Merge pull request #380 from pshop/pprint

library pprint
This commit is contained in:
Christophe Nanteuil 2018-10-17 23:41:53 +02:00 committed by GitHub
commit a64afaee65
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View file

@ -6,17 +6,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-10 11:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-12 14:19+0200\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Last-Translator: \n"
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
#: ../Doc/library/pprint.rst:2
msgid ":mod:`pprint` --- Data pretty printer"
msgstr ""
msgstr ":mod:`pprint` — Laffichage élégant de données"
#: ../Doc/library/pprint.rst:10
msgid "**Source code:** :source:`Lib/pprint.py`"
@ -31,6 +32,15 @@ msgid ""
"be the case if objects such as files, sockets or classes are included, as "
"well as many other objects which are not representable as Python literals."
msgstr ""
"Le module :mod:`pprint` permet « dafficher élégamment » des structures de "
"données Python arbitraires sous une forme qui peut être utilisée ensuite "
"comme une entrée dans linterpréteur. Si les structures formatées incluent "
"des objets qui ne sont pas de types Python fondamentaux, leurs "
"représentations peuvent ne pas être acceptables en tant que telles par "
"linterpréteur. Cela peut être le cas si des objets tels que des fichiers, "
"des interfaces de connexion (*sockets* en anglais) ou des classes sont "
"inclus, cest aussi valable pour beaucoup dautres types dobjets qui ne "
"peuvent être représentés sous forme littérale en Python."
#: ../Doc/library/pprint.rst:21
msgid ""
@ -39,14 +49,20 @@ msgid ""
"Construct :class:`PrettyPrinter` objects explicitly if you need to adjust "
"the width constraint."
msgstr ""
"Laffichage formaté affiche tant que possible les objets sur une seule "
"ligne, et les sépare sur plusieurs lignes sils dépassent la largeur "
"autorisée par linterpréteur. Créez explicitement des objets :class:"
"`PrettyPrinter` si vous avez besoin de modifier les limites de largeur."
#: ../Doc/library/pprint.rst:26
msgid "Dictionaries are sorted by key before the display is computed."
msgstr ""
"Les dictionnaires sont classés par clés avant que laffichage ne soit "
"calculé."
#: ../Doc/library/pprint.rst:28
msgid "The :mod:`pprint` module defines one class:"
msgstr ""
msgstr "Le module :mod:`pprint` définit une seule classe : ::"
#: ../Doc/library/pprint.rst:36
msgid ""
@ -67,15 +83,34 @@ msgid ""
"separate line. If *compact* is true, as many items as will fit within the "
"*width* will be formatted on each output line."
msgstr ""
"Crée une instance de :class:`PrettyPrinter`. Ce constructeur accepte "
"plusieurs paramètres nommés. Un flux de sortie peut être défini par le mot "
"clé *stream*; la seule méthode utilisée sur lobjet *stream* est la méthode :"
"meth:`write` du protocole de fichiers. Si rien nest spécifié, la classe :"
"class:`PrettyPrinter` utilise ``sys.stdout``. La taille de lindentation "
"ajoutée à chaque niveau récursif est spécifiée par *indent*; la valeur par "
"défaut vaut ``1`. Dautres valeurs pourraient donner des résultats "
"surprenants, mais peuvent aider à mieux visualiser les imbrications. Le "
"nombre de niveaux qui peuvent être affichés est contrôlé par *depth*; si la "
"structure de données est trop profonde, le niveau suivant est remplacé par "
"``…``. Par défaut il ny a pas de contraintes sur la profondeur des objets "
"formatés. Vous pouvez limiter la largeur de la sortie à laide du paramètre "
"*width*; la valeur par défaut est de 80 caractères. Si une structure ne peut "
"pas être formatée dans les limites de la largeur contrainte, le module fait "
"au mieux. SI *compact* est initialisé à *False* (la valeur par défaut), "
"chaque élément dune longue séquence est formaté sur une ligne séparée. Si "
"*compact* est initialisé à *True*, tous les éléments qui peuvent tenir dans "
"la largeur définie sont formatés sur chaque ligne de sortie."
#: ../Doc/library/pprint.rst:53 ../Doc/library/pprint.rst:88
#: ../Doc/library/pprint.rst:102
msgid "Added the *compact* parameter."
msgstr ""
msgstr "Ajout du paramètre *compact*."
#: ../Doc/library/pprint.rst:80
msgid "The :mod:`pprint` module also provides several shortcut functions:"
msgstr ""
"Le module :mod:`pprint` fournit aussi quelques fonctions de raccourcis : ::"
#: ../Doc/library/pprint.rst:84
msgid ""
@ -83,6 +118,9 @@ msgid ""
"*width*, *depth* and *compact* will be passed to the :class:`PrettyPrinter` "
"constructor as formatting parameters."
msgstr ""
"Renvoie une représentation formatée de *object* sous forme de chaine de "
"caractères. *indent*, *width*, *depth* et *compact* sont passés au "
"constructeur de :class:`PrettyPrinter` comme paramètres de formatage."
#: ../Doc/library/pprint.rst:95
msgid ""
@ -93,6 +131,13 @@ msgid ""
"within a scope). *indent*, *width*, *depth* and *compact* will be passed to "
"the :class:`PrettyPrinter` constructor as formatting parameters."
msgstr ""
"Affiche la représentation formatée de *object* sur *stream*, suivie dun "
"retour à la ligne. Si *stream* vaut ``None``, ``sys.stdout``est alors "
"utilisé. Vous pouvez lutiliser dans linterpréteur interactif de Python au "
"lieu de la fonction :func:`print` pour inspecter les valeurs (vous pouvez "
"même réassigner ``print = pprint.pprint`` pour une utilisation au sein de sa "
"portée). *indent*, *width*, *depth* et *compact* sont passés au constructeur "
"de classe :class:`PrettyPrinter` comme paramètres de formatage."
#: ../Doc/library/pprint.rst:121
msgid ""
@ -100,14 +145,17 @@ msgid ""
"can be used to reconstruct the value using :func:`eval`. This always "
"returns ``False`` for recursive objects."
msgstr ""
"Détermine si la représentation formatée de *object* est « lisible », ou sil "
"peut être utilisé pour recomposer sa valeur en utilisant la fonction :func:"
"`eval`. Cela renvoie toujours ``False`` pour les objets récursifs."
#: ../Doc/library/pprint.rst:131
msgid "Determine if *object* requires a recursive representation."
msgstr ""
msgstr "Détermine si *object* requiert une représentation récursive."
#: ../Doc/library/pprint.rst:134
msgid "One more support function is also defined:"
msgstr ""
msgstr "Une dernière fonction de support est définie ainsi : ::"
#: ../Doc/library/pprint.rst:138
msgid ""
@ -116,26 +164,37 @@ msgid ""
"the recursive reference will be represented as ``<Recursion on typename with "
"id=number>``. The representation is not otherwise formatted."
msgstr ""
"Renvoie une représentation de *object* sous forme de chaîne de caractère, "
"celle-ci est protégée contre les structures de données récursives. Si la "
"représentation de *object* présente une entrée récursive, celle-ci sera "
"représentée telle que ``<Recursion on typename with id=number>``. Par ailleurs, "
"la représentation de lobjet nest pas formatée."
#: ../Doc/library/pprint.rst:150
msgid "PrettyPrinter Objects"
msgstr ""
msgstr "Les Objets PrettyPrinter"
#: ../Doc/library/pprint.rst:152
msgid ":class:`PrettyPrinter` instances have the following methods:"
msgstr ""
"Les instances de la classe :class:`PrettyPrinter` ont les méthodes "
"suivantes : ::"
#: ../Doc/library/pprint.rst:157
msgid ""
"Return the formatted representation of *object*. This takes into account "
"the options passed to the :class:`PrettyPrinter` constructor."
msgstr ""
"Renvoie la représentation formatée de *object*. Cela prend en compte les "
"options passées au constructeur de la classe :class:`PrettyPrinter`."
#: ../Doc/library/pprint.rst:163
msgid ""
"Print the formatted representation of *object* on the configured stream, "
"followed by a newline."
msgstr ""
"Affiche sur le flux configuré la représentation formatée de *object*, suivie "
"dune fin de ligne."
#: ../Doc/library/pprint.rst:166
msgid ""
@ -144,6 +203,10 @@ msgid ""
"more efficient since new :class:`PrettyPrinter` objects don't need to be "
"created."
msgstr ""
"Les méthodes suivantes fournissent les implémentations pour les fonctions "
"correspondantes de mêmes noms. Lutilisation de ces méthodes sur une "
"instance est légèrement plus efficace, car les nouveaux objets :class:"
"`PrettyPrinter` nont pas besoin dêtre créés."
#: ../Doc/library/pprint.rst:176
msgid ""
@ -153,10 +216,15 @@ msgid ""
"class:`PrettyPrinter` is set and the object is deeper than allowed, this "
"returns ``False``."
msgstr ""
"Détermine si la représentation formatée de *object* est « lisible », ou si "
"elle peut être utilisée pour recomposer sa valeur en utilisant la fonction :"
"func:`eval`. Cela renvoie toujours ``False`` pour les objets récursifs. Si "
"le paramètre *depth* de la classe :class:`PrettyPrinter` est initialisé et "
"que lobjet est plus « profond » que permis, cela renvoie ``False``."
#: ../Doc/library/pprint.rst:185
msgid "Determine if the object requires a recursive representation."
msgstr ""
msgstr "Détermine si lobjet nécessite une représentation récursive."
#: ../Doc/library/pprint.rst:187
msgid ""
@ -164,6 +232,10 @@ msgid ""
"objects are converted to strings. The default implementation uses the "
"internals of the :func:`saferepr` implementation."
msgstr ""
"Cette méthode est fournie sous forme de point dentrée ou méthode (à "
"déclenchement) automatique (*hook* en anglais) pour permettre aux sous-"
"classes de modifier la façon dont les objets sont convertis en chaînes. "
"Limplémentation par défaut est celle de la fonction :func:`saferepr`."
#: ../Doc/library/pprint.rst:194
msgid ""
@ -182,6 +254,21 @@ msgid ""
"the current level; recursive calls should be passed a value less than that "
"of the current call."
msgstr ""
"Renvoie trois valeurs: la version formatée de *object* sous forme de chaîne "
"de caractères, une option indiquant si le résultat est « lisible », et une "
"option indiquant si une récursion a été détectée. Le premier argument est "
"lobjet à représenter. Le deuxième est un dictionnaire qui contient l'\ :func:"
"`id` des objets (conteneurs directs ou indirects de *objet* qui affectent sa "
"représentation) qui font partie du contexte de représentation courant tel "
"que les clés; si un objet doit être représenté, mais la déjà été dans ce "
"contexte, le troisième argument renvoie ``True``. Des appels récursifs à la "
"méthode :meth:`.format` doivent ajouter des entrés additionnelles aux "
"conteneurs de ce dictionnaire. Le troisième argument *maxlevels*, donne la "
"limite maximale de récursivité; la valeur par défaut est ``0``. Cet argument "
"doit être passé non modifié pour des appels non récursifs. Le quatrième "
"argument, *level*, donne le niveau de récursivité courant; les appels "
"récursifs doivent être passés à une valeur inférieure à celle de lappel "
"courant."
#: ../Doc/library/pprint.rst:212
msgid "Example"
@ -193,19 +280,29 @@ msgid ""
"parameters, let's fetch information about a project from `PyPI <https://pypi."
"org>`_::"
msgstr ""
"Pour illustrer quelques cas pratiques de lutilisation de la fonction :func:"
"`pprint` et de ses paramètres, allons chercher des informations sur un projet "
"`PyPI <https://pypi.org>`_ : ::"
#: ../Doc/library/pprint.rst:225
msgid "In its basic form, :func:`pprint` shows the whole object::"
msgstr ""
"Dans sa forme basique, la fonction :func:`pprint` affiche lintégralité de "
"lobjet : ::"
#: ../Doc/library/pprint.rst:279
msgid ""
"The result can be limited to a certain *depth* (ellipsis is used for deeper "
"contents)::"
msgstr ""
"Le résultat peut être limité à une certaine profondeur en initialisant "
"*depth*. ( ``…`` est utilisé pour des contenus plus « profonds ») : ::"
#: ../Doc/library/pprint.rst:313
msgid ""
"Additionally, maximum character *width* can be suggested. If a long object "
"cannot be split, the specified width will be exceeded::"
msgstr ""
"De plus, une valeur maximale de caractères sur une ligne peut être définie "
"en initialisant le paramètre *width*. Si un long objet ne peut être scindé, "
"la valeur donnée à *width* sera outrepassée : ::"