translated most of c-api/file.po
This commit is contained in:
parent 7a54755587
commit fdf27d8ca0
1 changed files with 48 additions and 3 deletions
| | @ -6,13 +6,14 @@ msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" | ||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-02 22:11+0200\n" | ||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||||
"PO-Revision-Date: 2018-10-15 23:08+0200\n" | ||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" | ||||
"Language: fr\n" | ||||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
"Last-Translator: \n" | ||||
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" | ||||
| ||||
#: ../Doc/c-api/file.rst:6 | ||||
msgid "File Objects" | ||||
| | @ -29,6 +30,15 @@ msgid "" | |||
"reporting in the interpreter; third-party code is advised to access the :mod:" | ||||
"`io` APIs instead." | ||||
msgstr "" | ||||
"Ces API sont une émulation minimale de l'API C Python2 pour les objets " | ||||
"fichier natifs, qui sont utilisés pour dépendre du support de l'E/S mise en " | ||||
"tampon (:c:type:`FILE\\*`) de la bibliothèque standard C. En Python3, les " | ||||
"fichier et les flus utilisent le nouveau module :mod:`io`, qui définit " | ||||
"plusieur couches par dessus l'E/S bas niveau sans tampon du système " | ||||
"d'exploitation. Les fonctions définies ci-dessous sont des enveloppe C de " | ||||
"commodité par desuus ces nouvelles API et sont majoritairement pensées pour " | ||||
"signaler des erreurs internes dans l'interpréteur; il est conseillé au code " | ||||
"tiers d'utiliser les API de :mod:`io` à la place." | ||||
| ||||
#: ../Doc/c-api/file.rst:22 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -39,17 +49,29 @@ msgid "" | |||
"failure. For a more comprehensive description of the arguments, please refer " | ||||
"to the :func:`io.open` function documentation." | ||||
msgstr "" | ||||
"Crée un objet fichier Python depuis le descripteur d'un fichier déjà ouvert " | ||||
"*fd*. Les arguments *name*, *encoding*, *errors* et *newline* peuvent être " | ||||
"*NULL* pour utiliser ceux par défaut; *buffering* peut être *-1* pour " | ||||
"utiliser celui par défaut; *name* est ignoré et gardé pour la " | ||||
"rétrocompatibilité. Retourne *NULL* en cas d'échec. Pour une description " | ||||
"plus détaillée des arguments, merci de vous référer à la documentation de " | ||||
"fonction de :func:`io.open`." | ||||
| ||||
#: ../Doc/c-api/file.rst:31 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "" | ||||
"Since Python streams have their own buffering layer, mixing them with OS-" | ||||
"level file descriptors can produce various issues (such as unexpected " | ||||
"ordering of data)." | ||||
msgstr "" | ||||
"Étant donné que les flux de données Python on leur propre couche de tampon, " | ||||
"les mélanger avec des descripteur de fichiers du niveau du système " | ||||
"d'exploitation peut produire des erreures variées (comme par exemple un " | ||||
"ordre des données inattendu)" | ||||
| ||||
#: ../Doc/c-api/file.rst:35 | ||||
msgid "Ignore *name* attribute." | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr "ignore l'attribut *name*" | ||||
| ||||
#: ../Doc/c-api/file.rst:41 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -59,6 +81,11 @@ msgid "" | |||
"integer, which is returned as the file descriptor value. Sets an exception " | ||||
"and returns ``-1`` on failure." | ||||
msgstr "" | ||||
"Retourne un descripteur de fichier associé avec *p* comme un :c:type:`int`. " | ||||
"Si l'objet est un entier, sa valeur est retournée. Sinon, la méthode :meth:" | ||||
"`~io.IOBase.fileno` de l'objest est appellée si elle existe; la méthode doit " | ||||
"retourner un entier, qui est retourné en tant que valeur du descripteur. " | ||||
"Lève une exception et retourne ``-1`` lors d'un échec." | ||||
| ||||
#: ../Doc/c-api/file.rst:52 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -72,6 +99,16 @@ msgid "" | |||
"regardless of length, but :exc:`EOFError` is raised if the end of the file " | ||||
"is reached immediately." | ||||
msgstr "" | ||||
"Cette fonction, équivalente à ``p.readline([n])``, lit une ligne de l'objet " | ||||
"*p*. *p* peut être un objet fichier ou n'importe quel objet qui possède une " | ||||
"méthode :meth:`~io.IOBase.readline`. Si *n* est ``0``, une seule ligne est " | ||||
"lue, indépendamment de la taille de la ligne. Si *n* est plus grand que " | ||||
"``0``, un maximum de *n* octets seront lus en provenance du fichie; une " | ||||
"ligne partielle peut être renvoyée. Dans les deux cas, une chaîne de " | ||||
"charactères vide est renvoyée si la fin du fichier est atteinte " | ||||
"immédiatement. Cependant, si *n* est okus petit que ``0``, une ligne est lue " | ||||
"indépendamment de sa taille, mais :exc:`EOFError` est levée si la fin du " | ||||
"fichier est atteinte immédiatement." | ||||
| ||||
#: ../Doc/c-api/file.rst:67 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -80,9 +117,17 @@ msgid "" | |||
"instead of the :func:`repr`. Return ``0`` on success or ``-1`` on failure; " | ||||
"the appropriate exception will be set." | ||||
msgstr "" | ||||
"Écrit l'objet *obj* dans l'objet fichier *p*. Le seul drapeau supporté pour " | ||||
"*flags* est :const:`Py_PRINT_RAW`; si défini, l'attribut :func:`str` de " | ||||
"l'objet est écrit à la place de l'attribut :func:`repr`. Retourne ``0`` en " | ||||
"cas de succès ou ``-1`` en cas d'échec; l'exception appropriée sera mise en " | ||||
"place." | ||||
| ||||
#: ../Doc/c-api/file.rst:75 | ||||
msgid "" | ||||
"Write string *s* to file object *p*. Return ``0`` on success or ``-1`` on " | ||||
"failure; the appropriate exception will be set." | ||||
msgstr "" | ||||
"Écrit la chaîne de charactère *s* dans l'objet fichier *p*. Retourne ``0`` " | ||||
"en cas de succès ou ``-1`` en cas d'échec; l'exception appropriée sera mise " | ||||
"en place." | ||||
| | | |||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue