forked from AFPy/python-docs-fr
Fixing fuzzies. (#1049)
* Fixing fuzzies. * Update reference/datamodel.po Co-Authored-By: Julien Palard <julien@palard.fr>
This commit is contained in:
parent 7923a1fe4f
commit f1f96e0099
1 changed files with 13 additions and 13 deletions
| | @ -6,14 +6,14 @@ msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: Python 3\n" | ||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
"POT-Creation-Date: 2019-12-05 23:16+0100\n" | ||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-05 15:07+0100\n" | ||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-07 00:11+0100\n" | ||||
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n" | ||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" | ||||
"Language: fr\n" | ||||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n" | ||||
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n" | ||||
| ||||
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:6 | ||||
msgid "Data model" | ||||
| | @ -2692,13 +2692,12 @@ msgstr "" | |||
"trouve, il l'appelle avec le nom de l'attribut et renvoie le résultat." | ||||
| ||||
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:1569 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "" | ||||
"The ``__dir__`` function should accept no arguments, and return a sequence " | ||||
"of strings that represents the names accessible on module. If present, this " | ||||
"function overrides the standard :func:`dir` search on a module." | ||||
msgstr "" | ||||
"La fonction ``__dir__`` ne prend aucun argument et renvoie une liste de " | ||||
"La fonction ``__dir__`` ne prend aucun argument et renvoie une séquence de " | ||||
"chaînes qui représente les noms accessibles du module. Si elle existe, cette " | ||||
"fonction surcharge la fonction de recherche standard :func:`dir` du module." | ||||
| ||||
| | @ -2839,13 +2838,13 @@ msgid "" | |||
"constructor, so it will need to be called explicitly with the appropriate " | ||||
"parameters when a descriptor is added to a class after initial creation::" | ||||
msgstr "" | ||||
":meth:`__set_name__` n'est appelée implicitement que par le constructeur de :" | ||||
"class:`type`, vous devez donc l'appeler explicitement avec les paramètres " | ||||
"adéquats quand un descripteur est ajouté à une classe après sa création ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:1671 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "See :ref:`class-object-creation` for more details." | ||||
msgstr "" | ||||
"Consultez :ref:`implementing-the-arithmetic-operations` pour davantage de " | ||||
"détails." | ||||
msgstr "Consultez :ref:`class-object-creation` pour davantage de détails." | ||||
| ||||
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:1675 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -3183,6 +3182,9 @@ msgid "" | |||
"of the iterator's values. However, the *__slots__* attribute will be an " | ||||
"empty iterator." | ||||
msgstr "" | ||||
"Si un itérateur est utilisé pour *__slots__*, alors un descripteur est créé " | ||||
"pour chacune des valeurs de l'itérateur. Cependant, l'attribut de " | ||||
"*__slots__* est un itérateur vide." | ||||
| ||||
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:1821 | ||||
msgid "Customizing class creation" | ||||
| | @ -3718,7 +3720,6 @@ msgid "Emulating container types" | |||
msgstr "Émulation de types conteneurs" | ||||
| ||||
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2123 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "" | ||||
"The following methods can be defined to implement container objects. " | ||||
"Containers usually are sequences (such as lists or tuples) or mappings (like " | ||||
| | @ -3782,7 +3783,7 @@ msgstr "" | |||
"doit chercher dans les valeurs. Il est de plus recommandé que les tableaux " | ||||
"de correspondances et les séquences implémentent la méthode :meth:`__iter__` " | ||||
"pour permettre une itération efficace dans le conteneur ; pour les tableaux " | ||||
"de correspondances, :meth:`__iter__` doit être la même que :meth:`keys` ; " | ||||
"de correspondances, :meth:`__iter__` doit itérer sur les clés de l'objet ; " | ||||
"pour les séquences, elle doit itérer sur les valeurs." | ||||
| ||||
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2158 | ||||
| | @ -3959,7 +3960,6 @@ msgstr "" | |||
"proposent est plus efficace que celle de :func:`reversed`." | ||||
| ||||
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2263 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "" | ||||
"The membership test operators (:keyword:`in` and :keyword:`not in`) are " | ||||
"normally implemented as an iteration through a container. However, container " | ||||
| | @ -3967,10 +3967,10 @@ msgid "" | |||
"implementation, which also does not require the object be iterable." | ||||
msgstr "" | ||||
"Les opérateurs de tests d'appartenance (:keyword:`in` et :keyword:`not in`) " | ||||
"sont normalement implémentés comme des itérations sur la séquence. " | ||||
"sont normalement implémentés comme des itérations sur un conteneur. " | ||||
"Cependant, les objets conteneurs peuvent fournir les méthodes spéciales " | ||||
"suivantes avec une implémentation plus efficace, qui ne requièrent " | ||||
"d'ailleurs pas que l'objet soit une séquence." | ||||
"d'ailleurs pas que l'objet soit itérable." | ||||
| ||||
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2270 | ||||
msgid "" | ||||
| | | |||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue