forked from AFPy/python-docs-fr
Few errors found while working on a new release of pospell. (#1056)
This commit is contained in:
parent a506a27883
commit b90acf237c
21 changed files with 154 additions and 137 deletions
| | @ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: Python 3\n" | ||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-04 11:33+0200\n" | ||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-22 22:17+0200\n" | ||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 11:05+0100\n" | ||||
"Last-Translator: Antoine Wecxsteen\n" | ||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" | ||||
"Language: fr\n" | ||||
| | @ -937,7 +937,7 @@ msgstr "" | |||
| ||||
#: ../Doc/faq/library.rst:677 | ||||
msgid "How can I mimic CGI form submission (METHOD=POST)?" | ||||
msgstr "Comment reproduire un envoi de formulaire CGI (METHOD=POST) ?" | ||||
msgstr "Comment reproduire un envoi de formulaire CGI (``METHOD=POST``) ?" | ||||
| ||||
#: ../Doc/faq/library.rst:679 | ||||
msgid "" | ||||
| | | |||
| | @ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: Python 3\n" | ||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-09 17:54+0200\n" | ||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-12 10:54+0100\n" | ||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-12 22:21+0100\n" | ||||
"Last-Translator: Andy Kwok <andy.kwok.work@gmail.com>\n" | ||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" | ||||
"Language: fr\n" | ||||
| | @ -66,8 +66,8 @@ msgid "" | |||
"graphical debugger." | ||||
msgstr "" | ||||
"L'environnement de développement interactif IDLE, qui est fourni avec la " | ||||
"distribution standard de Python (normalement disponible dans Tools/scripts/" | ||||
"idle) contient un débogueur graphique." | ||||
"distribution standard de Python (normalement disponible dans ``Tools/scripts/" | ||||
"idle``) contient un débogueur graphique." | ||||
| ||||
#: ../Doc/faq/programming.rst:31 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -78,13 +78,14 @@ msgid "" | |||
">`__ project and as a part of the ActivePython distribution (see https://www." | ||||
"activestate.com/activepython\\ )." | ||||
msgstr "" | ||||
"PythonWin est un environnement de développement intégré (EDI) Python qui " | ||||
"embarque un débogueur graphique basé sur ``pdb``. Le débogueur PythonWin " | ||||
"*PythonWin* est un environnement de développement intégré (EDI) Python qui " | ||||
"embarque un débogueur graphique basé sur ``pdb``. Le débogueur *PythonWin* " | ||||
"colore les points d'arrêts et possède quelques fonctionnalités sympathiques, " | ||||
"comme la possibilité de déboguer des programmes développés sans PythonWin. " | ||||
"PythonWin est disponible dans le projet `Extensions Python pour Windows " | ||||
"<https://sourceforge.net/projects/pywin32/>`__ et fait partie de la " | ||||
"distribution ActivePython (voir https://www.activestate.com/activepython\\ )." | ||||
"comme la possibilité de déboguer des programmes développés sans " | ||||
"*PythonWin*. *PythonWin* est disponible dans le projet `Extensions Python " | ||||
"pour Windows <https://sourceforge.net/projects/pywin32/>`__ et fait partie " | ||||
"de la distribution ActivePython (voir https://www.activestate.com/" | ||||
"activepython\\ )." | ||||
| ||||
#: ../Doc/faq/programming.rst:38 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -95,8 +96,8 @@ msgid "" | |||
"an advanced debugger, integrated help, and Zope support." | ||||
msgstr "" | ||||
"`Boa Constructor <http://boa-constructor.sourceforge.net/>`_ est un EDI et " | ||||
"un constructeur d'interface homme-machine basé sur wxWidgets. Il propose la " | ||||
"création et la manipulation de fenêtres, un inspecteur d'objets, de " | ||||
"un constructeur d'interface homme-machine basé sur *wxWidgets*. Il propose " | ||||
"la création et la manipulation de fenêtres, un inspecteur d'objets, de " | ||||
"nombreuses façons de visualiser des sources comme un navigateur d'objets, " | ||||
"les hiérarchies d'héritage, la documentation html générée par les " | ||||
"docstrings, un débogueur avancé, une aide intégrée et la prise en charge de " | ||||
| | @ -154,9 +155,9 @@ msgid "" | |||
"and warns about code complexity and style. You can get PyChecker from " | ||||
"http://pychecker.sourceforge.net/." | ||||
msgstr "" | ||||
"PyChecker est un outil d'analyse statique qui trouve les bogues dans le code " | ||||
"source Python et émet des avertissements relatifs à la complexité et au " | ||||
"style du code. PyChecker est disponible sur http://pychecker.sourceforge." | ||||
"*PyChecker* est un outil d'analyse statique qui trouve les bogues dans le " | ||||
"code source Python et émet des avertissements relatifs à la complexité et au " | ||||
"style du code. *PyChecker* est disponible sur http://pychecker.sourceforge." | ||||
"net/." | ||||
| ||||
#: ../Doc/faq/programming.rst:69 | ||||
| | @ -571,7 +572,7 @@ msgid "" | |||
"module is busy importing the 2nd." | ||||
msgstr "" | ||||
"Il n'y a aucun souci à faire des importations circulaires tant que les deux " | ||||
"modules utilisent la forme \"import <module>\" . Ça ne pose problème que si " | ||||
"modules utilisent la forme ``import <module>``. Ça ne pose problème que si " | ||||
"le second module cherche à récupérer un nom du premier module (*\"from " | ||||
"module import name\"*) et que l'importation est dans l'espace de nommage du " | ||||
"fichier. Les noms du premier module ne sont en effet pas encore disponibles " | ||||
| | @ -1979,7 +1980,7 @@ msgstr "Utilisez une liste en compréhension ::" | |||
msgid "" | ||||
"Why does a_tuple[i] += ['item'] raise an exception when the addition works?" | ||||
msgstr "" | ||||
"Pourquoi a_tuple[i] += ['item'] lève-t'il une exception alors que " | ||||
"Pourquoi ``a_tuple[i] += ['item']`` lève-t'il une exception alors que " | ||||
"l'addition fonctionne ?" | ||||
| ||||
#: ../Doc/faq/programming.rst:1268 | ||||
| | @ -2932,7 +2933,8 @@ msgstr "Ces solutions peuvent être combinées." | |||
| ||||
#: ../Doc/faq/programming.rst:1851 | ||||
msgid "__import__('x.y.z') returns <module 'x'>; how do I get z?" | ||||
msgstr "__import__('x.y.z') renvoie <module 'x'> ; comment accéder à z ?" | ||||
msgstr "" | ||||
"``__import__('x.y.z')`` renvoie ``<module 'x'>`` ; comment accéder à ``z`` ?" | ||||
| ||||
#: ../Doc/faq/programming.rst:1853 | ||||
msgid "" | ||||
| | | |||
| | @ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: Python 3\n" | ||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-10 09:35+0200\n" | ||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-21 10:59+0200\n" | ||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 11:09+0100\n" | ||||
"Last-Translator: Zepmanbc <zepman@gmail.com>\n" | ||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" | ||||
"Language: fr\n" | ||||
| | @ -302,7 +302,7 @@ msgid "" | |||
"it is typically installed in ``C:\\Windows\\System``. *NN* is the Python " | ||||
"version, a number such as \"33\" for Python 3.3." | ||||
msgstr "" | ||||
"Ne compilez _pas_ Python directement dans votre fichier *.exe*. Sous " | ||||
"Ne compilez **pas** Python directement dans votre fichier *.exe*. Sous " | ||||
"Windows, Python doit être une DLL pour pouvoir importer des modules qui sont " | ||||
"eux-mêmes des DLL (ceci constitue une information de première importance non " | ||||
"documentée). Au lieu de cela faites un lien vers :file:`python{NN}.dll` qui " | ||||
| | @ -363,8 +363,8 @@ msgstr "" | |||
"Python qui rendra les données et les méthodes de l'application disponibles " | ||||
"pour Python. SWIG s'occupera de tous les détails ennuyeux pour vous. Le " | ||||
"résultat est du code C que vous liez *dans* votre *fichier.exe* (!) Vous " | ||||
"n'avez _pas_ besoin de créer un fichier DLL, et cela simplifie également la " | ||||
"liaison." | ||||
"n'avez **pas** besoin de créer un fichier DLL, et cela simplifie également " | ||||
"la liaison." | ||||
| ||||
#: ../Doc/faq/windows.rst:203 | ||||
msgid "" | ||||
| | | |||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue