Upstream merge
This commit is contained in:
parent 59d3ac8950
commit fa3683a1de
33 changed files with 2154 additions and 2077 deletions
| | @ -11,4 +11,4 @@ install: | |||
script: | ||||
- powrap --check --quiet **/*.po | ||||
- pospell -p dict -l fr_FR **/*.po | ||||
- make CPYTHON_CLONE=/tmp/cpython/ COMMIT=a3488e5902f5c26e5cc289aec2518e7b5058e5d1 | ||||
- make CPYTHON_CLONE=/tmp/cpython/ COMMIT=cad4ff65eb12649cd650059b15d8e12f2ae951ef | ||||
| | | |||
| | @ -5,7 +5,7 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | ||||
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" | ||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-23 16:48+0200\n" | ||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-03 22:10+0200\n" | ||||
"PO-Revision-Date: 2018-10-04 12:24+0200\n" | ||||
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n" | ||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" | ||||
| | @ -516,10 +516,15 @@ msgstr "" | |||
| ||||
#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:519 | ||||
msgid "" | ||||
"This function simulates the effect of a :const:`SIGINT` signal arriving --- " | ||||
"the next time :c:func:`PyErr_CheckSignals` is called, :exc:" | ||||
"`KeyboardInterrupt` will be raised. It may be called without holding the " | ||||
"interpreter lock." | ||||
"Simulate the effect of a :const:`SIGINT` signal arriving. The next time :c:" | ||||
"func:`PyErr_CheckSignals` is called, the Python signal handler for :const:" | ||||
"`SIGINT` will be called." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:523 | ||||
msgid "" | ||||
"If :const:`SIGINT` isn't handled by Python (it was set to :data:`signal." | ||||
"SIG_DFL` or :data:`signal.SIG_IGN`), this function does nothing." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:529 | ||||
| | | |||
| | @ -5,7 +5,7 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | ||||
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" | ||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" | ||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-03 22:10+0200\n" | ||||
"PO-Revision-Date: 2018-10-04 16:57+0200\n" | ||||
"Language: fr\n" | ||||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| | @ -170,7 +170,7 @@ msgstr "" | |||
| ||||
#: ../Doc/faq/gui.rst:106 | ||||
msgid "" | ||||
"By installing the `PyObjc Objective-C bridge <https://pythonhosted.org/" | ||||
"By installing the `PyObjc Objective-C bridge <https://pypi.org/project/" | ||||
"pyobjc/>`_, Python programs can use Mac OS X's Cocoa libraries." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
| | | |||
382 glossary.po
382
glossary.po File diff suppressed because it is too large Load diff
| | @ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" | ||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-23 16:48+0200\n" | ||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-11 12:37+0200\n" | ||||
"PO-Revision-Date: 2019-06-02 17:52+0200\n" | ||||
"Last-Translator: Mathieu Dupuy <deronnax@gmail.com>\n" | ||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" | ||||
"Language: fr\n" | ||||
| | @ -608,7 +608,7 @@ msgid "" | |||
"algorithm described by the Unicode Standard. This algorithm has special " | ||||
"handling for characters such as the German letter 'ß' (code point U+00DF), " | ||||
"which becomes the pair of lowercase letters 'ss'." | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr "pouette « ss » pouette" | ||||
| ||||
#: ../Doc/howto/unicode.rst:424 | ||||
msgid "" | ||||
| | | |||
| | @ -5,7 +5,7 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | ||||
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" | ||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-29 16:06+0100\n" | ||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-03 22:10+0200\n" | ||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-29 21:20+0100\n" | ||||
"Last-Translator: \n" | ||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" | ||||
| | @ -63,17 +63,23 @@ msgstr "" | |||
| ||||
#: ../Doc/library/_thread.rst:56 | ||||
msgid "" | ||||
"Raise a :exc:`KeyboardInterrupt` exception in the main thread. A subthread " | ||||
"can use this function to interrupt the main thread." | ||||
"Simulate the effect of a :data:`signal.SIGINT` signal arriving in the main " | ||||
"thread. A thread can use this function to interrupt the main thread." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/_thread.rst:62 | ||||
#: ../Doc/library/_thread.rst:59 | ||||
msgid "" | ||||
"If :data:`signal.SIGINT` isn't handled by Python (it was set to :data:" | ||||
"`signal.SIG_DFL` or :data:`signal.SIG_IGN`), this function does nothing." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/_thread.rst:66 | ||||
msgid "" | ||||
"Raise the :exc:`SystemExit` exception. When not caught, this will cause the " | ||||
"thread to exit silently." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/_thread.rst:76 | ||||
#: ../Doc/library/_thread.rst:80 | ||||
msgid "" | ||||
"Return a new lock object. Methods of locks are described below. The lock " | ||||
"is initially unlocked." | ||||
| | @ -81,7 +87,7 @@ msgstr "" | |||
"Renvoie un nouvel objet *lock*. Les méthodes de l'objet *lock* sont décrites " | ||||
"ci-après. Le *lock* est initialement déverrouillé." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/_thread.rst:82 | ||||
#: ../Doc/library/_thread.rst:86 | ||||
msgid "" | ||||
"Return the 'thread identifier' of the current thread. This is a nonzero " | ||||
"integer. Its value has no direct meaning; it is intended as a magic cookie " | ||||
| | @ -95,7 +101,7 @@ msgstr "" | |||
"dictionnaire de données pour chaque fil. Les identificateurs de fils peuvent " | ||||
"être recyclés lorsqu'un fil se termine et qu'un autre fil est créé." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/_thread.rst:90 | ||||
#: ../Doc/library/_thread.rst:94 | ||||
msgid "" | ||||
"Return the thread stack size used when creating new threads. The optional " | ||||
"*size* argument specifies the stack size to be used for subsequently created " | ||||
| | @ -132,14 +138,14 @@ msgstr "" | |||
"spécifiques, l'approche proposée est l'utilisation de multiples de 4 096 " | ||||
"pour la taille de la pile)." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/_thread.rst:105 | ||||
#: ../Doc/library/_thread.rst:109 | ||||
msgid "" | ||||
":ref:`Availability <availability>`: Windows, systems with POSIX threads." | ||||
msgstr "" | ||||
":ref:`Disponibilité <availability>` : Windows et systèmes gérant les fils " | ||||
"d'exécution POSIX." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/_thread.rst:110 | ||||
#: ../Doc/library/_thread.rst:114 | ||||
msgid "" | ||||
"The maximum value allowed for the *timeout* parameter of :meth:`Lock." | ||||
"acquire`. Specifying a timeout greater than this value will raise an :exc:" | ||||
| | @ -149,11 +155,11 @@ msgstr "" | |||
"meth:`Lock.acquire`. Donner un délai d'attente supérieur à cette valeur lève " | ||||
"une :exc:`OverflowError`." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/_thread.rst:117 | ||||
#: ../Doc/library/_thread.rst:121 | ||||
msgid "Lock objects have the following methods:" | ||||
msgstr "Les verrous (`lock objects`) ont les méthodes suivantes :" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/_thread.rst:122 | ||||
#: ../Doc/library/_thread.rst:126 | ||||
msgid "" | ||||
"Without any optional argument, this method acquires the lock " | ||||
"unconditionally, if necessary waiting until it is released by another thread " | ||||
| | @ -161,7 +167,7 @@ msgid "" | |||
"existence)." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/_thread.rst:126 | ||||
#: ../Doc/library/_thread.rst:130 | ||||
msgid "" | ||||
"If the integer *waitflag* argument is present, the action depends on its " | ||||
"value: if it is zero, the lock is only acquired if it can be acquired " | ||||
| | @ -169,7 +175,7 @@ msgid "" | |||
"unconditionally as above." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/_thread.rst:131 | ||||
#: ../Doc/library/_thread.rst:135 | ||||
msgid "" | ||||
"If the floating-point *timeout* argument is present and positive, it " | ||||
"specifies the maximum wait time in seconds before returning. A negative " | ||||
| | @ -177,70 +183,70 @@ msgid "" | |||
"*timeout* if *waitflag* is zero." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/_thread.rst:136 | ||||
#: ../Doc/library/_thread.rst:140 | ||||
msgid "" | ||||
"The return value is ``True`` if the lock is acquired successfully, ``False`` " | ||||
"if not." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/_thread.rst:139 | ||||
#: ../Doc/library/_thread.rst:143 | ||||
msgid "The *timeout* parameter is new." | ||||
msgstr "Le paramètre *timeout* est nouveau." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/_thread.rst:142 | ||||
#: ../Doc/library/_thread.rst:146 | ||||
msgid "Lock acquires can now be interrupted by signals on POSIX." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/_thread.rst:148 | ||||
#: ../Doc/library/_thread.rst:152 | ||||
msgid "" | ||||
"Releases the lock. The lock must have been acquired earlier, but not " | ||||
"necessarily by the same thread." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/_thread.rst:154 | ||||
#: ../Doc/library/_thread.rst:158 | ||||
msgid "" | ||||
"Return the status of the lock: ``True`` if it has been acquired by some " | ||||
"thread, ``False`` if not." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/_thread.rst:157 | ||||
#: ../Doc/library/_thread.rst:161 | ||||
msgid "" | ||||
"In addition to these methods, lock objects can also be used via the :keyword:" | ||||
"`with` statement, e.g.::" | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/_thread.rst:167 | ||||
#: ../Doc/library/_thread.rst:171 | ||||
msgid "**Caveats:**" | ||||
msgstr "**Avertissements :**" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/_thread.rst:171 | ||||
#: ../Doc/library/_thread.rst:175 | ||||
msgid "" | ||||
"Threads interact strangely with interrupts: the :exc:`KeyboardInterrupt` " | ||||
"exception will be received by an arbitrary thread. (When the :mod:`signal` " | ||||
"module is available, interrupts always go to the main thread.)" | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/_thread.rst:175 | ||||
#: ../Doc/library/_thread.rst:179 | ||||
msgid "" | ||||
"Calling :func:`sys.exit` or raising the :exc:`SystemExit` exception is " | ||||
"equivalent to calling :func:`_thread.exit`." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/_thread.rst:178 | ||||
#: ../Doc/library/_thread.rst:182 | ||||
msgid "" | ||||
"It is not possible to interrupt the :meth:`acquire` method on a lock --- " | ||||
"the :exc:`KeyboardInterrupt` exception will happen after the lock has been " | ||||
"acquired." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/_thread.rst:181 | ||||
#: ../Doc/library/_thread.rst:185 | ||||
msgid "" | ||||
"When the main thread exits, it is system defined whether the other threads " | ||||
"survive. On most systems, they are killed without executing :keyword:" | ||||
"`try` ... :keyword:`finally` clauses or executing object destructors." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/_thread.rst:186 | ||||
#: ../Doc/library/_thread.rst:190 | ||||
msgid "" | ||||
"When the main thread exits, it does not do any of its usual cleanup (except " | ||||
"that :keyword:`try` ... :keyword:`finally` clauses are honored), and the " | ||||
| | | |||
| | @ -5,7 +5,7 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | ||||
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" | ||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
"POT-Creation-Date: 2018-10-12 18:59+0200\n" | ||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-03 22:10+0200\n" | ||||
"PO-Revision-Date: 2018-10-15 00:33+0200\n" | ||||
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n" | ||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" | ||||
| | @ -121,7 +121,7 @@ msgstr "" | |||
| ||||
#: ../Doc/library/asyncio-protocol.rst:75 | ||||
msgid "" | ||||
"Transport objects are always instantiated by an ref:`asyncio event loop " | ||||
"Transport objects are always instantiated by an :ref:`asyncio event loop " | ||||
"<asyncio-event-loop>`." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
| | | |||
| | @ -5,7 +5,7 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | ||||
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" | ||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-23 16:48+0200\n" | ||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-03 22:10+0200\n" | ||||
"PO-Revision-Date: 2018-10-15 00:46+0200\n" | ||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" | ||||
| | @ -79,8 +79,8 @@ msgstr "" | |||
msgid "The preferred way to use a Lock is an :keyword:`async with` statement::" | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:51 ../Doc/library/asyncio-sync.rst:178 | ||||
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:274 | ||||
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:51 ../Doc/library/asyncio-sync.rst:185 | ||||
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:281 | ||||
msgid "which is equivalent to::" | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
| | @ -94,37 +94,49 @@ msgid "" | |||
"returns ``True``." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:71 | ||||
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:69 | ||||
msgid "" | ||||
"When more than one coroutine is blocked in :meth:`acquire` waiting for the " | ||||
"lock to be unlocked, only one coroutine eventually proceeds." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:73 | ||||
msgid "" | ||||
"Acquiring a lock is *fair*: the coroutine that proceeds will be the first " | ||||
"coroutine that started waiting on the lock." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:78 | ||||
msgid "Release the lock." | ||||
msgstr "Libère un verrou." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:73 | ||||
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:80 | ||||
msgid "When the lock is *locked*, reset it to *unlocked* and return." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:75 | ||||
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:82 | ||||
msgid "If the lock is *unlocked*, a :exc:`RuntimeError` is raised." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:79 | ||||
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:86 | ||||
msgid "Return ``True`` if the lock is *locked*." | ||||
msgstr "Donne ``True`` si le verrou est verrouillé." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:83 | ||||
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:90 | ||||
msgid "Event" | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:87 | ||||
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:94 | ||||
msgid "An event object. Not thread-safe." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:89 | ||||
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:96 | ||||
msgid "" | ||||
"An asyncio event can be used to notify multiple asyncio tasks that some " | ||||
"event has happened." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:92 | ||||
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:99 | ||||
msgid "" | ||||
"An Event object manages an internal flag that can be set to *true* with the :" | ||||
"meth:`set` method and reset to *false* with the :meth:`clear` method. The :" | ||||
| | @ -132,57 +144,57 @@ msgid "" | |||
"to *false* initially." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:99 | ||||
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:106 | ||||
msgid "Example::" | ||||
msgstr "Exemple ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:124 | ||||
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:131 | ||||
msgid "Wait until the event is set." | ||||
msgstr "Attend que l'évènement ait une valeur." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:126 | ||||
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:133 | ||||
msgid "" | ||||
"If the event is set, return ``True`` immediately. Otherwise block until " | ||||
"another task calls :meth:`set`." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:131 | ||||
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:138 | ||||
msgid "Set the event." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:133 | ||||
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:140 | ||||
msgid "All tasks waiting for event to be set will be immediately awakened." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:138 | ||||
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:145 | ||||
msgid "Clear (unset) the event." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:140 | ||||
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:147 | ||||
msgid "" | ||||
"Tasks awaiting on :meth:`wait` will now block until the :meth:`set` method " | ||||
"is called again." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:145 | ||||
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:152 | ||||
msgid "Return ``True`` if the event is set." | ||||
msgstr "Renvoie ``True`` si l'évènement a une valeur." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:149 | ||||
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:156 | ||||
msgid "Condition" | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:153 | ||||
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:160 | ||||
msgid "A Condition object. Not thread-safe." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:155 | ||||
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:162 | ||||
msgid "" | ||||
"An asyncio condition primitive can be used by a task to wait for some event " | ||||
"to happen and then get exclusive access to a shared resource." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:159 | ||||
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:166 | ||||
msgid "" | ||||
"In essence, a Condition object combines the functionality of an :class:" | ||||
"`Event` and a :class:`Lock`. It is possible to have multiple Condition " | ||||
| | @ -191,96 +203,96 @@ msgid "" | |||
"that shared resource." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:165 | ||||
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:172 | ||||
msgid "" | ||||
"The optional *lock* argument must be a :class:`Lock` object or ``None``. In " | ||||
"the latter case a new Lock object is created automatically." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:169 | ||||
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:176 | ||||
msgid "" | ||||
"The preferred way to use a Condition is an :keyword:`async with` statement::" | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:191 | ||||
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:198 | ||||
msgid "Acquire the underlying lock." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:193 | ||||
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:200 | ||||
msgid "" | ||||
"This method waits until the underlying lock is *unlocked*, sets it to " | ||||
"*locked* and returns ``True``." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:198 | ||||
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:205 | ||||
msgid "" | ||||
"Wake up at most *n* tasks (1 by default) waiting on this condition. The " | ||||
"method is no-op if no tasks are waiting." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:201 ../Doc/library/asyncio-sync.rst:216 | ||||
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:208 ../Doc/library/asyncio-sync.rst:223 | ||||
msgid "" | ||||
"The lock must be acquired before this method is called and released shortly " | ||||
"after. If called with an *unlocked* lock a :exc:`RuntimeError` error is " | ||||
"raised." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:207 | ||||
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:214 | ||||
msgid "Return ``True`` if the underlying lock is acquired." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:211 | ||||
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:218 | ||||
msgid "Wake up all tasks waiting on this condition." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:213 | ||||
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:220 | ||||
msgid "This method acts like :meth:`notify`, but wakes up all waiting tasks." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:222 | ||||
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:229 | ||||
msgid "Release the underlying lock." | ||||
msgstr "Libère le verrou sous-jacent." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:224 | ||||
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:231 | ||||
msgid "When invoked on an unlocked lock, a :exc:`RuntimeError` is raised." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:229 | ||||
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:236 | ||||
msgid "Wait until notified." | ||||
msgstr "Attends d'être notifié." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:231 | ||||
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:238 | ||||
msgid "" | ||||
"If the calling task has not acquired the lock when this method is called, a :" | ||||
"exc:`RuntimeError` is raised." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:234 | ||||
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:241 | ||||
msgid "" | ||||
"This method releases the underlying lock, and then blocks until it is " | ||||
"awakened by a :meth:`notify` or :meth:`notify_all` call. Once awakened, the " | ||||
"Condition re-acquires its lock and this method returns ``True``." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:241 | ||||
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:248 | ||||
msgid "Wait until a predicate becomes *true*." | ||||
msgstr "Attends jusqu'à ce qu'un prédicat devienne vrai." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:243 | ||||
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:250 | ||||
msgid "" | ||||
"The predicate must be a callable which result will be interpreted as a " | ||||
"boolean value. The final value is the return value." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:249 | ||||
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:256 | ||||
msgid "Semaphore" | ||||
msgstr "Sémaphore" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:253 | ||||
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:260 | ||||
msgid "A Semaphore object. Not thread-safe." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:255 | ||||
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:262 | ||||
msgid "" | ||||
"A semaphore manages an internal counter which is decremented by each :meth:" | ||||
"`acquire` call and incremented by each :meth:`release` call. The counter can " | ||||
| | @ -288,61 +300,61 @@ msgid "" | |||
"waiting until some task calls :meth:`release`." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:261 | ||||
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:268 | ||||
msgid "" | ||||
"The optional *value* argument gives the initial value for the internal " | ||||
"counter (``1`` by default). If the given value is less than ``0`` a :exc:" | ||||
"`ValueError` is raised." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:265 | ||||
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:272 | ||||
msgid "" | ||||
"The preferred way to use a Semaphore is an :keyword:`async with` statement::" | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:287 | ||||
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:294 | ||||
msgid "Acquire a semaphore." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:289 | ||||
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:296 | ||||
msgid "" | ||||
"If the internal counter is greater than zero, decrement it by one and return " | ||||
"``True`` immediately. If it is zero, wait until a :meth:`release` is called " | ||||
"and return ``True``." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:295 | ||||
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:302 | ||||
msgid "Returns ``True`` if semaphore can not be acquired immediately." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:299 | ||||
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:306 | ||||
msgid "" | ||||
"Release a semaphore, incrementing the internal counter by one. Can wake up a " | ||||
"task waiting to acquire the semaphore." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:302 | ||||
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:309 | ||||
msgid "" | ||||
"Unlike :class:`BoundedSemaphore`, :class:`Semaphore` allows making more " | ||||
"``release()`` calls than ``acquire()`` calls." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:307 | ||||
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:314 | ||||
msgid "BoundedSemaphore" | ||||
msgstr "BoundedSemaphore" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:311 | ||||
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:318 | ||||
msgid "A bounded semaphore object. Not thread-safe." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:313 | ||||
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:320 | ||||
msgid "" | ||||
"Bounded Semaphore is a version of :class:`Semaphore` that raises a :exc:" | ||||
"`ValueError` in :meth:`~Semaphore.release` if it increases the internal " | ||||
"counter above the initial *value*." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:323 | ||||
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:330 | ||||
msgid "" | ||||
"Acquiring a lock using ``await lock`` or ``yield from lock`` and/or :keyword:" | ||||
"`with` statement (``with await lock``, ``with (yield from lock)``) is " | ||||
| | | |||
| | @ -5,7 +5,7 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | ||||
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" | ||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-17 21:38+0100\n" | ||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-03 22:10+0200\n" | ||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" | ||||
| | @ -176,7 +176,7 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:159 | ||||
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:239 | ||||
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:243 | ||||
msgid "Added the *initializer* and *initargs* arguments." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
| | @ -216,12 +216,15 @@ msgid "" | |||
"pool of at most *max_workers* processes. If *max_workers* is ``None`` or " | ||||
"not given, it will default to the number of processors on the machine. If " | ||||
"*max_workers* is lower or equal to ``0``, then a :exc:`ValueError` will be " | ||||
"raised. *mp_context* can be a multiprocessing context or None. It will be " | ||||
"raised. On Windows, *max_workers* must be equal or lower than ``61``. If it " | ||||
"is not then :exc:`ValueError` will be raised. If *max_workers* is ``None``, " | ||||
"then the default chosen will be at most ``61``, even if more processors are " | ||||
"available. *mp_context* can be a multiprocessing context or None. It will be " | ||||
"used to launch the workers. If *mp_context* is ``None`` or not given, the " | ||||
"default multiprocessing context is used." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:223 | ||||
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:227 | ||||
msgid "" | ||||
"*initializer* is an optional callable that is called at the start of each " | ||||
"worker process; *initargs* is a tuple of arguments passed to the " | ||||
| | @ -230,7 +233,7 @@ msgid "" | |||
"well any attempt to submit more jobs to the pool." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:229 | ||||
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:233 | ||||
msgid "" | ||||
"When one of the worker processes terminates abruptly, a :exc:" | ||||
"`BrokenProcessPool` error is now raised. Previously, behaviour was " | ||||
| | @ -238,56 +241,56 @@ msgid "" | |||
"or deadlock." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:235 | ||||
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:239 | ||||
msgid "" | ||||
"The *mp_context* argument was added to allow users to control the " | ||||
"start_method for worker processes created by the pool." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:245 | ||||
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:249 | ||||
msgid "ProcessPoolExecutor Example" | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:279 | ||||
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:283 | ||||
msgid "Future Objects" | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:281 | ||||
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:285 | ||||
msgid "" | ||||
"The :class:`Future` class encapsulates the asynchronous execution of a " | ||||
"callable. :class:`Future` instances are created by :meth:`Executor.submit`." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:286 | ||||
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:290 | ||||
msgid "" | ||||
"Encapsulates the asynchronous execution of a callable. :class:`Future` " | ||||
"instances are created by :meth:`Executor.submit` and should not be created " | ||||
"directly except for testing." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:292 | ||||
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:296 | ||||
msgid "" | ||||
"Attempt to cancel the call. If the call is currently being executed and " | ||||
"cannot be cancelled then the method will return ``False``, otherwise the " | ||||
"call will be cancelled and the method will return ``True``." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:298 | ||||
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:302 | ||||
msgid "Return ``True`` if the call was successfully cancelled." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:302 | ||||
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:306 | ||||
msgid "" | ||||
"Return ``True`` if the call is currently being executed and cannot be " | ||||
"cancelled." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:307 | ||||
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:311 | ||||
msgid "" | ||||
"Return ``True`` if the call was successfully cancelled or finished running." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:312 | ||||
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:316 | ||||
msgid "" | ||||
"Return the value returned by the call. If the call hasn't yet completed then " | ||||
"this method will wait up to *timeout* seconds. If the call hasn't completed " | ||||
| | @ -296,18 +299,18 @@ msgid "" | |||
"``None``, there is no limit to the wait time." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:319 | ||||
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:333 | ||||
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:323 | ||||
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:337 | ||||
msgid "" | ||||
"If the future is cancelled before completing then :exc:`.CancelledError` " | ||||
"will be raised." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:322 | ||||
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:326 | ||||
msgid "If the call raised, this method will raise the same exception." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:326 | ||||
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:330 | ||||
msgid "" | ||||
"Return the exception raised by the call. If the call hasn't yet completed " | ||||
"then this method will wait up to *timeout* seconds. If the call hasn't " | ||||
| | @ -316,18 +319,18 @@ msgid "" | |||
"*timeout* is not specified or ``None``, there is no limit to the wait time." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:336 | ||||
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:340 | ||||
msgid "If the call completed without raising, ``None`` is returned." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:340 | ||||
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:344 | ||||
msgid "" | ||||
"Attaches the callable *fn* to the future. *fn* will be called, with the " | ||||
"future as its only argument, when the future is cancelled or finishes " | ||||
"running." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:344 | ||||
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:348 | ||||
msgid "" | ||||
"Added callables are called in the order that they were added and are always " | ||||
"called in a thread belonging to the process that added them. If the " | ||||
| | @ -336,26 +339,26 @@ msgid "" | |||
"behavior is undefined." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:350 | ||||
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:354 | ||||
msgid "" | ||||
"If the future has already completed or been cancelled, *fn* will be called " | ||||
"immediately." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:353 | ||||
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:357 | ||||
msgid "" | ||||
"The following :class:`Future` methods are meant for use in unit tests and :" | ||||
"class:`Executor` implementations." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:358 | ||||
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:362 | ||||
msgid "" | ||||
"This method should only be called by :class:`Executor` implementations " | ||||
"before executing the work associated with the :class:`Future` and by unit " | ||||
"tests." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:362 | ||||
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:366 | ||||
msgid "" | ||||
"If the method returns ``False`` then the :class:`Future` was cancelled, i." | ||||
"e. :meth:`Future.cancel` was called and returned `True`. Any threads " | ||||
| | @ -363,42 +366,42 @@ msgid "" | |||
"or :func:`wait`) will be woken up." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:367 | ||||
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:371 | ||||
msgid "" | ||||
"If the method returns ``True`` then the :class:`Future` was not cancelled " | ||||
"and has been put in the running state, i.e. calls to :meth:`Future.running` " | ||||
"will return `True`." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:371 | ||||
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:375 | ||||
msgid "" | ||||
"This method can only be called once and cannot be called after :meth:`Future." | ||||
"set_result` or :meth:`Future.set_exception` have been called." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:377 | ||||
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:381 | ||||
msgid "" | ||||
"Sets the result of the work associated with the :class:`Future` to *result*." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:380 | ||||
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:388 | ||||
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:384 | ||||
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:392 | ||||
msgid "" | ||||
"This method should only be used by :class:`Executor` implementations and " | ||||
"unit tests." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:385 | ||||
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:389 | ||||
msgid "" | ||||
"Sets the result of the work associated with the :class:`Future` to the :" | ||||
"class:`Exception` *exception*." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:393 | ||||
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:397 | ||||
msgid "Module Functions" | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:397 | ||||
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:401 | ||||
msgid "" | ||||
"Wait for the :class:`Future` instances (possibly created by different :class:" | ||||
"`Executor` instances) given by *fs* to complete. Returns a named 2-tuple of " | ||||
| | @ -407,14 +410,14 @@ msgid "" | |||
"named ``not_done``, contains uncompleted futures." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:403 | ||||
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:407 | ||||
msgid "" | ||||
"*timeout* can be used to control the maximum number of seconds to wait " | ||||
"before returning. *timeout* can be an int or float. If *timeout* is not " | ||||
"specified or ``None``, there is no limit to the wait time." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:407 | ||||
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:411 | ||||
msgid "" | ||||
"*return_when* indicates when this function should return. It must be one of " | ||||
"the following constants:" | ||||
| | @ -422,28 +425,28 @@ msgstr "" | |||
"*return_when* indique quand la fonction doit se terminer. Il peut prendre " | ||||
"les valeurs suivantes :" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:413 | ||||
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:417 | ||||
msgid "Constant" | ||||
msgstr "Constante" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:413 | ||||
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:417 | ||||
msgid "Description" | ||||
msgstr "Description" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:415 | ||||
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:419 | ||||
msgid ":const:`FIRST_COMPLETED`" | ||||
msgstr ":const:`FIRST_COMPLETED`" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:415 | ||||
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:419 | ||||
msgid "The function will return when any future finishes or is cancelled." | ||||
msgstr "" | ||||
"La fonction se termine lorsque n'importe quel futur se termine ou est annulé." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:418 | ||||
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:422 | ||||
msgid ":const:`FIRST_EXCEPTION`" | ||||
msgstr ":const:`FIRST_EXCEPTION`" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:418 | ||||
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:422 | ||||
msgid "" | ||||
"The function will return when any future finishes by raising an exception. " | ||||
"If no future raises an exception then it is equivalent to :const:" | ||||
| | @ -453,16 +456,16 @@ msgstr "" | |||
"exception. Si aucun *futur* ne lève d'exception, équivaut à :const:" | ||||
"`ALL_COMPLETED`." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:424 | ||||
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:428 | ||||
msgid ":const:`ALL_COMPLETED`" | ||||
msgstr ":const:`ALL_COMPLETED`" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:424 | ||||
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:428 | ||||
msgid "The function will return when all futures finish or are cancelled." | ||||
msgstr "" | ||||
"La fonction se termine lorsque les *futurs* sont tous finis ou annulés." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:430 | ||||
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:434 | ||||
msgid "" | ||||
"Returns an iterator over the :class:`Future` instances (possibly created by " | ||||
"different :class:`Executor` instances) given by *fs* that yields futures as " | ||||
| | @ -476,43 +479,43 @@ msgid "" | |||
"wait time." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:444 | ||||
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:448 | ||||
msgid ":pep:`3148` -- futures - execute computations asynchronously" | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:444 | ||||
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:448 | ||||
msgid "" | ||||
"The proposal which described this feature for inclusion in the Python " | ||||
"standard library." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:449 | ||||
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:453 | ||||
msgid "Exception classes" | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:455 | ||||
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:459 | ||||
msgid "Raised when a future is cancelled." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:459 | ||||
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:463 | ||||
msgid "Raised when a future operation exceeds the given timeout." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:463 | ||||
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:467 | ||||
msgid "" | ||||
"Derived from :exc:`RuntimeError`, this exception class is raised when an " | ||||
"executor is broken for some reason, and cannot be used to submit or execute " | ||||
"new tasks." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:473 | ||||
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:477 | ||||
msgid "" | ||||
"Derived from :exc:`~concurrent.futures.BrokenExecutor`, this exception class " | ||||
"is raised when one of the workers of a :class:`ThreadPoolExecutor` has " | ||||
"failed initializing." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:483 | ||||
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:487 | ||||
msgid "" | ||||
"Derived from :exc:`~concurrent.futures.BrokenExecutor` (formerly :exc:" | ||||
"`RuntimeError`), this exception class is raised when one of the workers of " | ||||
| | | |||
| | @ -5,7 +5,7 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | ||||
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" | ||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
"POT-Creation-Date: 2018-10-12 18:59+0200\n" | ||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-03 22:10+0200\n" | ||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" | ||||
| | @ -1021,12 +1021,25 @@ msgstr "" | |||
| ||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1062 | ||||
msgid "" | ||||
"Raises an exception. *argc* indicates the number of arguments to the raise " | ||||
"statement, ranging from 0 to 3. The handler will find the traceback as " | ||||
"TOS2, the parameter as TOS1, and the exception as TOS." | ||||
"Raises an exception using one of the 3 forms of the ``raise`` statement, " | ||||
"depending on the value of *argc*:" | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1069 | ||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1065 | ||||
msgid "0: ``raise`` (re-raise previous exception)" | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1066 | ||||
msgid "1: ``raise TOS`` (raise exception instance or type at ``TOS``)" | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1067 | ||||
msgid "" | ||||
"2: ``raise TOS1 from TOS`` (raise exception instance or type at ``TOS1`` " | ||||
"with ``__cause__`` set to ``TOS``)" | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1073 | ||||
msgid "" | ||||
"Calls a callable object with positional arguments. *argc* indicates the " | ||||
"number of positional arguments. The top of the stack contains positional " | ||||
| | @ -1036,11 +1049,11 @@ msgid "" | |||
"arguments, and pushes the return value returned by the callable object." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1077 | ||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1081 | ||||
msgid "This opcode is used only for calls with positional arguments." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1083 | ||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1087 | ||||
msgid "" | ||||
"Calls a callable object with positional (if any) and keyword arguments. " | ||||
"*argc* indicates the total number of positional and keyword arguments. The " | ||||
| | @ -1053,13 +1066,13 @@ msgid "" | |||
"object." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1093 | ||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1097 | ||||
msgid "" | ||||
"Keyword arguments are packed in a tuple instead of a dictionary, *argc* " | ||||
"indicates the total number of arguments." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1100 | ||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1104 | ||||
msgid "" | ||||
"Calls a callable object with variable set of positional and keyword " | ||||
"arguments. If the lowest bit of *flags* is set, the top of the stack " | ||||
| | @ -1075,7 +1088,7 @@ msgid "" | |||
"value returned by the callable object." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1119 | ||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1123 | ||||
msgid "" | ||||
"Loads a method named ``co_names[namei]`` from TOS object. TOS is popped and " | ||||
"method and TOS are pushed when interpreter can call unbound method directly. " | ||||
| | @ -1084,7 +1097,7 @@ msgid "" | |||
"something else)." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1130 | ||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1134 | ||||
msgid "" | ||||
"Calls a method. *argc* is number of positional arguments. Keyword arguments " | ||||
"are not supported. This opcode is designed to be used with :opcode:" | ||||
| | @ -1093,46 +1106,46 @@ msgid "" | |||
"popped and return value is pushed." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1141 | ||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1145 | ||||
msgid "" | ||||
"Pushes a new function object on the stack. From bottom to top, the consumed " | ||||
"stack must consist of values if the argument carries a specified flag value" | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1144 | ||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1148 | ||||
msgid "" | ||||
"``0x01`` a tuple of default values for positional-only and positional-or-" | ||||
"keyword parameters in positional order" | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1146 | ||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1150 | ||||
msgid "``0x02`` a dictionary of keyword-only parameters' default values" | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1147 | ||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1151 | ||||
msgid "``0x04`` an annotation dictionary" | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1148 | ||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1152 | ||||
msgid "``0x08`` a tuple containing cells for free variables, making a closure" | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1149 | ||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1153 | ||||
msgid "the code associated with the function (at TOS1)" | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1150 | ||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1154 | ||||
msgid "the :term:`qualified name` of the function (at TOS)" | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1157 | ||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1161 | ||||
msgid "" | ||||
"Pushes a slice object on the stack. *argc* must be 2 or 3. If it is 2, " | ||||
"``slice(TOS1, TOS)`` is pushed; if it is 3, ``slice(TOS2, TOS1, TOS)`` is " | ||||
"pushed. See the :func:`slice` built-in function for more information." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1164 | ||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1168 | ||||
msgid "" | ||||
"Prefixes any opcode which has an argument too big to fit into the default " | ||||
"two bytes. *ext* holds two additional bytes which, taken together with the " | ||||
| | @ -1140,86 +1153,86 @@ msgid "" | |||
"two most-significant bytes." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1172 | ||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1176 | ||||
msgid "" | ||||
"Used for implementing formatted literal strings (f-strings). Pops an " | ||||
"optional *fmt_spec* from the stack, then a required *value*. *flags* is " | ||||
"interpreted as follows:" | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1176 | ||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1180 | ||||
msgid "``(flags & 0x03) == 0x00``: *value* is formatted as-is." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1177 | ||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1181 | ||||
msgid "" | ||||
"``(flags & 0x03) == 0x01``: call :func:`str` on *value* before formatting it." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1179 | ||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1183 | ||||
msgid "" | ||||
"``(flags & 0x03) == 0x02``: call :func:`repr` on *value* before formatting " | ||||
"it." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1181 | ||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1185 | ||||
msgid "" | ||||
"``(flags & 0x03) == 0x03``: call :func:`ascii` on *value* before formatting " | ||||
"it." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1183 | ||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1187 | ||||
msgid "" | ||||
"``(flags & 0x04) == 0x04``: pop *fmt_spec* from the stack and use it, else " | ||||
"use an empty *fmt_spec*." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1186 | ||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1190 | ||||
msgid "" | ||||
"Formatting is performed using :c:func:`PyObject_Format`. The result is " | ||||
"pushed on the stack." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1194 | ||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1198 | ||||
msgid "" | ||||
"This is not really an opcode. It identifies the dividing line between " | ||||
"opcodes which don't use their argument and those that do (``< " | ||||
"HAVE_ARGUMENT`` and ``>= HAVE_ARGUMENT``, respectively)." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1198 | ||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1202 | ||||
msgid "" | ||||
"Now every instruction has an argument, but opcodes ``< HAVE_ARGUMENT`` " | ||||
"ignore it. Before, only opcodes ``>= HAVE_ARGUMENT`` had an argument." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1206 | ||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1210 | ||||
msgid "Opcode collections" | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1208 | ||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1212 | ||||
msgid "" | ||||
"These collections are provided for automatic introspection of bytecode " | ||||
"instructions:" | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1213 | ||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1217 | ||||
msgid "Sequence of operation names, indexable using the bytecode." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1218 | ||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1222 | ||||
msgid "Dictionary mapping operation names to bytecodes." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1223 | ||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1227 | ||||
msgid "Sequence of all compare operation names." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1228 | ||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1232 | ||||
msgid "Sequence of bytecodes that access a constant." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1233 | ||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1237 | ||||
msgid "" | ||||
"Sequence of bytecodes that access a free variable (note that 'free' in this " | ||||
"context refers to names in the current scope that are referenced by inner " | ||||
| | @ -1227,22 +1240,22 @@ msgid "" | |||
"does *not* include references to global or builtin scopes)." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1241 | ||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1245 | ||||
msgid "Sequence of bytecodes that access an attribute by name." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1246 | ||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1250 | ||||
msgid "Sequence of bytecodes that have a relative jump target." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1251 | ||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1255 | ||||
msgid "Sequence of bytecodes that have an absolute jump target." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1256 | ||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1260 | ||||
msgid "Sequence of bytecodes that access a local variable." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1261 | ||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1265 | ||||
msgid "Sequence of bytecodes of Boolean operations." | ||||
msgstr "" | ||||
| | | |||
| | @ -5,7 +5,7 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | ||||
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" | ||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-17 21:38+0100\n" | ||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-03 22:10+0200\n" | ||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" | ||||
| | @ -20,7 +20,7 @@ msgid "" | |||
"`~email.policy.compat32` API" | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:11 | ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:12 | ||||
msgid "" | ||||
"The :class:`Message` class is very similar to the :class:`~email.message." | ||||
"EmailMessage` class, without the methods added by that class, and with the " | ||||
| | @ -30,11 +30,11 @@ msgid "" | |||
"legacy code." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:18 | ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:19 | ||||
msgid "The philosophy and structure of the two classes is otherwise the same." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:20 | ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:21 | ||||
msgid "" | ||||
"This document describes the behavior under the default (for :class:" | ||||
"`Message`) policy :attr:`~email.policy.Compat32`. If you are going to use " | ||||
| | @ -42,7 +42,7 @@ msgid "" | |||
"class instead." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:24 | ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:25 | ||||
msgid "" | ||||
"An email message consists of *headers* and a *payload*. Headers must be :" | ||||
"rfc:`5233` style names and values, where the field name and value are " | ||||
| | @ -54,7 +54,7 @@ msgid "" | |||
"`message/rfc822`." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:33 | ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:34 | ||||
msgid "" | ||||
"The conceptual model provided by a :class:`Message` object is that of an " | ||||
"ordered dictionary of headers with additional methods for accessing both " | ||||
| | @ -64,7 +64,7 @@ msgid "" | |||
"methods must be used to access them." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:40 | ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:41 | ||||
msgid "" | ||||
"The :class:`Message` pseudo-dictionary is indexed by the header names, which " | ||||
"must be ASCII values. The values of the dictionary are strings that are " | ||||
| | @ -78,11 +78,11 @@ msgid "" | |||
"mimetype:`multipart/\\*` and :mimetype:`message/rfc822`)." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:51 | ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:52 | ||||
msgid "Here are the methods of the :class:`Message` class:" | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:56 | ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:57 | ||||
msgid "" | ||||
"If *policy* is specified (it must be an instance of a :mod:`~email.policy` " | ||||
"class) use the rules it specifies to update and serialize the representation " | ||||
| | @ -92,11 +92,11 @@ msgid "" | |||
"`~email.policy` documentation." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:63 | ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:64 | ||||
msgid "The *policy* keyword argument was added." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:68 | ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:69 | ||||
msgid "" | ||||
"Return the entire message flattened as a string. When optional *unixfrom* " | ||||
"is true, the envelope header is included in the returned string. *unixfrom* " | ||||
| | @ -109,15 +109,15 @@ msgid "" | |||
"*policy* will be passed to the ``Generator``." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:78 | ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:120 | ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:79 | ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:121 | ||||
msgid "" | ||||
"Flattening the message may trigger changes to the :class:`Message` if " | ||||
"defaults need to be filled in to complete the transformation to a string " | ||||
"(for example, MIME boundaries may be generated or modified)." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:82 | ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:83 | ||||
msgid "" | ||||
"Note that this method is provided as a convenience and may not always format " | ||||
"the message the way you want. For example, by default it does not do the " | ||||
| | @ -127,7 +127,7 @@ msgid "" | |||
"method directly. For example::" | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:96 | ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:97 | ||||
msgid "" | ||||
"If the message object contains binary data that is not encoded according to " | ||||
"RFC standards, the non-compliant data will be replaced by unicode \"unknown " | ||||
| | @ -135,17 +135,17 @@ msgid "" | |||
"generator.BytesGenerator`.)" | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:101 | ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:102 | ||||
msgid "the *policy* keyword argument was added." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:106 | ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:107 | ||||
msgid "" | ||||
"Equivalent to :meth:`.as_string()`. Allows ``str(msg)`` to produce a string " | ||||
"containing the formatted message." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:112 | ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:113 | ||||
msgid "" | ||||
"Return the entire message flattened as a bytes object. When optional " | ||||
"*unixfrom* is true, the envelope header is included in the returned string. " | ||||
| | @ -155,7 +155,7 @@ msgid "" | |||
"specified *policy* will be passed to the ``BytesGenerator``." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:124 | ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:125 | ||||
msgid "" | ||||
"Note that this method is provided as a convenience and may not always format " | ||||
"the message the way you want. For example, by default it does not do the " | ||||
| | @ -165,13 +165,13 @@ msgid "" | |||
"flatten` method directly. For example::" | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:144 | ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:145 | ||||
msgid "" | ||||
"Equivalent to :meth:`.as_bytes()`. Allows ``bytes(msg)`` to produce a bytes " | ||||
"object containing the formatted message." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:152 | ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:153 | ||||
msgid "" | ||||
"Return ``True`` if the message's payload is a list of sub-\\ :class:" | ||||
"`Message` objects, otherwise return ``False``. When :meth:`is_multipart` " | ||||
| | @ -182,18 +182,18 @@ msgid "" | |||
"return ``True`` when the :class:`Message` is of type ``message/rfc822``.)" | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:164 | ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:165 | ||||
msgid "" | ||||
"Set the message's envelope header to *unixfrom*, which should be a string." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:169 | ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:170 | ||||
msgid "" | ||||
"Return the message's envelope header. Defaults to ``None`` if the envelope " | ||||
"header was never set." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:175 | ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:176 | ||||
msgid "" | ||||
"Add the given *payload* to the current payload, which must be ``None`` or a " | ||||
"list of :class:`Message` objects before the call. After the call, the " | ||||
| | @ -202,14 +202,14 @@ msgid "" | |||
"instead." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:181 | ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:182 | ||||
msgid "" | ||||
"This is a legacy method. On the :class:`~email.emailmessage.EmailMessage` " | ||||
"class its functionality is replaced by :meth:`~email.message.EmailMessage." | ||||
"set_content` and the related ``make`` and ``add`` methods." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:189 | ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:190 | ||||
msgid "" | ||||
"Return the current payload, which will be a list of :class:`Message` objects " | ||||
"when :meth:`is_multipart` is ``True``, or a string when :meth:`is_multipart` " | ||||
| | @ -217,7 +217,7 @@ msgid "" | |||
"modify the message's payload in place." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:194 | ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:195 | ||||
msgid "" | ||||
"With optional argument *i*, :meth:`get_payload` will return the *i*-th " | ||||
"element of the payload, counting from zero, if :meth:`is_multipart` is " | ||||
| | @ -227,7 +227,7 @@ msgid "" | |||
"exc:`TypeError` is raised." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:201 | ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:202 | ||||
msgid "" | ||||
"Optional *decode* is a flag indicating whether the payload should be decoded " | ||||
"or not, according to the :mailheader:`Content-Transfer-Encoding` header. " | ||||
| | @ -243,7 +243,7 @@ msgid "" | |||
"or :class:`~email.errors.InvalidBase64CharactersDefect`, respectively)." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:215 | ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:216 | ||||
msgid "" | ||||
"When *decode* is ``False`` (the default) the body is returned as a string " | ||||
"without decoding the :mailheader:`Content-Transfer-Encoding`. However, for " | ||||
| | @ -254,28 +254,28 @@ msgid "" | |||
"the email package, the body is decoded using the default ASCII charset." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:224 | ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:225 | ||||
msgid "" | ||||
"This is a legacy method. On the :class:`~email.emailmessage.EmailMessage` " | ||||
"class its functionality is replaced by :meth:`~email.message.EmailMessage." | ||||
"get_content` and :meth:`~email.message.EmailMessage.iter_parts`." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:232 | ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:233 | ||||
msgid "" | ||||
"Set the entire message object's payload to *payload*. It is the client's " | ||||
"responsibility to ensure the payload invariants. Optional *charset* sets " | ||||
"the message's default character set; see :meth:`set_charset` for details." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:236 | ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:237 | ||||
msgid "" | ||||
"This is a legacy method. On the :class:`~email.emailmessage.EmailMessage` " | ||||
"class its functionality is replaced by :meth:`~email.message.EmailMessage." | ||||
"set_content`." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:243 | ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:244 | ||||
msgid "" | ||||
"Set the character set of the payload to *charset*, which can either be a :" | ||||
"class:`~email.charset.Charset` instance (see :mod:`email.charset`), a string " | ||||
| | @ -286,7 +286,7 @@ msgid "" | |||
"Anything else will generate a :exc:`TypeError`." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:251 | ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:252 | ||||
msgid "" | ||||
"If there is no existing :mailheader:`MIME-Version` header one will be " | ||||
"added. If there is no existing :mailheader:`Content-Type` header, one will " | ||||
| | @ -303,26 +303,26 @@ msgid "" | |||
"not modified." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:265 | ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:266 | ||||
msgid "" | ||||
"This is a legacy method. On the :class:`~email.emailmessage.EmailMessage` " | ||||
"class its functionality is replaced by the *charset* parameter of the :meth:" | ||||
"`email.emailmessage.EmailMessage.set_content` method." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:273 | ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:274 | ||||
msgid "" | ||||
"Return the :class:`~email.charset.Charset` instance associated with the " | ||||
"message's payload." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:276 | ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:277 | ||||
msgid "" | ||||
"This is a legacy method. On the :class:`~email.emailmessage.EmailMessage` " | ||||
"class it always returns ``None``." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:281 | ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:282 | ||||
msgid "" | ||||
"The following methods implement a mapping-like interface for accessing the " | ||||
"message's :rfc:`2822` headers. Note that there are some semantic " | ||||
| | @ -335,19 +335,19 @@ msgid "" | |||
"deleted and then re-added are always appended to the end of the header list." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:291 | ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:292 | ||||
msgid "" | ||||
"These semantic differences are intentional and are biased toward maximal " | ||||
"convenience." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:294 | ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:295 | ||||
msgid "" | ||||
"Note that in all cases, any envelope header present in the message is not " | ||||
"included in the mapping interface." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:297 | ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:298 | ||||
msgid "" | ||||
"In a model generated from bytes, any header values that (in contravention of " | ||||
"the RFCs) contain non-ASCII bytes will, when retrieved through this " | ||||
| | @ -355,25 +355,25 @@ msgid "" | |||
"charset of `unknown-8bit`." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:305 | ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:306 | ||||
msgid "Return the total number of headers, including duplicates." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:310 | ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:311 | ||||
msgid "" | ||||
"Return true if the message object has a field named *name*. Matching is done " | ||||
"case-insensitively and *name* should not include the trailing colon. Used " | ||||
"for the ``in`` operator, e.g.::" | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:320 | ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:321 | ||||
msgid "" | ||||
"Return the value of the named header field. *name* should not include the " | ||||
"colon field separator. If the header is missing, ``None`` is returned; a :" | ||||
"exc:`KeyError` is never raised." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:324 | ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:325 | ||||
msgid "" | ||||
"Note that if the named field appears more than once in the message's " | ||||
"headers, exactly which of those field values will be returned is undefined. " | ||||
| | @ -381,59 +381,59 @@ msgid "" | |||
"headers." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:332 | ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:333 | ||||
msgid "" | ||||
"Add a header to the message with field name *name* and value *val*. The " | ||||
"field is appended to the end of the message's existing fields." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:335 | ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:336 | ||||
msgid "" | ||||
"Note that this does *not* overwrite or delete any existing header with the " | ||||
"same name. If you want to ensure that the new header is the only one " | ||||
"present in the message with field name *name*, delete the field first, e.g.::" | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:345 | ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:346 | ||||
msgid "" | ||||
"Delete all occurrences of the field with name *name* from the message's " | ||||
"headers. No exception is raised if the named field isn't present in the " | ||||
"headers." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:352 | ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:353 | ||||
msgid "Return a list of all the message's header field names." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:357 | ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:358 | ||||
msgid "Return a list of all the message's field values." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:362 | ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:363 | ||||
msgid "" | ||||
"Return a list of 2-tuples containing all the message's field headers and " | ||||
"values." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:368 | ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:369 | ||||
msgid "" | ||||
"Return the value of the named header field. This is identical to :meth:" | ||||
"`__getitem__` except that optional *failobj* is returned if the named header " | ||||
"is missing (defaults to ``None``)." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:372 | ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:373 | ||||
msgid "Here are some additional useful methods:" | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:377 | ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:378 | ||||
msgid "" | ||||
"Return a list of all the values for the field named *name*. If there are no " | ||||
"such named headers in the message, *failobj* is returned (defaults to " | ||||
"``None``)." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:384 | ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:385 | ||||
msgid "" | ||||
"Extended header setting. This method is similar to :meth:`__setitem__` " | ||||
"except that additional header parameters can be provided as keyword " | ||||
| | @ -441,7 +441,7 @@ msgid "" | |||
"value for the header." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:389 | ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:390 | ||||
msgid "" | ||||
"For each item in the keyword argument dictionary *_params*, the key is taken " | ||||
"as the parameter name, with underscores converted to dashes (since dashes " | ||||
| | @ -458,30 +458,30 @@ msgid "" | |||
"``None``." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:403 | ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:404 | ||||
msgid "Here's an example::" | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:407 | ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:408 | ||||
msgid "This will add a header that looks like ::" | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:411 | ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:412 | ||||
msgid "An example with non-ASCII characters::" | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:416 | ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:417 | ||||
msgid "Which produces ::" | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:423 | ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:424 | ||||
msgid "" | ||||
"Replace a header. Replace the first header found in the message that " | ||||
"matches *_name*, retaining header order and field name case. If no matching " | ||||
"header was found, a :exc:`KeyError` is raised." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:430 | ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:431 | ||||
msgid "" | ||||
"Return the message's content type. The returned string is coerced to lower " | ||||
"case of the form :mimetype:`maintype/subtype`. If there was no :mailheader:" | ||||
| | @ -491,7 +491,7 @@ msgid "" | |||
"return a value." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:437 | ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:438 | ||||
msgid "" | ||||
":rfc:`2045` defines a message's default type to be :mimetype:`text/plain` " | ||||
"unless it appears inside a :mimetype:`multipart/digest` container, in which " | ||||
| | @ -500,19 +500,19 @@ msgid "" | |||
"the default type be :mimetype:`text/plain`." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:446 | ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:447 | ||||
msgid "" | ||||
"Return the message's main content type. This is the :mimetype:`maintype` " | ||||
"part of the string returned by :meth:`get_content_type`." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:452 | ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:453 | ||||
msgid "" | ||||
"Return the message's sub-content type. This is the :mimetype:`subtype` part " | ||||
"of the string returned by :meth:`get_content_type`." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:458 | ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:459 | ||||
msgid "" | ||||
"Return the default content type. Most messages have a default content type " | ||||
"of :mimetype:`text/plain`, except for messages that are subparts of :" | ||||
| | @ -520,14 +520,14 @@ msgid "" | |||
"content type of :mimetype:`message/rfc822`." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:466 | ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:467 | ||||
msgid "" | ||||
"Set the default content type. *ctype* should either be :mimetype:`text/" | ||||
"plain` or :mimetype:`message/rfc822`, although this is not enforced. The " | ||||
"default content type is not stored in the :mailheader:`Content-Type` header." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:474 | ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:475 | ||||
msgid "" | ||||
"Return the message's :mailheader:`Content-Type` parameters, as a list. The " | ||||
"elements of the returned list are 2-tuples of key/value pairs, as split on " | ||||
| | @ -537,22 +537,22 @@ msgid "" | |||
"`get_param` and is unquoted if optional *unquote* is ``True`` (the default)." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:482 | ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:483 | ||||
msgid "" | ||||
"Optional *failobj* is the object to return if there is no :mailheader:" | ||||
"`Content-Type` header. Optional *header* is the header to search instead " | ||||
"of :mailheader:`Content-Type`." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:486 | ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:524 | ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:487 | ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:525 | ||||
msgid "" | ||||
"This is a legacy method. On the :class:`~email.emailmessage.EmailMessage` " | ||||
"class its functionality is replaced by the *params* property of the " | ||||
"individual header objects returned by the header access methods." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:494 | ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:495 | ||||
msgid "" | ||||
"Return the value of the :mailheader:`Content-Type` header's parameter " | ||||
"*param* as a string. If the message has no :mailheader:`Content-Type` " | ||||
| | @ -560,13 +560,13 @@ msgid "" | |||
"(defaults to ``None``)." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:499 | ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:500 | ||||
msgid "" | ||||
"Optional *header* if given, specifies the message header to use instead of :" | ||||
"mailheader:`Content-Type`." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:502 | ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:503 | ||||
msgid "" | ||||
"Parameter keys are always compared case insensitively. The return value can " | ||||
"either be a string, or a 3-tuple if the parameter was :rfc:`2231` encoded. " | ||||
| | @ -576,7 +576,7 @@ msgid "" | |||
"``us-ascii`` charset. You can usually ignore ``LANGUAGE``." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:510 | ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:511 | ||||
msgid "" | ||||
"If your application doesn't care whether the parameter was encoded as in :" | ||||
"rfc:`2231`, you can collapse the parameter value by calling :func:`email." | ||||
| | @ -585,14 +585,14 @@ msgid "" | |||
"value is a tuple, or the original string unquoted if it isn't. For example::" | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:520 | ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:521 | ||||
msgid "" | ||||
"In any case, the parameter value (either the returned string, or the " | ||||
"``VALUE`` item in the 3-tuple) is always unquoted, unless *unquote* is set " | ||||
"to ``False``." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:533 | ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:534 | ||||
msgid "" | ||||
"Set a parameter in the :mailheader:`Content-Type` header. If the parameter " | ||||
"already exists in the header, its value will be replaced with *value*. If " | ||||
| | @ -601,14 +601,14 @@ msgid "" | |||
"value will be appended as per :rfc:`2045`." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:539 | ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:540 | ||||
msgid "" | ||||
"Optional *header* specifies an alternative header to :mailheader:`Content-" | ||||
"Type`, and all parameters will be quoted as necessary unless optional " | ||||
"*requote* is ``False`` (the default is ``True``)." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:543 | ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:544 | ||||
msgid "" | ||||
"If optional *charset* is specified, the parameter will be encoded according " | ||||
"to :rfc:`2231`. Optional *language* specifies the RFC 2231 language, " | ||||
| | @ -616,18 +616,18 @@ msgid "" | |||
"strings." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:548 | ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:549 | ||||
msgid "" | ||||
"If *replace* is ``False`` (the default) the header is moved to the end of " | ||||
"the list of headers. If *replace* is ``True``, the header will be updated " | ||||
"in place." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:552 | ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:553 | ||||
msgid "``replace`` keyword was added." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:557 | ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:558 | ||||
msgid "" | ||||
"Remove the given parameter completely from the :mailheader:`Content-Type` " | ||||
"header. The header will be re-written in place without the parameter or its " | ||||
| | @ -636,14 +636,14 @@ msgid "" | |||
"mailheader:`Content-Type`." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:566 | ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:567 | ||||
msgid "" | ||||
"Set the main type and subtype for the :mailheader:`Content-Type` header. " | ||||
"*type* must be a string in the form :mimetype:`maintype/subtype`, otherwise " | ||||
"a :exc:`ValueError` is raised." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:570 | ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:571 | ||||
msgid "" | ||||
"This method replaces the :mailheader:`Content-Type` header, keeping all the " | ||||
"parameters in place. If *requote* is ``False``, this leaves the existing " | ||||
| | @ -651,20 +651,20 @@ msgid "" | |||
"default)." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:575 | ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:576 | ||||
msgid "" | ||||
"An alternative header can be specified in the *header* argument. When the :" | ||||
"mailheader:`Content-Type` header is set a :mailheader:`MIME-Version` header " | ||||
"is also added." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:579 | ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:580 | ||||
msgid "" | ||||
"This is a legacy method. On the :class:`~email.emailmessage.EmailMessage` " | ||||
"class its functionality is replaced by the ``make_`` and ``add_`` methods." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:586 | ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:587 | ||||
msgid "" | ||||
"Return the value of the ``filename`` parameter of the :mailheader:`Content-" | ||||
"Disposition` header of the message. If the header does not have a " | ||||
| | @ -674,7 +674,7 @@ msgid "" | |||
"always be unquoted as per :func:`email.utils.unquote`." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:597 | ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:598 | ||||
msgid "" | ||||
"Return the value of the ``boundary`` parameter of the :mailheader:`Content-" | ||||
"Type` header of the message, or *failobj* if either the header is missing, " | ||||
| | @ -682,7 +682,7 @@ msgid "" | |||
"unquoted as per :func:`email.utils.unquote`." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:605 | ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:606 | ||||
msgid "" | ||||
"Set the ``boundary`` parameter of the :mailheader:`Content-Type` header to " | ||||
"*boundary*. :meth:`set_boundary` will always quote *boundary* if " | ||||
| | @ -690,7 +690,7 @@ msgid "" | |||
"object has no :mailheader:`Content-Type` header." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:610 | ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:611 | ||||
msgid "" | ||||
"Note that using this method is subtly different than deleting the old :" | ||||
"mailheader:`Content-Type` header and adding a new one with the new boundary " | ||||
| | @ -700,28 +700,28 @@ msgid "" | |||
"the original :mailheader:`Content-Type` header." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:620 | ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:621 | ||||
msgid "" | ||||
"Return the ``charset`` parameter of the :mailheader:`Content-Type` header, " | ||||
"coerced to lower case. If there is no :mailheader:`Content-Type` header, or " | ||||
"if that header has no ``charset`` parameter, *failobj* is returned." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:624 | ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:625 | ||||
msgid "" | ||||
"Note that this method differs from :meth:`get_charset` which returns the :" | ||||
"class:`~email.charset.Charset` instance for the default encoding of the " | ||||
"message body." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:630 | ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:631 | ||||
msgid "" | ||||
"Return a list containing the character set names in the message. If the " | ||||
"message is a :mimetype:`multipart`, then the list will contain one element " | ||||
"for each subpart in the payload, otherwise, it will be a list of length 1." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:634 | ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:635 | ||||
msgid "" | ||||
"Each item in the list will be a string which is the value of the ``charset`` " | ||||
"parameter in the :mailheader:`Content-Type` header for the represented " | ||||
| | @ -730,7 +730,7 @@ msgid "" | |||
"then that item in the returned list will be *failobj*." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:644 | ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:645 | ||||
msgid "" | ||||
"Return the lowercased value (without parameters) of the message's :" | ||||
"mailheader:`Content-Disposition` header if it has one, or ``None``. The " | ||||
| | @ -738,7 +738,7 @@ msgid "" | |||
"the message follows :rfc:`2183`." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:653 | ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:654 | ||||
msgid "" | ||||
"The :meth:`walk` method is an all-purpose generator which can be used to " | ||||
"iterate over all the parts and subparts of a message object tree, in depth-" | ||||
| | @ -746,13 +746,13 @@ msgid "" | |||
"in a ``for`` loop; each iteration returns the next subpart." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:658 | ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:659 | ||||
msgid "" | ||||
"Here's an example that prints the MIME type of every part of a multipart " | ||||
"message structure:" | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:684 | ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:685 | ||||
msgid "" | ||||
"``walk`` iterates over the subparts of any part where :meth:`is_multipart` " | ||||
"returns ``True``, even though ``msg.get_content_maintype() == 'multipart'`` " | ||||
| | @ -760,21 +760,21 @@ msgid "" | |||
"``_structure`` debug helper function:" | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:711 | ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:712 | ||||
msgid "" | ||||
"Here the ``message`` parts are not ``multiparts``, but they do contain " | ||||
"subparts. ``is_multipart()`` returns ``True`` and ``walk`` descends into the " | ||||
"subparts." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:716 | ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:717 | ||||
msgid "" | ||||
":class:`Message` objects can also optionally contain two instance " | ||||
"attributes, which can be used when generating the plain text of a MIME " | ||||
"message." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:722 | ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:723 | ||||
msgid "" | ||||
"The format of a MIME document allows for some text between the blank line " | ||||
"following the headers, and the first multipart boundary string. Normally, " | ||||
| | @ -784,7 +784,7 @@ msgid "" | |||
"can become visible." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:729 | ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:730 | ||||
msgid "" | ||||
"The *preamble* attribute contains this leading extra-armor text for MIME " | ||||
"documents. When the :class:`~email.parser.Parser` discovers some text after " | ||||
| | @ -796,26 +796,26 @@ msgid "" | |||
"parser` and :mod:`email.generator` for details." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:739 | ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:740 | ||||
msgid "" | ||||
"Note that if the message object has no preamble, the *preamble* attribute " | ||||
"will be ``None``." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:745 | ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:746 | ||||
msgid "" | ||||
"The *epilogue* attribute acts the same way as the *preamble* attribute, " | ||||
"except that it contains text that appears between the last boundary and the " | ||||
"end of the message." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:749 | ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:750 | ||||
msgid "" | ||||
"You do not need to set the epilogue to the empty string in order for the :" | ||||
"class:`~email.generator.Generator` to print a newline at the end of the file." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:756 | ||||
#: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:757 | ||||
msgid "" | ||||
"The *defects* attribute contains a list of all the problems found when " | ||||
"parsing this message. See :mod:`email.errors` for a detailed description of " | ||||
| | | |||
| | @ -5,7 +5,7 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | ||||
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" | ||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
"POT-Creation-Date: 2018-10-12 18:59+0200\n" | ||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-03 22:10+0200\n" | ||||
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 09:50+0200\n" | ||||
"Last-Translator: \n" | ||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" | ||||
| | @ -35,13 +35,21 @@ msgstr "" | |||
| ||||
#: ../Doc/library/email.encoders.rst:15 | ||||
msgid "" | ||||
"This module is deprecated in Python 3. The functions provided here should " | ||||
"not be called explicitly since the :class:`~email.mime.text.MIMEText` class " | ||||
"sets the content type and CTE header using the *_subtype* and *_charset* " | ||||
"values passed during the instaniation of that class." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/email.encoders.rst:20 | ||||
msgid "" | ||||
"The remaining text in this section is the original documentation of the " | ||||
"module." | ||||
msgstr "" | ||||
"Le texte restant de cette section est la documentation originale de ce " | ||||
"module." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/email.encoders.rst:17 | ||||
#: ../Doc/library/email.encoders.rst:22 | ||||
msgid "" | ||||
"When creating :class:`~email.message.Message` objects from scratch, you " | ||||
"often need to encode the payloads for transport through compliant mail " | ||||
| | @ -54,7 +62,7 @@ msgstr "" | |||
"messages de type :mimetype:`image/\\*` et :mimetype:`text/\\*` contenant des " | ||||
"données binaires." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/email.encoders.rst:22 | ||||
#: ../Doc/library/email.encoders.rst:27 | ||||
msgid "" | ||||
"The :mod:`email` package provides some convenient encodings in its :mod:" | ||||
"`encoders` module. These encoders are actually used by the :class:`~email." | ||||
| | @ -75,7 +83,7 @@ msgstr "" | |||
"également assigner l'en-tête :mailheader:`Content-Transfer-Encoding` si " | ||||
"besoin." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/email.encoders.rst:30 | ||||
#: ../Doc/library/email.encoders.rst:35 | ||||
msgid "" | ||||
"Note that these functions are not meaningful for a multipart message. They " | ||||
"must be applied to individual subparts instead, and will raise a :exc:" | ||||
| | @ -86,11 +94,11 @@ msgstr "" | |||
"individuelles, et lèvent :exc:`TypeError` si on leur passe un message en " | ||||
"plusieurs parties." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/email.encoders.rst:34 | ||||
#: ../Doc/library/email.encoders.rst:39 | ||||
msgid "Here are the encoding functions provided:" | ||||
msgstr "Voici les fonctions d'encodages fournies :" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/email.encoders.rst:39 | ||||
#: ../Doc/library/email.encoders.rst:44 | ||||
msgid "" | ||||
"Encodes the payload into quoted-printable form and sets the :mailheader:" | ||||
"`Content-Transfer-Encoding` header to ``quoted-printable`` [#]_. This is a " | ||||
| | @ -103,7 +111,7 @@ msgstr "" | |||
"essentiellement des données imprimables, à l'exceptions de quelques " | ||||
"caractères. " | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/email.encoders.rst:47 | ||||
#: ../Doc/library/email.encoders.rst:52 | ||||
msgid "" | ||||
"Encodes the payload into base64 form and sets the :mailheader:`Content-" | ||||
"Transfer-Encoding` header to ``base64``. This is a good encoding to use " | ||||
| | @ -116,7 +124,7 @@ msgstr "" | |||
"utiliser quand la majorité de la charge utile est non imprimable puisque " | ||||
"c'est une forme plus compacte que *quoted-printable*." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/email.encoders.rst:56 | ||||
#: ../Doc/library/email.encoders.rst:61 | ||||
msgid "" | ||||
"This doesn't actually modify the message's payload, but it does set the :" | ||||
"mailheader:`Content-Transfer-Encoding` header to either ``7bit`` or ``8bit`` " | ||||
| | @ -126,7 +134,7 @@ msgstr "" | |||
"en revanche assigner la valeur ``7bit`` ou ``8bit`` à l'en-tête :mailheader:" | ||||
"`Content-Transfer-Encoding` selon la nature de la charge utile." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/email.encoders.rst:63 | ||||
#: ../Doc/library/email.encoders.rst:68 | ||||
msgid "" | ||||
"This does nothing; it doesn't even set the :mailheader:`Content-Transfer-" | ||||
"Encoding` header." | ||||
| | @ -134,11 +142,11 @@ msgstr "" | |||
"Ceci ne fait rien; et ne va même pas changer la valeur de l'en-tête :" | ||||
"mailheader:`Content-Transfer-Encoding`." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/email.encoders.rst:67 | ||||
#: ../Doc/library/email.encoders.rst:72 | ||||
msgid "Footnotes" | ||||
msgstr "Notes" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/email.encoders.rst:68 | ||||
#: ../Doc/library/email.encoders.rst:73 | ||||
msgid "" | ||||
"Note that encoding with :meth:`encode_quopri` also encodes all tabs and " | ||||
"space characters in the data." | ||||
| | | |||
| | @ -5,14 +5,14 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | ||||
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" | ||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-02 22:11+0200\n" | ||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-07 11:17+0200\n" | ||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-23 20:39+0200\n" | ||||
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n" | ||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" | ||||
"Language: fr\n" | ||||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n" | ||||
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/filecmp.rst:2 | ||||
| | | |||
| | @ -5,7 +5,7 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | ||||
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" | ||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 09:48+0100\n" | ||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-03 22:10+0200\n" | ||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" | ||||
| | @ -37,12 +37,13 @@ msgstr "" | |||
msgid "" | ||||
"This iterates over the lines of all files listed in ``sys.argv[1:]``, " | ||||
"defaulting to ``sys.stdin`` if the list is empty. If a filename is ``'-'``, " | ||||
"it is also replaced by ``sys.stdin``. To specify an alternative list of " | ||||
"filenames, pass it as the first argument to :func:`.input`. A single file " | ||||
"name is also allowed." | ||||
"it is also replaced by ``sys.stdin`` and the optional arguments *mode* and " | ||||
"*openhook* are ignored. To specify an alternative list of filenames, pass " | ||||
"it as the first argument to :func:`.input`. A single file name is also " | ||||
"allowed." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/fileinput.rst:29 | ||||
#: ../Doc/library/fileinput.rst:30 | ||||
msgid "" | ||||
"All files are opened in text mode by default, but you can override this by " | ||||
"specifying the *mode* parameter in the call to :func:`.input` or :class:" | ||||
| | @ -50,31 +51,31 @@ msgid "" | |||
"`OSError` is raised." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/fileinput.rst:34 | ||||
#: ../Doc/library/fileinput.rst:35 | ||||
msgid ":exc:`IOError` used to be raised; it is now an alias of :exc:`OSError`." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/fileinput.rst:37 | ||||
#: ../Doc/library/fileinput.rst:38 | ||||
msgid "" | ||||
"If ``sys.stdin`` is used more than once, the second and further use will " | ||||
"return no lines, except perhaps for interactive use, or if it has been " | ||||
"explicitly reset (e.g. using ``sys.stdin.seek(0)``)." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/fileinput.rst:41 | ||||
#: ../Doc/library/fileinput.rst:42 | ||||
msgid "" | ||||
"Empty files are opened and immediately closed; the only time their presence " | ||||
"in the list of filenames is noticeable at all is when the last file opened " | ||||
"is empty." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/fileinput.rst:45 | ||||
#: ../Doc/library/fileinput.rst:46 | ||||
msgid "" | ||||
"Lines are returned with any newlines intact, which means that the last line " | ||||
"in a file may not have one." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/fileinput.rst:48 | ||||
#: ../Doc/library/fileinput.rst:49 | ||||
msgid "" | ||||
"You can control how files are opened by providing an opening hook via the " | ||||
"*openhook* parameter to :func:`fileinput.input` or :class:`FileInput()`. The " | ||||
| | @ -83,11 +84,11 @@ msgid "" | |||
"provided by this module." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/fileinput.rst:54 | ||||
#: ../Doc/library/fileinput.rst:55 | ||||
msgid "The following function is the primary interface of this module:" | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/fileinput.rst:59 | ||||
#: ../Doc/library/fileinput.rst:60 | ||||
msgid "" | ||||
"Create an instance of the :class:`FileInput` class. The instance will be " | ||||
"used as global state for the functions of this module, and is also returned " | ||||
| | @ -95,66 +96,66 @@ msgid "" | |||
"along to the constructor of the :class:`FileInput` class." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/fileinput.rst:64 | ||||
#: ../Doc/library/fileinput.rst:65 | ||||
msgid "" | ||||
"The :class:`FileInput` instance can be used as a context manager in the :" | ||||
"keyword:`with` statement. In this example, *input* is closed after the :" | ||||
"keyword:`!with` statement is exited, even if an exception occurs::" | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/fileinput.rst:72 ../Doc/library/fileinput.rst:163 | ||||
#: ../Doc/library/fileinput.rst:73 ../Doc/library/fileinput.rst:164 | ||||
msgid "Can be used as a context manager." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/fileinput.rst:76 ../Doc/library/fileinput.rst:170 | ||||
#: ../Doc/library/fileinput.rst:77 ../Doc/library/fileinput.rst:171 | ||||
msgid "The *bufsize* parameter." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/fileinput.rst:78 | ||||
#: ../Doc/library/fileinput.rst:79 | ||||
msgid "" | ||||
"The following functions use the global state created by :func:`fileinput." | ||||
"input`; if there is no active state, :exc:`RuntimeError` is raised." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/fileinput.rst:84 | ||||
#: ../Doc/library/fileinput.rst:85 | ||||
msgid "" | ||||
"Return the name of the file currently being read. Before the first line has " | ||||
"been read, returns ``None``." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/fileinput.rst:90 | ||||
#: ../Doc/library/fileinput.rst:91 | ||||
msgid "" | ||||
"Return the integer \"file descriptor\" for the current file. When no file is " | ||||
"opened (before the first line and between files), returns ``-1``." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/fileinput.rst:96 | ||||
#: ../Doc/library/fileinput.rst:97 | ||||
msgid "" | ||||
"Return the cumulative line number of the line that has just been read. " | ||||
"Before the first line has been read, returns ``0``. After the last line of " | ||||
"the last file has been read, returns the line number of that line." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/fileinput.rst:103 | ||||
#: ../Doc/library/fileinput.rst:104 | ||||
msgid "" | ||||
"Return the line number in the current file. Before the first line has been " | ||||
"read, returns ``0``. After the last line of the last file has been read, " | ||||
"returns the line number of that line within the file." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/fileinput.rst:110 | ||||
#: ../Doc/library/fileinput.rst:111 | ||||
msgid "" | ||||
"Returns true if the line just read is the first line of its file, otherwise " | ||||
"returns false." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/fileinput.rst:116 | ||||
#: ../Doc/library/fileinput.rst:117 | ||||
msgid "" | ||||
"Returns true if the last line was read from ``sys.stdin``, otherwise returns " | ||||
"false." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/fileinput.rst:122 | ||||
#: ../Doc/library/fileinput.rst:123 | ||||
msgid "" | ||||
"Close the current file so that the next iteration will read the first line " | ||||
"from the next file (if any); lines not read from the file will not count " | ||||
| | @ -165,17 +166,17 @@ msgid "" | |||
"no effect." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/fileinput.rst:132 | ||||
#: ../Doc/library/fileinput.rst:133 | ||||
msgid "Close the sequence." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/fileinput.rst:134 | ||||
#: ../Doc/library/fileinput.rst:135 | ||||
msgid "" | ||||
"The class which implements the sequence behavior provided by the module is " | ||||
"available for subclassing as well:" | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/fileinput.rst:140 | ||||
#: ../Doc/library/fileinput.rst:141 | ||||
msgid "" | ||||
"Class :class:`FileInput` is the implementation; its methods :meth:" | ||||
"`filename`, :meth:`fileno`, :meth:`lineno`, :meth:`filelineno`, :meth:" | ||||
| | @ -187,31 +188,31 @@ msgid "" | |||
"access and :meth:`~io.TextIOBase.readline` cannot be mixed." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/fileinput.rst:149 | ||||
#: ../Doc/library/fileinput.rst:150 | ||||
msgid "" | ||||
"With *mode* you can specify which file mode will be passed to :func:`open`. " | ||||
"It must be one of ``'r'``, ``'rU'``, ``'U'`` and ``'rb'``." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/fileinput.rst:152 | ||||
#: ../Doc/library/fileinput.rst:153 | ||||
msgid "" | ||||
"The *openhook*, when given, must be a function that takes two arguments, " | ||||
"*filename* and *mode*, and returns an accordingly opened file-like object. " | ||||
"You cannot use *inplace* and *openhook* together." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/fileinput.rst:156 | ||||
#: ../Doc/library/fileinput.rst:157 | ||||
msgid "" | ||||
"A :class:`FileInput` instance can be used as a context manager in the :" | ||||
"keyword:`with` statement. In this example, *input* is closed after the :" | ||||
"keyword:`!with` statement is exited, even if an exception occurs::" | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/fileinput.rst:166 | ||||
#: ../Doc/library/fileinput.rst:167 | ||||
msgid "The ``'rU'`` and ``'U'`` modes." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/fileinput.rst:173 | ||||
#: ../Doc/library/fileinput.rst:174 | ||||
msgid "" | ||||
"**Optional in-place filtering:** if the keyword argument ``inplace=True`` is " | ||||
"passed to :func:`fileinput.input` or to the :class:`FileInput` constructor, " | ||||
| | @ -225,11 +226,11 @@ msgid "" | |||
"In-place filtering is disabled when standard input is read." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/fileinput.rst:185 | ||||
#: ../Doc/library/fileinput.rst:186 | ||||
msgid "The two following opening hooks are provided by this module:" | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/fileinput.rst:189 | ||||
#: ../Doc/library/fileinput.rst:190 | ||||
msgid "" | ||||
"Transparently opens files compressed with gzip and bzip2 (recognized by the " | ||||
"extensions ``'.gz'`` and ``'.bz2'``) using the :mod:`gzip` and :mod:`bz2` " | ||||
| | @ -237,24 +238,24 @@ msgid "" | |||
"is opened normally (ie, using :func:`open` without any decompression)." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/fileinput.rst:194 | ||||
#: ../Doc/library/fileinput.rst:195 | ||||
msgid "" | ||||
"Usage example: ``fi = fileinput.FileInput(openhook=fileinput." | ||||
"hook_compressed)``" | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/fileinput.rst:199 | ||||
#: ../Doc/library/fileinput.rst:200 | ||||
msgid "" | ||||
"Returns a hook which opens each file with :func:`open`, using the given " | ||||
"*encoding* and *errors* to read the file." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/fileinput.rst:202 | ||||
#: ../Doc/library/fileinput.rst:203 | ||||
msgid "" | ||||
"Usage example: ``fi = fileinput.FileInput(openhook=fileinput." | ||||
"hook_encoded(\"utf-8\", \"surrogateescape\"))``" | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/fileinput.rst:206 | ||||
#: ../Doc/library/fileinput.rst:207 | ||||
msgid "Added the optional *errors* parameter." | ||||
msgstr "" | ||||
| | | |||
| | @ -5,7 +5,7 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | ||||
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" | ||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-23 16:48+0200\n" | ||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-03 22:10+0200\n" | ||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" | ||||
| | @ -593,25 +593,25 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/idle.rst:287 | ||||
msgid "Zoom/Restore Height" | ||||
msgid "Show/Hide Code Context (Editor Window only)" | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/idle.rst:285 | ||||
msgid "" | ||||
"Toggles the window between normal size and maximum height. The initial size " | ||||
"defaults to 40 lines by 80 chars unless changed on the General tab of the " | ||||
"Configure IDLE dialog." | ||||
"Open a pane at the top of the edit window which shows the block context of " | ||||
"the code which has scrolled above the top of the window. See :ref:`Code " | ||||
"Context <code-context>` in the Editing and Navigation section below." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/idle.rst:292 | ||||
msgid "Show/Hide Code Context (Editor Window only)" | ||||
msgid "Zoom/Restore Height" | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/idle.rst:290 | ||||
msgid "" | ||||
"Open a pane at the top of the edit window which shows the block context of " | ||||
"the code which has scrolled above the top of the window. See :ref:`Code " | ||||
"Context <code-context>` in the Editing and Navigation section below." | ||||
"Toggles the window between normal size and maximum height. The initial size " | ||||
"defaults to 40 lines by 80 chars unless changed on the General tab of the " | ||||
"Configure IDLE dialog." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/idle.rst:295 | ||||
| | | |||
| | @ -5,7 +5,7 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | ||||
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" | ||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-23 16:48+0200\n" | ||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-03 22:10+0200\n" | ||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-28 21:09+0200\n" | ||||
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n" | ||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" | ||||
| | @ -85,9 +85,10 @@ msgid "Return the absolute value of *x*." | |||
msgstr "Renvoie la valeur absolue de *x*." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/math.rst:53 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "" | ||||
"Return *x* factorial. Raises :exc:`ValueError` if *x* is not integral or is " | ||||
"negative." | ||||
"Return *x* factorial as an integer. Raises :exc:`ValueError` if *x* is not " | ||||
"integral or is negative." | ||||
msgstr "" | ||||
"Renvoie la factorielle de *x*. Lève une :exc:`ValueError` si *x* n'est pas " | ||||
"entier ou s'il est négatif." | ||||
| | | |||
| | @ -5,7 +5,7 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | ||||
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" | ||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
"POT-Creation-Date: 2018-10-12 18:59+0200\n" | ||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-03 22:10+0200\n" | ||||
"PO-Revision-Date: 2019-04-11 18:12+0200\n" | ||||
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n" | ||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" | ||||
| | @ -38,12 +38,13 @@ msgstr "" | |||
"l'invite de commande fournie par la fonction native :func:`input`." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/readline.rst:20 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "" | ||||
"Readline keybindings may be configured via an initialization file, typically " | ||||
"``.inputrc`` in your home directory. See `Readline Init File <https://" | ||||
"cnswww.cns.cwru.edu/php/chet/readline/rluserman.html#SEC9>`_ in the GNU " | ||||
"Readline manual for information about the format and allowable constructs of " | ||||
"that file, and the capabilities of the Readline library in general." | ||||
"tiswww.cwru.edu/php/chet/readline/rluserman.html#SEC9>`_ in the GNU Readline " | ||||
"manual for information about the format and allowable constructs of that " | ||||
"file, and the capabilities of the Readline library in general." | ||||
msgstr "" | ||||
"L'association de touches de *readline* peut être configurée via un fichier " | ||||
"d'initialisation, typiquement nommé ``.inputrc`` dans votre répertoire " | ||||
| | | |||
| | @ -5,7 +5,7 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | ||||
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" | ||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-01 07:43+0100\n" | ||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-03 22:10+0200\n" | ||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" | ||||
| | @ -33,36 +33,35 @@ msgid "" | |||
"The :class:`scheduler` class defines a generic interface to scheduling " | ||||
"events. It needs two functions to actually deal with the \"outside world\" " | ||||
"--- *timefunc* should be callable without arguments, and return a number " | ||||
"(the \"time\", in any units whatsoever). If time.monotonic is not available, " | ||||
"the *timefunc* default is time.time instead. The *delayfunc* function should " | ||||
"be callable with one argument, compatible with the output of *timefunc*, and " | ||||
"(the \"time\", in any units whatsoever). The *delayfunc* function should be " | ||||
"callable with one argument, compatible with the output of *timefunc*, and " | ||||
