forked from AFPy/python-docs-fr
Finished translating using/windows.po (#573)
This commit is contained in:
parent 698457a5bf
commit a766491b32
1 changed files with 26 additions and 7 deletions
| | @ -6,14 +6,14 @@ msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" | ||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
"POT-Creation-Date: 2018-10-12 18:59+0200\n" | ||||
"PO-Revision-Date: 2019-02-26 01:19+0100\n" | ||||
"PO-Revision-Date: 2019-02-27 10:08+0100\n" | ||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" | ||||
"Language: fr_FR\n" | ||||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n" | ||||
"X-Generator: Poedit 2.2\n" | ||||
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" | ||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" | ||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" | ||||
| ||||
| | @ -734,12 +734,20 @@ msgid "" | |||
"While Python itself is stable, this installation method may change its " | ||||
"behavior and capabilities during Python 3.7 releases." | ||||
msgstr "" | ||||
"Le paquet *Microsoft Store* est actuellement considéré comme instable le " | ||||
"temps que ses interactions avec d'autres outils et d'autres copies de Python " | ||||
"soient évaluées. Bien que Python lui-même soit stable, cette méthode " | ||||
"d'installation peut modifier son comportement et ses capacités durant les " | ||||
"versions de Python 3.7." | ||||
| ||||
#: ../Doc/using/windows.rst:300 | ||||
msgid "" | ||||
"The Microsoft Store package is an easily installable Python interpreter that " | ||||
"is intended mainly for interactive use, for example, by students." | ||||
msgstr "" | ||||
"Le paquet *Microsoft Store* est un interpréteur Python facilement " | ||||
"installable qui est destiné principalement à une utilisation interactive, " | ||||
"par exemple, par des étudiants." | ||||
| ||||
#: ../Doc/using/windows.rst:303 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -747,12 +755,18 @@ msgid "" | |||
"search the Microsoft Store app for \"Python |version|\". Ensure that the app " | ||||
"you select is published by the Python Software Foundation, and install it." | ||||
msgstr "" | ||||
"Pour installer le paquet, assurez-vous d'avoir les dernières mises à jour de " | ||||
"Windows 10 et de chercher dans l'application *Microsoft Store* “Python |" | ||||
"version|”. Assurez-vous que l'application que vous sélectionnez est publiée " | ||||
"par la *Python Software Foundation* et installez-la." | ||||
| ||||
#: ../Doc/using/windows.rst:308 | ||||
msgid "" | ||||
"Python will always be available for free on the Microsoft Store. If you are " | ||||
"asked to pay for it, you have not selected the correct package." | ||||
msgstr "" | ||||
"Python sera toujours disponible gratuitement sur le Microsoft Store. Si vous " | ||||
"êtes invité à payer, vous n'avez pas sélectionné le bon paquet." | ||||
| ||||
#: ../Doc/using/windows.rst:311 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -810,7 +824,7 @@ msgstr "" | |||
"Features* (Applications et Fonctionnalités), ou bien trouvez Python dans le " | ||||
"menu Démarrer et cliquez avec le bouton droit pour sélectionner " | ||||
"désinstaller. La désinstallation supprimera tous les paquets que vous avez " | ||||
"installé directement dans cette installation Python, mais ne supprimera " | ||||
"installés directement dans cette installation Python, mais ne supprimera " | ||||
"aucun environnement virtuel" | ||||
| ||||
#: ../Doc/using/windows.rst:335 | ||||
| | @ -1277,8 +1291,8 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | ||||
"La variable :envvar:`PYTHONPATH` est utilisée par toutes les versions de " | ||||
"Python 2 et Python 3, vous ne devez donc pas configurer cette variable de " | ||||
"façon permanente à moins qu'elle ne n'ajoute que du code compatible avec " | ||||
"toutes les versions de Python installées." | ||||
"façon permanente à moins qu'elle n'ajoute que du code compatible avec toutes " | ||||
"les versions de Python installées." | ||||
| ||||
#: ../Doc/using/windows.rst:564 | ||||
msgid "https://www.microsoft.com/en-us/wdsi/help/folder-variables" | ||||
| | @ -1963,7 +1977,7 @@ msgstr "" | |||
"pas importé, sauf si une ligne du fichier spécifie ``import site``. Les " | ||||
"chemins et les lignes vides commençant par ``#`` sont ignorés. Chaque chemin " | ||||
"d'accès peut être absolu ou relatif à l'emplacement du fichier. Les imports " | ||||
"autre que vers *site* ne sont pas autorisés, ni n'importe quel instruction " | ||||
"autre que vers *site* ne sont pas autorisés, ni n'importe quelle instruction " | ||||
"Python." | ||||
| ||||
#: ../Doc/using/windows.rst:921 | ||||
| | @ -2242,7 +2256,7 @@ msgid "" | |||
"includes utilities for:" | ||||
msgstr "" | ||||
"Le module `PyWin32 <https://pypi.org/project/pywin32>`_ de Mark Hammond est " | ||||
"une collection de modules pour un support avancé spécifique à Windows. Cela " | ||||
"une collection de modules pour un support avancé spécifique à Windows. Cela " | ||||
"inclut les services pour :" | ||||
| ||||
#: ../Doc/using/windows.rst:1036 | ||||
| | @ -2425,6 +2439,7 @@ msgstr "" | |||
#: ../Doc/using/windows.rst:1113 | ||||
msgid "`Windows CE <http://pythonce.sourceforge.net/>`_ is still supported." | ||||
msgstr "" | ||||
"`Windows CE <http://pythonce.sourceforge.net/>`_ est toujours pris en charge." | ||||
| ||||
#: ../Doc/using/windows.rst:1114 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -2433,6 +2448,10 @@ msgid "" | |||
"pub/pc/gnuwin32/cygwin/mirrors/cygnus/ release/python>`_, `Maintainer " | ||||
"releases <http://www.tishler.net/jason/software/python/>`_)" | ||||
msgstr "" | ||||
"L’installateur `Cygwin <https://cygwin.com/>`_ offre d’installer " | ||||
"l’interpréteur Python (cf. `Cygwin package source <ftp://ftp.uni-erlangen.de/" | ||||
"pub/pc/gnuwin32/cygwin/mirrors/cygnus/ release/Python>`_, `Maintainer " | ||||
"releases <http://www.tishler.net/jason/software/Python/>`_)" | ||||
| ||||
#: ../Doc/using/windows.rst:1120 | ||||
msgid "" | ||||
| | | |||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue