forked from AFPy/python-docs-fr
Traduction de using/cmdline.po (#1735)
Co-authored-by: Christophe Nanteuil <35002064+christopheNan@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Julien Palard <julien@palard.fr>
This commit is contained in:
parent 7ee9f0c378
commit 8fdedae000
1 changed files with 37 additions and 16 deletions
| | @ -6,14 +6,14 @@ msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: Python 3\n" | ||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-21 15:04+0200\n" | ||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-24 15:30+0200\n" | ||||
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n" | ||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-23 16:01+0200\n" | ||||
"Last-Translator: Jean Abou Samra <jean@abou-samra.fr>\n" | ||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" | ||||
"Language: fr\n" | ||||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n" | ||||
"X-Generator: Poedit 3.0\n" | ||||
| ||||
#: using/cmdline.rst:9 | ||||
msgid "Command line and environment" | ||||
| | @ -571,7 +571,6 @@ msgstr "" | |||
"code Python." | ||||
| ||||
#: using/cmdline.rst:323 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "" | ||||
"Hash randomization is intended to provide protection against a denial-of-" | ||||
"service caused by carefully-chosen inputs that exploit the worst case " | ||||
| | @ -691,7 +690,7 @@ msgstr "" | |||
| ||||
#: using/cmdline.rst:401 | ||||
msgid "The full form of argument is::" | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr "La forme développée de l'argument de ``-W`` est :" | ||||
| ||||
#: using/cmdline.rst:405 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -699,18 +698,27 @@ msgid "" | |||
"example ``-W ignore::DeprecationWarning`` ignores all DeprecationWarning " | ||||
"warnings." | ||||
msgstr "" | ||||
"Les champs *message*, *category*, *module*, *line* appliquent des filtres de " | ||||
"sélection. Ils sont facultatifs : on peut les laisser vides, ou en omettre " | ||||
"certains à la fin. Par exemple, ``-W ignore::DeprecationWarning`` permet " | ||||
"d'ignorer tous les avertissements de type ``DeprecationWarning``." | ||||
| ||||
#: using/cmdline.rst:409 | ||||
msgid "" | ||||
"The *action* field is as explained above but only applies to warnings that " | ||||
"match the remaining fields." | ||||
msgstr "" | ||||
"Le champ *action* déjà décrit s'applique donc uniquement aux avertissements " | ||||
"qui sont passés à travers les filtres." | ||||
| ||||
#: using/cmdline.rst:412 | ||||
msgid "" | ||||
"The *message* field must match the whole warning message; this match is case-" | ||||
"insensitive." | ||||
msgstr "" | ||||
"Un filtre *message* restreint l'action aux avertissements dont le texte " | ||||
"complet correspond à *message* (la comparaison ne prend pas en compte la " | ||||
"casse)." | ||||
| ||||
#: using/cmdline.rst:415 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -719,18 +727,28 @@ msgid "" | |||
"the actual warning category of the message is a subclass of the specified " | ||||
"warning category." | ||||
msgstr "" | ||||
"Un filtre *category* restreint l'action aux avertissements dont la classe " | ||||
"est celle nommée *category*, ou bien une classe fille de la classe nommée " | ||||
"*category*. Un exemple pour *category* est ``DeprecationWarning``." | ||||
| ||||
#: using/cmdline.rst:420 | ||||
msgid "" | ||||
"The *module* field matches the (fully-qualified) module name; this match is " | ||||
"case-sensitive." | ||||
msgstr "" | ||||
"Un filtre *module* restreint l'action aux avertissements qui ont leur " | ||||
"origine dans un certain module, désigné par son nom complètement qualifié. " | ||||
"La comparaison est sensible à la casse." | ||||
| ||||
#: using/cmdline.rst:423 | ||||
msgid "" | ||||
"The *lineno* field matches the line number, where zero matches all line " | ||||
"numbers and is thus equivalent to an omitted line number." | ||||
msgstr "" | ||||
"Enfin, un filtre *lineno* restreint l'action aux avertissements qui " | ||||
"proviennent d'un numéro de ligne donné. La valeur zéro revient à appliquer " | ||||
"le filtre sur toutes les lignes, c.-à-d. l'équivalent de ne pas mettre de " | ||||
"numéro." | ||||
| ||||
#: using/cmdline.rst:426 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -785,7 +803,7 @@ msgstr "" | |||
| ||||
#: using/cmdline.rst:450 | ||||
msgid "``-X faulthandler`` to enable :mod:`faulthandler`;" | ||||
msgstr "``-X faulthandler`` pour activer :mod:`faulthandler` ;" | ||||
msgstr "``-X faulthandler`` pour activer :mod:`faulthandler`." | ||||
| ||||
#: using/cmdline.rst:451 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -865,6 +883,9 @@ msgid "" | |||
"locale-specific default encoding is used for opening files. See also :envvar:" | ||||
"`PYTHONWARNDEFAULTENCODING`." | ||||
msgstr "" | ||||
"``-X warn_default_encoding`` pour émettre un :class:`EncodingWarning` " | ||||
"lorsqu'un fichier est ouvert avec l'encodage par défaut des paramètres " | ||||
"régionaux. Voir aussi :envvar:`PYTHONWARNDEFAULTENCODING`." | ||||
| ||||
#: using/cmdline.rst:478 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -1371,26 +1392,24 @@ msgstr "" | |||
#: using/cmdline.rst:802 | ||||
msgid "Install :ref:`debug hooks <pymem-debug-hooks>`:" | ||||
msgstr "" | ||||
"Chacun de ces modes possède un pendant qui ajoute en plus des :ref:`points " | ||||
"d'entrée de débogage <pymem-debug-hooks>` :" | ||||
| ||||
#: using/cmdline.rst:804 | ||||
msgid "" | ||||
"``debug``: install debug hooks on top of the :ref:`default memory allocators " | ||||
"<default-memory-allocators>`." | ||||
msgstr "" | ||||
"``debug`` : installe des points d'entrée de débogage pour :ref:`l'allocateur " | ||||
"de mémoire par défaut <default-memory-allocators>`." | ||||
"``debug`` pour :ref:`l'allocateur de mémoire par défaut <default-memory-" | ||||
"allocators>` ;" | ||||
| ||||
#: using/cmdline.rst:806 | ||||
msgid "``malloc_debug``: same as ``malloc`` but also install debug hooks." | ||||
msgstr "" | ||||
"``malloc_debug``: identique à ``malloc`` mais installe aussi des points " | ||||
"d'entrée de débogage." | ||||
msgstr "``malloc_debug`` pour ``malloc`` ;" | ||||
| ||||
#: using/cmdline.rst:807 | ||||
msgid "``pymalloc_debug``: same as ``pymalloc`` but also install debug hooks." | ||||
msgstr "" | ||||
"``pymalloc_debug``: identique à ``pymalloc`` mais installe aussi des points " | ||||
"d'entrée de débogage." | ||||
msgstr "``pymalloc_debug`` pour ``pymalloc``." | ||||
| ||||
#: using/cmdline.rst:809 | ||||
msgid "Added the ``\"default\"`` allocator." | ||||
| | @ -1606,11 +1625,11 @@ msgstr "" | |||
| ||||
#: using/cmdline.rst:921 | ||||
msgid "If set to ``1``, enable the :ref:`Python UTF-8 Mode <utf8-mode>`." | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr "La valeur ``1`` active le :ref:`mode UTF-8 <utf8-mode>`." | ||||
| ||||
#: using/cmdline.rst:923 | ||||
msgid "If set to ``0``, disable the :ref:`Python UTF-8 Mode <utf8-mode>`." | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr "La valeur ``0`` désactive le :ref:`mode UTF-8 <utf8-mode>`." | ||||
| ||||
#: using/cmdline.rst:925 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -1646,6 +1665,8 @@ msgstr "" | |||
#: using/cmdline.rst:947 | ||||
msgid "Need a :ref:`debug build of Python <debug-build>`." | ||||
msgstr "" | ||||
"Cette variable nécessite un interpréteur :ref:`compilé avec les paramètres " | ||||
"de débogage <debug-build>`." | ||||
| ||||
#: using/cmdline.rst:954 | ||||
msgid "" | ||||
| | | |||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue