use UTF-8 "
"as their text encoding."
msgstr ""
#: ../Doc/using/windows.rst:633
msgid "You can still use the system encoding via the \"mbcs\" codec."
msgstr ""
#: ../Doc/using/windows.rst:635
msgid ""
"Note that adding ``PYTHONUTF8=1`` to the default environment variables will "
"affect all Python 3.7+ applications on your system. If you have any Python "
"3.7+ applications which rely on the legacy system encoding, it is "
"recommended to set the environment variable temporarily or use the ``-X "
"utf8`` command line option."
msgstr ""
#: ../Doc/using/windows.rst:642
msgid ""
"Even when UTF-8 mode is disabled, Python uses UTF-8 by default on Windows "
"for:"
msgstr ""
#: ../Doc/using/windows.rst:645
msgid "Console I/O including standard I/O (see :pep:`528` for details)."
msgstr ""
#: ../Doc/using/windows.rst:646
msgid "The filesystem encoding (see :pep:`529` for details)."
msgstr ""
#: ../Doc/using/windows.rst:652
msgid "Python Launcher for Windows"
msgstr "Lanceur Python pour Windows"
#: ../Doc/using/windows.rst:612
#: ../Doc/using/windows.rst:656
msgid ""
"The Python launcher for Windows is a utility which aids in locating and "
"executing of different Python versions. It allows scripts (or the command-"
@ -1408,7 +1479,7 @@ msgstr ""
"à la ligne de commande) d'indiquer une préférence pour une version Python "
"spécifique, cherchera et exécutera cette version."
#: ../Doc/using/windows.rst:617
#: ../Doc/using/windows.rst:661
msgid ""
"Unlike the :envvar:`PATH` variable, the launcher will correctly select the "
"most appropriate version of Python. It will prefer per-user installations "
@ -1420,19 +1491,19 @@ msgstr ""
"installations par utilisateur sur celles du système, et les trie par version "
"plutôt que d'utiliser la version la plus récente installée."
#: ../Doc/using/windows.rst:622
#: ../Doc/using/windows.rst:666
msgid "The launcher was originally specified in :pep:`397`."
msgstr "Le lanceur a été initialement spécifié dans :pep:`397`."
#: ../Doc/using/windows.rst:625
#: ../Doc/using/windows.rst:669
msgid "Getting started"
msgstr "Pour commencer"
#: ../Doc/using/windows.rst:628
#: ../Doc/using/windows.rst:672
msgid "From the command-line"
msgstr "Depuis la ligne de commande"
#: ../Doc/using/windows.rst:632
#: ../Doc/using/windows.rst:676
msgid ""
"System-wide installations of Python 3.3 and later will put the launcher on "
"your :envvar:`PATH`. The launcher is compatible with all available versions "
@ -1445,7 +1516,7 @@ msgstr ""
"vérifier que le lanceur est disponible, exécutez la commande suivante dans "
"l'invite de commandes :"
#: ../Doc/using/windows.rst:641
#: ../Doc/using/windows.rst:685
msgid ""
"You should find that the latest version of Python you have installed is "
"started - it can be exited as normal, and any additional command-line "
@ -1455,7 +1526,7 @@ msgstr ""
"peut être quitté normalement, et tous les arguments de ligne de commande "
"supplémentaires spécifiés seront envoyés directement à Python."
#: ../Doc/using/windows.rst:645
#: ../Doc/using/windows.rst:689
msgid ""
"If you have multiple versions of Python installed (e.g., 2.7 and |version|) "
"you will have noticed that Python |version| was started - to launch Python "
@ -1465,7 +1536,7 @@ msgstr ""
"version|), vous aurez remarqué que Python |version| se lance -- pour lancer "
"Python 2.7, essayez la commande :"
#: ../Doc/using/windows.rst:653
#: ../Doc/using/windows.rst:697
msgid ""
"If you want the latest version of Python 2.x you have installed, try the "
"command:"
@ -1473,15 +1544,15 @@ msgstr ""
"Si vous voulez que la dernière version de Python 2.x que vous avez installé, "
"essayez la commande :"
#: ../Doc/using/windows.rst:660
#: ../Doc/using/windows.rst:704
msgid "You should find the latest version of Python 2.x starts."
msgstr "Remarquez que la dernière version de Python 2.x démarre."
#: ../Doc/using/windows.rst:662
#: ../Doc/using/windows.rst:706
msgid "If you see the following error, you do not have the launcher installed:"
msgstr "Si vous voyez l'erreur suivante, le lanceur n'est pas installé :"
#: ../Doc/using/windows.rst:669
#: ../Doc/using/windows.rst:713
msgid ""
"Per-user installations of Python do not add the launcher to :envvar:`PATH` "
"unless the option was selected on installation."
@ -1489,11 +1560,11 @@ msgstr ""
"Les installations par utilisateur de Python n'ajoutent pas le lanceur à :"
"envvar:`PATH` sauf si l'option a été sélectionnée lors de l'installation."
#: ../Doc/using/windows.rst:673
#: ../Doc/using/windows.rst:717
msgid "Virtual environments"
msgstr "Environnements virtuels"
#: ../Doc/using/windows.rst:677
#: ../Doc/using/windows.rst:721
msgid ""
"If the launcher is run with no explicit Python version specification, and a "
"virtual environment (created with the standard library :mod:`venv` module or "
@ -1509,11 +1580,11 @@ msgstr ""
"Pour exécuter l'interpréteur global, désactivez l'environnement virtuel ou "
"spécifiez explicitement la version Python globale."
#: ../Doc/using/windows.rst:685
#: ../Doc/using/windows.rst:729
msgid "From a script"
msgstr "À partir d'un script"
#: ../Doc/using/windows.rst:687
#: ../Doc/using/windows.rst:731
msgid ""
"Let's create a test Python script - create a file called ``hello.py`` with "
"the following contents"
@ -1521,13 +1592,13 @@ msgstr ""
"Créons un script Python de test, créez un fichier appelé ``hello.py`` avec "
"le contenu suivant"
#: ../Doc/using/windows.rst:696
#: ../Doc/using/windows.rst:740
msgid "From the directory in which hello.py lives, execute the command:"
msgstr ""
"À partir du répertoire dans lequel se trouve ``hello.py``, exécutez la "
"commande :"
#: ../Doc/using/windows.rst:702
#: ../Doc/using/windows.rst:746
msgid ""
"You should notice the version number of your latest Python 2.x installation "
"is printed. Now try changing the first line to be:"
@ -1535,7 +1606,7 @@ msgstr ""
"Vous devriez voir le numéro de version du Python 2.x le plus récemment "
"installé. Maintenant, essayez de changer la première ligne en :"
#: ../Doc/using/windows.rst:709
#: ../Doc/using/windows.rst:753
msgid ""
"Re-executing the command should now print the latest Python 3.x information. "
"As with the above command-line examples, you can specify a more explicit "
@ -1550,7 +1621,7 @@ msgstr ""
"python2.6`` et vous devriez trouver les informations de version 2.6 "
"imprimées."
#: ../Doc/using/windows.rst:715
#: ../Doc/using/windows.rst:759
msgid ""
"Note that unlike interactive use, a bare \"python\" will use the latest "
"version of Python 2.x that you have installed. This is for backward "
@ -1562,11 +1633,11 @@ msgstr ""
"pour la compatibilité ascendante et pour la compatibilité avec UNIX, où la "
"commande ``python`` fait généralement référence à Python 2."
#: ../Doc/using/windows.rst:721
#: ../Doc/using/windows.rst:765
msgid "From file associations"
msgstr "À partir d'associations de fichiers"
#: ../Doc/using/windows.rst:723
#: ../Doc/using/windows.rst:767
msgid ""
"The launcher should have been associated with Python files (i.e. ``.py``, ``."
"pyw``, ``.pyc`` files) when it was installed. This means that when you "
@ -1581,7 +1652,7 @@ msgstr ""
"les mêmes installations décrites ci-dessus pour que le script spécifie la "
"version qui doit être utilisée."
#: ../Doc/using/windows.rst:729
#: ../Doc/using/windows.rst:773
msgid ""
"The key benefit of this is that a single launcher can support multiple "
"Python versions at the same time depending on the contents of the first line."
@ -1590,11 +1661,11 @@ msgstr ""
"plusieurs versions de Python en même temps en fonction du contenu de la "
"première ligne."
#: ../Doc/using/windows.rst:733
#: ../Doc/using/windows.rst:777
msgid "Shebang Lines"
msgstr "Lignes Shebang"
#: ../Doc/using/windows.rst:735
#: ../Doc/using/windows.rst:779
msgid ""
"If the first line of a script file starts with ``#!``, it is known as a "
"\"shebang\" line. Linux and other Unix like operating systems have native "
@ -1611,7 +1682,7 @@ msgstr ""
"des scripts Python sur Windows et les exemples ci-dessus démontrent leur "
"utilisation."
#: ../Doc/using/windows.rst:742
#: ../Doc/using/windows.rst:786
msgid ""
"To allow shebang lines in Python scripts to be portable between Unix and "
"Windows, this launcher supports a number of 'virtual' commands to specify "
@ -1622,27 +1693,27 @@ msgstr ""
 virtuelles » pour spécifier l'interpréteur à utiliser. Les commandes "
"virtuelles prises en charge sont :"
#: ../Doc/using/windows.rst:746
#: ../Doc/using/windows.rst:790
msgid "``/usr/bin/env python``"
msgstr "``/usr/bin/env python``"
#: ../Doc/using/windows.rst:747
#: ../Doc/using/windows.rst:791
msgid "``/usr/bin/python``"
msgstr "``/usr/bin/python``"
#: ../Doc/using/windows.rst:748
#: ../Doc/using/windows.rst:792
msgid "``/usr/local/bin/python``"
msgstr "``/usr/local/bin/python``"
#: ../Doc/using/windows.rst:749
#: ../Doc/using/windows.rst:793
msgid "``python``"
msgstr "``python``"
#: ../Doc/using/windows.rst:751
#: ../Doc/using/windows.rst:795
msgid "For example, if the first line of your script starts with"
msgstr "Par exemple, si la première ligne de votre script commence par"
#: ../Doc/using/windows.rst:757
#: ../Doc/using/windows.rst:801
msgid ""
"The default Python will be located and used. As many Python scripts written "
"to work on Unix will already have this line, you should find these scripts "
@ -1656,7 +1727,7 @@ msgstr ""
"nouveau script sur Windows et que vous pensez qu'il sera utile sur UNIX, "
"vous devez utiliser l'une des lignes *shebang* commençant par ``/usr``."
#: ../Doc/using/windows.rst:763
#: ../Doc/using/windows.rst:807
msgid ""
"Any of the above virtual commands can be suffixed with an explicit version "
"(either just the major version, or the major and minor version). Furthermore "
@ -1670,7 +1741,7 @@ msgstr ""
"**-32** après le numéro de version mineur. Par exemple ``/usr/bin/"
"python2.7-32`` demande dutiliser la version 32-bit de Python 2.7."
#: ../Doc/using/windows.rst:771
#: ../Doc/using/windows.rst:815
msgid ""
"Beginning with python launcher 3.7 it is possible to request 64-bit version "
"by the \"-64\" suffix. Furthermore it is possible to specify a major and "
@ -1681,7 +1752,7 @@ msgstr ""
"spécifier une version majeure et une architecture sans version mineure (par "
"exemple ``/usr/bin/python3-64``)."
#: ../Doc/using/windows.rst:775
#: ../Doc/using/windows.rst:819
msgid ""
"The ``/usr/bin/env`` form of shebang line has one further special property. "
"Before looking for installed Python interpreters, this form will search the "
@ -1695,11 +1766,11 @@ msgstr ""
"au comportement du programme Unix ``env``, qui effectue une recherche dans :"
"envvar:`PATH`."
#: ../Doc/using/windows.rst:781
#: ../Doc/using/windows.rst:825
msgid "Arguments in shebang lines"
msgstr "Arguments dans les lignes *shebang*"
#: ../Doc/using/windows.rst:783
#: ../Doc/using/windows.rst:827
msgid ""
"The shebang lines can also specify additional options to be passed to the "
"Python interpreter. For example, if you have a shebang line:"
@ -1708,19 +1779,19 @@ msgstr ""
"à passer à l'interpréteur Python. Par exemple, si vous avez une ligne "
"*shebang* :"
#: ../Doc/using/windows.rst:790
#: ../Doc/using/windows.rst:834
msgid "Then Python will be started with the ``-v`` option"
msgstr "Alors, Python sera démarré avec l'option ``-v``"
#: ../Doc/using/windows.rst:793
#: ../Doc/using/windows.rst:837
msgid "Customization"
msgstr "Personnalisation"
#: ../Doc/using/windows.rst:796
#: ../Doc/using/windows.rst:840
msgid "Customization via INI files"
msgstr "Personnalisation via des fichiers INI"
#: ../Doc/using/windows.rst:798
#: ../Doc/using/windows.rst:842
msgid ""
"Two .ini files will be searched by the launcher - ``py.ini`` in the current "
"user's \"application data\" directory (i.e. the directory returned by "
@ -1737,7 +1808,7 @@ msgstr ""
 console » du lanceur (c'est-à-dire ``py.exe``) et pour la version "
 fenêtrée » (c'est-à-dire ``pyw.exe``)."
#: ../Doc/using/windows.rst:805
#: ../Doc/using/windows.rst:849
msgid ""
"Customization specified in the \"application directory\" will have "
"precedence over the one next to the executable, so a user, who may not have "
@ -1749,11 +1820,11 @@ msgstr ""
"qui peut ne pas avoir accès en écriture au fichier ``.ini`` à côté du "
"lanceur, peut substituer des commandes dans ce fichier ``.ini`` global)"
#: ../Doc/using/windows.rst:810
#: ../Doc/using/windows.rst:854
msgid "Customizing default Python versions"
msgstr "Personnalisation des versions Python par défaut"
#: ../Doc/using/windows.rst:812
#: ../Doc/using/windows.rst:856
msgid ""
"In some cases, a version qualifier can be included in a command to dictate "
"which version of Python will be used by the command. A version qualifier "
@ -1770,7 +1841,7 @@ msgstr ""
"implémentation 32 ou 64 bit doit être demandée en ajoutant **-32** ou "
"**-64**."
#: ../Doc/using/windows.rst:818
#: ../Doc/using/windows.rst:862
msgid ""
"For example, a shebang line of ``#!python`` has no version qualifier, while "
"``#!python3`` has a version qualifier which specifies only a major version."
@ -1779,7 +1850,7 @@ msgstr ""
"qualificateur de version, tandis que ``#!python3`` a un qualificateur de "
"version qui ne spécifie qu'une version majeure."
#: ../Doc/using/windows.rst:821
#: ../Doc/using/windows.rst:865
msgid ""
"If no version qualifiers are found in a command, the environment variable :"
"envvar:`PY_PYTHON` can be set to specify the default version qualifier. If "
@ -1796,7 +1867,7 @@ msgstr ""
"``3.7-32`` ou ``3.7-64``. (Notez que loption **-64** est seulement "
"disponible avec le lanceur inclus avec Python 3.7 ou plus récent.)"
#: ../Doc/using/windows.rst:828
#: ../Doc/using/windows.rst:872
msgid ""
"If no minor version qualifiers are found, the environment variable "
"``PY_PYTHON{major}`` (where ``{major}`` is the current major version "
@ -1814,7 +1885,7 @@ msgstr ""
"la dernière version mineure trouvée pour la version principale, qui est "
"probablement la plus récemment installée dans cette famille."
#: ../Doc/using/windows.rst:836
#: ../Doc/using/windows.rst:880
msgid ""
"On 64-bit Windows with both 32-bit and 64-bit implementations of the same "
"(major.minor) Python version installed, the 64-bit version will always be "
@ -1839,11 +1910,11 @@ msgstr ""
"un suffixe optionnel ``-32`` ou ``-64`` peut être utilisé sur un "
"spécificateur de version pour modifier ce comportement."
#: ../Doc/using/windows.rst:847
#: ../Doc/using/windows.rst:891
msgid "Examples:"
msgstr "Exemples :"
#: ../Doc/using/windows.rst:849
#: ../Doc/using/windows.rst:893
msgid ""
"If no relevant options are set, the commands ``python`` and ``python2`` will "
"use the latest Python 2.x version installed and the command ``python3`` will "
@ -1853,7 +1924,7 @@ msgstr ""
"``python2`` utiliseront la dernière version de Python 2.x installée et la "
"commande ``python3`` utilisera le dernier Python 3.x installé."
#: ../Doc/using/windows.rst:853
#: ../Doc/using/windows.rst:897
msgid ""
"The commands ``python3.1`` and ``python2.7`` will not consult any options at "
"all as the versions are fully specified."
@ -1861,7 +1932,7 @@ msgstr ""
"Les commandes ``python3.1`` et ``python2.7`` ne consultent aucune option du "
"tout car les versions sont entièrement spécifiées."
#: ../Doc/using/windows.rst:856
#: ../Doc/using/windows.rst:900
msgid ""
"If ``PY_PYTHON=3``, the commands ``python`` and ``python3`` will both use "
"the latest installed Python 3 version."
@ -1869,7 +1940,7 @@ msgstr ""
"Si ``PY_PYTHON=3``, les commandes ``python`` et ``python3`` utiliseront la "
"dernière version de Python 3 installée."
#: ../Doc/using/windows.rst:859
#: ../Doc/using/windows.rst:903
msgid ""
"If ``PY_PYTHON=3.1-32``, the command ``python`` will use the 32-bit "
"implementation of 3.1 whereas the command ``python3`` will use the latest "
@ -1881,7 +1952,7 @@ msgstr ""
"installé (*PY_PYTHON* n'a pas été considéré du tout comme une version "
"majeure a été spécifiée.)"
#: ../Doc/using/windows.rst:864
#: ../Doc/using/windows.rst:908
msgid ""
"If ``PY_PYTHON=3`` and ``PY_PYTHON3=3.1``, the commands ``python`` and "
"``python3`` will both use specifically 3.1"
@ -1889,7 +1960,7 @@ msgstr ""
"Si ``PY_PYTHON=3`` et ``PY_PYTHON3=3.1``, les commandes ``python`` et "
"``python3`` utiliseront spécifiquement 3.1"
#: ../Doc/using/windows.rst:867
#: ../Doc/using/windows.rst:911
msgid ""
"In addition to environment variables, the same settings can be configured in "
"the .INI file used by the launcher. The section in the INI file is called "
@ -1906,15 +1977,15 @@ msgstr ""
"contenu d'une variable d'environnement remplacera les éléments spécifiés "
"dans le fichier *INI*."
#: ../Doc/using/windows.rst:874
#: ../Doc/using/windows.rst:918
msgid "For example:"
msgstr "Par exemple :"
#: ../Doc/using/windows.rst:876
#: ../Doc/using/windows.rst:920
msgid "Setting ``PY_PYTHON=3.1`` is equivalent to the INI file containing:"
msgstr "Le paramètre ``PY_PYTHON=3.1`` équivaut au fichier **INI** contenant :"
#: ../Doc/using/windows.rst:883
#: ../Doc/using/windows.rst:927
msgid ""
"Setting ``PY_PYTHON=3`` and ``PY_PYTHON3=3.1`` is equivalent to the INI file "
"containing:"
@ -1922,11 +1993,11 @@ msgstr ""
"Le paramètre ``PY_PYTHON=3`` et ``PY_PYTHON3=3.1`` équivaut au fichier *INI* "
"contenant :"
#: ../Doc/using/windows.rst:893
#: ../Doc/using/windows.rst:937
msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnostics"
#: ../Doc/using/windows.rst:895
#: ../Doc/using/windows.rst:939
msgid ""
"If an environment variable ``PYLAUNCH_DEBUG`` is set (to any value), the "
"launcher will print diagnostic information to stderr (i.e. to the console). "
@ -1943,11 +2014,11 @@ msgstr ""
"une version particulière a été choisie et la ligne de commande exacte "
"utilisée pour exécuter le Python cible."
#: ../Doc/using/windows.rst:907
#: ../Doc/using/windows.rst:951
msgid "Finding modules"
msgstr "Recherche de modules"
#: ../Doc/using/windows.rst:909
#: ../Doc/using/windows.rst:953
msgid ""
"Python usually stores its library (and thereby your site-packages folder) in "
"the installation directory. So, if you had installed Python to :file:`C:\\"
@ -1961,7 +2032,7 @@ msgstr ""
"dans :file:`C:\\\\Python\\\\Lib\\\\` et les modules tiers devraient être "
"stockés dans :file:`C:\\\\Python\\\\Lib\\\\site-packages\\\\`."
#: ../Doc/using/windows.rst:915
#: ../Doc/using/windows.rst:959
msgid ""
"To completely override :data:`sys.path`, create a ``._pth`` file with the "
"same name as the DLL (``python37._pth``) or the executable (``python._pth``) "
@ -1976,7 +2047,7 @@ msgstr ""
"l'exécutable, qui permet aux chemins d'être restreints pour tout programme "
"chargeant le *runtime* si désiré."
#: ../Doc/using/windows.rst:921
#: ../Doc/using/windows.rst:965
msgid ""
"When the file exists, all registry and environment variables are ignored, "
"isolated mode is enabled, and :mod:`site` is not imported unless one line in "
@ -1993,7 +2064,7 @@ msgstr ""
"importations autres que vers *site* ne sont pas autorisées, ni n'importe "
"quelle instruction Python."
#: ../Doc/using/windows.rst:928
#: ../Doc/using/windows.rst:972
msgid ""
"Note that ``.pth`` files (without leading underscore) will be processed "
"normally by the :mod:`site` module when ``import site`` has been specified."
@ -2002,7 +2073,7 @@ msgstr ""
"seront traités normalement par le module :mod:`site` lorsque ``import site`` "
"a été spécifié."
#: ../Doc/using/windows.rst:931
#: ../Doc/using/windows.rst:975
msgid ""
"When no ``._pth`` file is found, this is how :data:`sys.path` is populated "
"on Windows:"
@ -2010,14 +2081,14 @@ msgstr ""
"Lorsque aucun fichier ``._pth`` n'est trouvé, voilà comment :data:`sys.path` "
"est construit sur Windows :"
#: ../Doc/using/windows.rst:934
#: ../Doc/using/windows.rst:978
msgid ""
"An empty entry is added at the start, which corresponds to the current "
"directory."
msgstr ""
"Une entrée vide est ajoutée au début, qui correspond au répertoire courant."
#: ../Doc/using/windows.rst:937
#: ../Doc/using/windows.rst:981
msgid ""
"If the environment variable :envvar:`PYTHONPATH` exists, as described in :"
"ref:`using-on-envvars`, its entries are added next. Note that on Windows, "
@ -2030,7 +2101,7 @@ msgstr ""
"des points-virgules, pour les distinguer des deux points utilisés dans les "
"identificateurs de lecteur (``C:\\`` etc.)."
#: ../Doc/using/windows.rst:942
#: ../Doc/using/windows.rst:986
msgid ""
"Additional \"application paths\" can be added in the registry as subkeys of :"
"samp:`\\\\SOFTWARE\\\\Python\\\\PythonCore\\\\{version}\\\\PythonPath` under "
@ -2048,7 +2119,7 @@ msgstr ""
"tous les installateurs connus utilisent seulement HKLM, donc HKCU est "
"généralement vide.)"
#: ../Doc/using/windows.rst:949
#: ../Doc/using/windows.rst:993
msgid ""
"If the environment variable :envvar:`PYTHONHOME` is set, it is assumed as "
"\"Python Home\". Otherwise, the path of the main Python executable is used "
@ -2067,7 +2138,7 @@ msgstr ""
"chemin d'accès Python principal est construit à partir du PythonPath stocké "
"dans le registre."
#: ../Doc/using/windows.rst:957
#: ../Doc/using/windows.rst:1001
msgid ""
"If the Python Home cannot be located, no :envvar:`PYTHONPATH` is specified "
"in the environment, and no registry entries can be found, a default path "
@ -2078,7 +2149,7 @@ msgstr ""
"trouvée, un chemin par défaut avec des entrées relatives est utilisé (par "
"exemple ``.\\Lib`` ; ``.\\plat-win``, etc.)."
#: ../Doc/using/windows.rst:961
#: ../Doc/using/windows.rst:1005
msgid ""
"If a ``pyvenv.cfg`` file is found alongside the main executable or in the "
"directory one level above the executable, the following variations apply:"
@ -2087,7 +2158,7 @@ msgstr ""
"dans le répertoire un niveau au-dessus de l'exécutable, les variantes "
"suivantes s'appliquent :"
#: ../Doc/using/windows.rst:964
#: ../Doc/using/windows.rst:1008
msgid ""
"If ``home`` is an absolute path and :envvar:`PYTHONHOME` is not set, this "
"path is used instead of the path to the main executable when deducing the "
@ -2097,11 +2168,11 @@ msgstr ""
"ce chemin d'accès est utilisé au lieu du chemin d'accès à l'exécutable "
"principal lors de la déduction de l'emplacement du `home`."
#: ../Doc/using/windows.rst:968
#: ../Doc/using/windows.rst:1012
msgid "The end result of all this is:"
msgstr "Le résultat final de tout ceci est :"
#: ../Doc/using/windows.rst:970
#: ../Doc/using/windows.rst:1014
msgid ""
"When running :file:`python.exe`, or any other .exe in the main Python "
"directory (either an installed version, or directly from the PCbuild "
@ -2114,7 +2185,7 @@ msgstr ""
"chemins d'accès principaux dans le Registre sont ignorés. D'autres \"chemins "
"d'application\" dans le registre sont toujours lus."
#: ../Doc/using/windows.rst:975
#: ../Doc/using/windows.rst:1019
msgid ""
"When Python is hosted in another .exe (different directory, embedded via "
"COM, etc), the \"Python Home\" will not be deduced, so the core path from "
@ -2126,7 +2197,7 @@ msgstr ""
"sorte que le chemin d'accès principal du registre est utilisé. D'autres "
"\"chemins d'application\" dans le registre sont toujours lus."
#: ../Doc/using/windows.rst:979
#: ../Doc/using/windows.rst:1023
msgid ""
"If Python can't find its home and there are no registry value (frozen .exe, "
"some very strange installation setup) you get a path with some default, but "
@ -2136,7 +2207,7 @@ msgstr ""
"registre (*.exe* gelé, une installation très étrange) vous obtenez un chemin "
"d'accès avec certains chemins par défaut, mais relatif."
#: ../Doc/using/windows.rst:983
#: ../Doc/using/windows.rst:1027
msgid ""
"For those who want to bundle Python into their application or distribution, "
"the following advice will prevent conflicts with other installations:"
@ -2145,7 +2216,7 @@ msgstr ""
"distribution, les conseils suivants empêcheront les conflits avec d'autres "
"installations :"
#: ../Doc/using/windows.rst:986
#: ../Doc/using/windows.rst:1030
msgid ""
"Include a ``._pth`` file alongside your executable containing the "
"directories to include. This will ignore paths listed in the registry and "
@ -2157,7 +2228,7 @@ msgstr ""
"registre et les variables d'environnement, et ignorera également :mod:`site` "
"à moins que ``import site`` soit listé."
#: ../Doc/using/windows.rst:991
#: ../Doc/using/windows.rst:1035
msgid ""
"If you are loading :file:`python3.dll` or :file:`python37.dll` in your own "
"executable, explicitly call :c:func:`Py_SetPath` or (at least) :c:func:"
@ -2167,7 +2238,7 @@ msgstr ""
"propre exécutable, appelez explicitement :c:func:`Py_SetPath` ou (au moins) :"
"c:func:`Py_SetProgramName` avant :c:func:`Py_Initialize`."
#: ../Doc/using/windows.rst:995
#: ../Doc/using/windows.rst:1039
msgid ""
"Clear and/or overwrite :envvar:`PYTHONPATH` and set :envvar:`PYTHONHOME` "
"before launching :file:`python.exe` from your application."
@ -2175,7 +2246,7 @@ msgstr ""
"Effacer et/ou écraser :envvar:`PYTHONPATH` et configurez :envvar:"
"`PYTHONHOME` avant de lancer le :file:`python.exe` de votre application."
#: ../Doc/using/windows.rst:998
#: ../Doc/using/windows.rst:1042
msgid ""
"If you cannot use the previous suggestions (for example, you are a "
"distribution that allows people to run :file:`python.exe` directly), ensure "
@ -2190,7 +2261,7 @@ msgstr ""
"détecté à l'intérieur d'un fichier ZIP, mais un fichier ZIP correctement "
"nommé sera détecté à la place.)"
#: ../Doc/using/windows.rst:1004
#: ../Doc/using/windows.rst:1048
msgid ""
"These will ensure that the files in a system-wide installation will not take "
"precedence over the copy of the standard library bundled with your "
@ -2206,7 +2277,7 @@ msgstr ""
"suggestion est la meilleure, car les autres peuvent encore être sensibles "
"aux chemins non-standard dans le registre et le *site-packages* utilisateur."
#: ../Doc/using/windows.rst:1013
#: ../Doc/using/windows.rst:1057
msgid ""
"Adds ``._pth`` file support and removes ``applocal`` option from ``pyvenv."
"cfg``."
@ -2214,7 +2285,7 @@ msgstr ""
"Ajout de la gestion des ``._pth`` et suppression de l'option ``applocal`` de "
"``pyvenv.cfg``."
#: ../Doc/using/windows.rst:1015
#: ../Doc/using/windows.rst:1059
msgid ""
"Adds ``pythonXX.zip`` as a potential landmark when directly adjacent to the "
"executable."
@ -2222,7 +2293,7 @@ msgstr ""
"Ajout de ``pythonXX.zip`` comme point de repère potentiel lorsqu'il est "
"directement adjacent à l'exécutable."
#: ../Doc/using/windows.rst:1021
#: ../Doc/using/windows.rst:1065
msgid ""
"Modules specified in the registry under ``Modules`` (not ``PythonPath``) may "
"be imported by :class:`importlib.machinery.WindowsRegistryFinder`. This "
@ -2235,11 +2306,11 @@ msgstr ""
"récent, mais il pourrait être nécessaire de l'ajouter explicitement à :attr:"
"`sys.meta_path` à l'avenir."
#: ../Doc/using/windows.rst:1027
#: ../Doc/using/windows.rst:1071
msgid "Additional modules"
msgstr "Modules supplémentaires"
#: ../Doc/using/windows.rst:1029
#: ../Doc/using/windows.rst:1073
msgid ""
"Even though Python aims to be portable among all platforms, there are "
"features that are unique to Windows. A couple of modules, both in the "
@ -2250,7 +2321,7 @@ msgstr ""
"dans la bibliothèque standard et externe, et des exemples existent pour "
"utiliser ces fonctionnalités."
#: ../Doc/using/windows.rst:1033
#: ../Doc/using/windows.rst:1077
msgid ""
"The Windows-specific standard modules are documented in :ref:`mswin-specific-"
"services`."
@ -2258,11 +2329,11 @@ msgstr ""
"Les modules standard de Windows sont documentés dans :ref:`mswin-specific-"
"services`."
#: ../Doc/using/windows.rst:1037
#: ../Doc/using/windows.rst:1081
msgid "PyWin32"
msgstr "PyWin32"
#: ../Doc/using/windows.rst:1039
#: ../Doc/using/windows.rst:1083
msgid ""
"The `PyWin32 <https://pypi.org/project/pywin32>`_ module by Mark Hammond is "
"a collection of modules for advanced Windows-specific support. This "
@ -2272,7 +2343,7 @@ msgstr ""
"une collection de modules pour un support avancé spécifique à Windows. Cela "
"inclut les services pour :"
#: ../Doc/using/windows.rst:1043
#: ../Doc/using/windows.rst:1087
msgid ""
"`Component Object Model <https://docs.microsoft.com/en-us/windows/desktop/"
"com/component-object-model--com--portal>`_ (COM)"
@ -2280,19 +2351,19 @@ msgstr ""
"`Component Object Model <https://docs.microsoft.com/en-us/windows/desktop/"
"com/component-object-model--com--portal>`_ (COM)"
#: ../Doc/using/windows.rst:1046
#: ../Doc/using/windows.rst:1090
msgid "Win32 API calls"
msgstr "Appels à l'API Win32"
#: ../Doc/using/windows.rst:1047
#: ../Doc/using/windows.rst:1091
msgid "Registry"
msgstr "Registre"
#: ../Doc/using/windows.rst:1048
#: ../Doc/using/windows.rst:1092
msgid "Event log"
msgstr "Journal d'événement"
#: ../Doc/using/windows.rst:1049
#: ../Doc/using/windows.rst:1093
msgid ""
"`Microsoft Foundation Classes <https://msdn.microsoft.com/en-us/library/"
"fe1cf721%28VS.80%29.aspx>`_ (MFC) user interfaces"
@ -2300,7 +2371,7 @@ msgstr ""
"`Microsoft Foundation Classes <http://msdn.microsoft.com/en-us/library/"
"fe1cf721%28VS.80%29.aspx>`_ (MFC) interfaces utilisateur"
#: ../Doc/using/windows.rst:1052
#: ../Doc/using/windows.rst:1096
msgid ""
"`PythonWin <https://web.archive.org/web/20060524042422/ https://www.python."
"org/windows/pythonwin/>`_ is a sample MFC application shipped with PyWin32. "
@ -2310,29 +2381,29 @@ msgstr ""
"windows/pythonwin/>`_ est un exemple d'application MFC livrée avec PyWin32. "
"Il s'agit d'un IDE embarqué avec débogueur intégré."
#: ../Doc/using/windows.rst:1059
#: ../Doc/using/windows.rst:1103
msgid ""
"`Win32 How Do I...? <http://timgolden.me.uk/python/win32_how_do_i.html>`_"
msgstr ""
"`Win32 How Do I...? <http://timgolden.me.uk/python/win32_how_do_i.html>`_"
#: ../Doc/using/windows.rst:1059
#: ../Doc/using/windows.rst:1103
msgid "by Tim Golden"
msgstr "par Tim Golden"
#: ../Doc/using/windows.rst:1061
#: ../Doc/using/windows.rst:1105
msgid "`Python and COM <http://www.boddie.org.uk/python/COM.html>`_"
msgstr "`Python and COM <http://www.boddie.org.uk/python/COM.html>`_"
#: ../Doc/using/windows.rst:1062
#: ../Doc/using/windows.rst:1106
msgid "by David and Paul Boddie"
msgstr "par David et Paul Boddie"
#: ../Doc/using/windows.rst:1066
#: ../Doc/using/windows.rst:1110
msgid "cx_Freeze"
msgstr "cx_Freeze"
#: ../Doc/using/windows.rst:1068
#: ../Doc/using/windows.rst:1112
msgid ""
"`cx_Freeze <https://anthony-tuininga.github.io/cx_Freeze/>`_ is a :mod:"
"`distutils` extension (see :ref:`extending-distutils`) which wraps Python "
@ -2346,11 +2417,11 @@ msgstr ""
"`{*}.exe`). Lorsque vous l'avez fait, vous pouvez distribuer votre "
"application sans demander à vos utilisateurs d'installer Python."
#: ../Doc/using/windows.rst:1076
#: ../Doc/using/windows.rst:1120
msgid "WConio"
msgstr "WConio"
#: ../Doc/using/windows.rst:1078
#: ../Doc/using/windows.rst:1122
msgid ""
"Since Python's advanced terminal handling layer, :mod:`curses`, is "
"restricted to Unix-like systems, there is a library exclusive to Windows as "
@ -2360,7 +2431,7 @@ msgstr ""
"est limité aux systèmes de type UNIX, il existe une bibliothèque exclusive à "
"Windows : *Windows Console I/O for Python*."
#: ../Doc/using/windows.rst:1082
#: ../Doc/using/windows.rst:1126
msgid ""
"`WConio <http://newcenturycomputers.net/projects/wconio.html>`_ is a wrapper "
"for Turbo-C's :file:`CONIO.H`, used to create text user interfaces."
@ -2369,11 +2440,11 @@ msgstr ""
"*wrapper* pour les fichiers Turbo-C :file:`CONIO.H`, utilisé pour créer des "
"interfaces texte utilisateur."
#: ../Doc/using/windows.rst:1088
#: ../Doc/using/windows.rst:1132
msgid "Compiling Python on Windows"
msgstr "Compiler Python sous Windows"
#: ../Doc/using/windows.rst:1090
#: ../Doc/using/windows.rst:1134
msgid ""
"If you want to compile CPython yourself, first thing you should do is get "
"the `source <https://www.python.org/downloads/source/>`_. You can download "
@ -2385,7 +2456,7 @@ msgstr ""
"télécharger soit la source de la dernière version ou tout simplement prendre "
"un `checkout <https://devguide.python.org/setup/#getting-the-source-code>`_."
#: ../Doc/using/windows.rst:1095
#: ../Doc/using/windows.rst:1139
msgid ""
"The source tree contains a build solution and project files for Microsoft "
"Visual Studio 2015, which is the compiler used to build the official Python "
@ -2396,7 +2467,7 @@ msgstr ""
"pour générer les versions officielles de Python. Ces fichiers se trouvent "
"dans le répertoire :file:`PCbuild`."
#: ../Doc/using/windows.rst:1099
#: ../Doc/using/windows.rst:1143
msgid ""
"Check :file:`PCbuild/readme.txt` for general information on the build "
"process."
@ -2404,11 +2475,11 @@ msgstr ""
"Consultez :file:`PC/readme.txt` pour des informations générales sur le "
"processus de construction."
#: ../Doc/using/windows.rst:1102
#: ../Doc/using/windows.rst:1146
msgid "For extension modules, consult :ref:`building-on-windows`."
msgstr "Pour les modules d'extension, consultez :ref:`building-on-windows`."
#: ../Doc/using/windows.rst:1109
#: ../Doc/using/windows.rst:1153
msgid ""
"`Python + Windows + distutils + SWIG + gcc MinGW <http://sebsauvage.net/"
"python/mingw.html>`_"
@ -2416,7 +2487,7 @@ msgstr ""
"`Python + Windows + distutils + SWIG + gcc MinGW <http://sebsauvage.net/"
"python/mingw.html>`_"
#: ../Doc/using/windows.rst:1107
#: ../Doc/using/windows.rst:1151
msgid ""
"or \"Creating Python extensions in C/C++ with SWIG and compiling them with "
"MinGW gcc under Windows\" or \"Installing Python extension with distutils "
@ -2426,15 +2497,15 @@ msgstr ""
"MinGW gcc under Windows*\" ou \"*Installing Python extension with distutils "
"and without Microsoft Visual C++*\" par Sébastien Sauvage, 2003"
#: ../Doc/using/windows.rst:1111
#: ../Doc/using/windows.rst:1155
msgid "`MingW -- Python extensions <http://www.mingw.org/wiki/FAQ#toc14>`_"
msgstr "`MingW -- Python extensions <http://www.mingw.org/wiki/FAQ#toc14>`_"
#: ../Doc/using/windows.rst:1115
#: ../Doc/using/windows.rst:1159
msgid "Other Platforms"
msgstr "Autres plateformes"
#: ../Doc/using/windows.rst:1117
#: ../Doc/using/windows.rst:1161
msgid ""
"With ongoing development of Python, some platforms that used to be supported "
"earlier are no longer supported (due to the lack of users or developers). "
@ -2445,12 +2516,12 @@ msgstr ""
"manque d'utilisateurs ou de développeurs). Voir :pep:`11` pour plus de "
"détails sur toutes les plateformes non prises en charge."
#: ../Doc/using/windows.rst:1121
#: ../Doc/using/windows.rst:1165
msgid "`Windows CE <http://pythonce.sourceforge.net/>`_ is still supported."
msgstr ""
"`Windows CE <http://pythonce.sourceforge.net/>`_ est toujours pris en charge."
#: ../Doc/using/windows.rst:1122
#: ../Doc/using/windows.rst:1166
msgid ""
"The `Cygwin <https://cygwin.com/>`_ installer offers to install the Python "
"interpreter as well (cf. `Cygwin package source <ftp://ftp.uni-erlangen.de/"
@ -2462,7 +2533,7 @@ msgstr ""
"pub/pc/gnuwin32/cygwin/mirrors/cygnus/ release/Python>`_, `Maintainer "
"releases <http://www.tishler.net/jason/software/Python/>`_)"
#: ../Doc/using/windows.rst:1128
#: ../Doc/using/windows.rst:1172
msgid ""
"See `Python for Windows <https://www.python.org/downloads/windows/>`_ for "
"detailed information about platforms with pre-compiled installers."