"should delay that many time units. *delayfunc* will also be called with the " | ||||
"argument ``0`` after each event is run to allow other threads an opportunity " | ||||
"to run in multi-threaded applications." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/sched.rst:30 | ||||
#: ../Doc/library/sched.rst:29 | ||||
msgid "*timefunc* and *delayfunc* parameters are optional." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/sched.rst:33 | ||||
#: ../Doc/library/sched.rst:32 | ||||
msgid "" | ||||
":class:`scheduler` class can be safely used in multi-threaded environments." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/sched.rst:37 | ||||
#: ../Doc/library/sched.rst:36 | ||||
msgid "Example::" | ||||
msgstr "Exemple ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/sched.rst:62 | ||||
#: ../Doc/library/sched.rst:61 | ||||
msgid "Scheduler Objects" | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/sched.rst:64 | ||||
#: ../Doc/library/sched.rst:63 | ||||
msgid ":class:`scheduler` instances have the following methods and attributes:" | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/sched.rst:69 | ||||
#: ../Doc/library/sched.rst:68 | ||||
msgid "" | ||||
"Schedule a new event. The *time* argument should be a numeric type " | ||||
"compatible with the return value of the *timefunc* function passed to the " | ||||
| | @ -70,59 +69,59 @@ msgid "" | |||
"order of their *priority*. A lower number represents a higher priority." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/sched.rst:74 | ||||
#: ../Doc/library/sched.rst:73 | ||||
msgid "" | ||||
"Executing the event means executing ``action(*argument, **kwargs)``. " | ||||
"*argument* is a sequence holding the positional arguments for *action*. " | ||||
"*kwargs* is a dictionary holding the keyword arguments for *action*." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/sched.rst:78 | ||||
#: ../Doc/library/sched.rst:77 | ||||
msgid "" | ||||
"Return value is an event which may be used for later cancellation of the " | ||||
"event (see :meth:`cancel`)." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/sched.rst:81 ../Doc/library/sched.rst:94 | ||||
#: ../Doc/library/sched.rst:80 ../Doc/library/sched.rst:93 | ||||
msgid "*argument* parameter is optional." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/sched.rst:84 ../Doc/library/sched.rst:97 | ||||
#: ../Doc/library/sched.rst:83 ../Doc/library/sched.rst:96 | ||||
msgid "*kwargs* parameter was added." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/sched.rst:90 | ||||
#: ../Doc/library/sched.rst:89 | ||||
msgid "" | ||||
"Schedule an event for *delay* more time units. Other than the relative time, " | ||||
"the other arguments, the effect and the return value are the same as those " | ||||
"for :meth:`enterabs`." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/sched.rst:102 | ||||
#: ../Doc/library/sched.rst:101 | ||||
msgid "" | ||||
"Remove the event from the queue. If *event* is not an event currently in the " | ||||
"queue, this method will raise a :exc:`ValueError`." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/sched.rst:108 | ||||
#: ../Doc/library/sched.rst:107 | ||||
msgid "Return true if the event queue is empty." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/sched.rst:113 | ||||
#: ../Doc/library/sched.rst:112 | ||||
msgid "" | ||||
"Run all scheduled events. This method will wait (using the :func:" | ||||
"`delayfunc` function passed to the constructor) for the next event, then " | ||||
"execute it and so on until there are no more scheduled events." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/sched.rst:117 | ||||
#: ../Doc/library/sched.rst:116 | ||||
msgid "" | ||||
"If *blocking* is false executes the scheduled events due to expire soonest " | ||||
"(if any) and then return the deadline of the next scheduled call in the " | ||||
"scheduler (if any)." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/sched.rst:121 | ||||
#: ../Doc/library/sched.rst:120 | ||||
msgid "" | ||||
"Either *action* or *delayfunc* can raise an exception. In either case, the " | ||||
"scheduler will maintain a consistent state and propagate the exception. If " | ||||
| | @ -130,7 +129,7 @@ msgid "" | |||
"future calls to :meth:`run`." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/sched.rst:126 | ||||
#: ../Doc/library/sched.rst:125 | ||||
msgid "" | ||||
"If a sequence of events takes longer to run than the time available before " | ||||
"the next event, the scheduler will simply fall behind. No events will be " | ||||
| | @ -138,11 +137,11 @@ msgid "" | |||
"longer pertinent." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/sched.rst:131 | ||||
#: ../Doc/library/sched.rst:130 | ||||
msgid "*blocking* parameter was added." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/sched.rst:136 | ||||
#: ../Doc/library/sched.rst:135 | ||||
msgid "" | ||||
"Read-only attribute returning a list of upcoming events in the order they " | ||||
"will be run. Each event is shown as a :term:`named tuple` with the " | ||||
| | | |||
| | @ -5,7 +5,7 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | ||||
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" | ||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-29 16:06+0100\n" | ||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-03 22:10+0200\n" | ||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-29 18:24+0100\n" | ||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" | ||||
| | @ -503,7 +503,7 @@ msgstr "" | |||
msgid "" | ||||
"Enables CAN FD support in a CAN_RAW socket. This is disabled by default. " | ||||
"This allows your application to send both CAN and CAN FD frames; however, " | ||||
"you one must accept both CAN and CAN FD frames when reading from the socket." | ||||
"you must accept both CAN and CAN FD frames when reading from the socket." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/socket.rst:378 | ||||
| | | |||
| | @ -5,7 +5,7 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | ||||
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" | ||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-29 16:06+0100\n" | ||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-03 22:10+0200\n" | ||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-10 00:54+0200\n" | ||||
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n" | ||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" | ||||
| | @ -134,7 +134,7 @@ msgid "Recent Tcl/Tk manuals on www.tcl.tk." | |||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/tkinter.rst:59 | ||||
msgid "`ActiveState Tcl Home Page <http://tcl.activestate.com/>`_" | ||||
msgid "`ActiveState Tcl Home Page <https://tcl.tk>`_" | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/tkinter.rst:59 | ||||
| | | |||
| | @ -5,7 +5,7 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | ||||
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" | ||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" | ||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-03 22:10+0200\n" | ||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-14 15:47+0100\n" | ||||
"Last-Translator: Pablo Abril <pabril@student.42.fr>\n" | ||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" | ||||
| | @ -28,10 +28,11 @@ msgid "Introduction" | |||
msgstr "Introduction" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/turtle.rst:22 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "" | ||||
"Turtle graphics is a popular way for introducing programming to kids. It " | ||||
"was part of the original Logo programming language developed by Wally " | ||||
"Feurzig and Seymour Papert in 1966." | ||||
"Feurzeig, Seymour Papert and Cynthia Solomon in 1967." | ||||
msgstr "" | ||||
"Une façon populaire pour initier les enfants au monde du développement est " | ||||
"le module Tortue graphique. Ce dernier faisait partie du langage de " | ||||
| | | |||
| | @ -5,7 +5,7 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | ||||
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" | ||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-23 16:48+0200\n" | ||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-03 22:10+0200\n" | ||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" | ||||
| | @ -325,7 +325,7 @@ msgstr "" | |||
msgid "Type variable." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:404 ../Doc/library/typing.rst:820 | ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:404 ../Doc/library/typing.rst:833 | ||||
msgid "Usage::" | ||||
msgstr "Utilisation ::" | ||||
| ||||
| | @ -512,168 +512,168 @@ msgstr "" | |||
msgid "A generic version of :class:`collections.deque`." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:606 | ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:607 | ||||
msgid "" | ||||
"Generic version of :class:`list`. Useful for annotating return types. To " | ||||
"annotate arguments it is preferred to use an abstract collection type such " | ||||
"as :class:`Sequence` or :class:`Iterable`." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:611 | ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:612 | ||||
msgid "This type may be used as follows::" | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:623 | ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:624 | ||||
msgid "" | ||||
"A generic version of :class:`builtins.set <set>`. Useful for annotating " | ||||
"return types. To annotate arguments it is preferred to use an abstract " | ||||
"collection type such as :class:`AbstractSet`." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:629 | ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:630 | ||||
msgid "A generic version of :class:`builtins.frozenset <frozenset>`." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:633 | ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:634 | ||||
msgid "A generic version of :class:`collections.abc.MappingView`." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:637 | ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:638 | ||||
msgid "A generic version of :class:`collections.abc.KeysView`." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:641 | ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:642 | ||||
msgid "A generic version of :class:`collections.abc.ItemsView`." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:645 | ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:646 | ||||
msgid "A generic version of :class:`collections.abc.ValuesView`." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:649 | ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:650 | ||||
msgid "A generic version of :class:`collections.abc.Awaitable`." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:653 | ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:656 | ||||
msgid "" | ||||
"A generic version of :class:`collections.abc.Coroutine`. The variance and " | ||||
"order of type variables correspond to those of :class:`Generator`, for " | ||||
"example::" | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:666 | ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:671 | ||||
msgid "A generic version of :class:`collections.abc.AsyncIterable`." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:670 | ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:677 | ||||
msgid "A generic version of :class:`collections.abc.AsyncIterator`." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:674 | ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:683 | ||||
msgid "A generic version of :class:`contextlib.AbstractContextManager`." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:680 | ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:690 | ||||
msgid "A generic version of :class:`contextlib.AbstractAsyncContextManager`." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:686 | ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:697 | ||||
msgid "" | ||||
"A generic version of :class:`dict`. Useful for annotating return types. To " | ||||
"annotate arguments it is preferred to use an abstract collection type such " | ||||
"as :class:`Mapping`." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:690 | ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:701 | ||||
msgid "This type can be used as follows::" | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:697 | ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:708 | ||||
msgid "A generic version of :class:`collections.defaultdict`." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:703 | ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:714 | ||||
msgid "A generic version of :class:`collections.OrderedDict`." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:709 | ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:720 | ||||
msgid "A generic version of :class:`collections.Counter`." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:715 | ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:727 | ||||
msgid "A generic version of :class:`collections.ChainMap`." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:721 | ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:734 | ||||
msgid "" | ||||
"A generator can be annotated by the generic type ``Generator[YieldType, " | ||||
"SendType, ReturnType]``. For example::" | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:730 | ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:743 | ||||
msgid "" | ||||
"Note that unlike many other generics in the typing module, the ``SendType`` " | ||||
"of :class:`Generator` behaves contravariantly, not covariantly or " | ||||
"invariantly." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:734 | ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:747 | ||||
msgid "" | ||||
"If your generator will only yield values, set the ``SendType`` and " | ||||
"``ReturnType`` to ``None``::" | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:742 | ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:755 | ||||
msgid "" | ||||
"Alternatively, annotate your generator as having a return type of either " | ||||
"``Iterable[YieldType]`` or ``Iterator[YieldType]``::" | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:752 | ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:765 | ||||
msgid "" | ||||
"An async generator can be annotated by the generic type " | ||||
"``AsyncGenerator[YieldType, SendType]``. For example::" | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:761 | ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:774 | ||||
msgid "" | ||||
"Unlike normal generators, async generators cannot return a value, so there " | ||||
"is no ``ReturnType`` type parameter. As with :class:`Generator`, the " | ||||
"``SendType`` behaves contravariantly." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:765 | ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:778 | ||||
msgid "" | ||||
"If your generator will only yield values, set the ``SendType`` to ``None``::" | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:773 | ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:786 | ||||
msgid "" | ||||
"Alternatively, annotate your generator as having a return type of either " | ||||
"``AsyncIterable[YieldType]`` or ``AsyncIterator[YieldType]``::" | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:785 | ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:798 | ||||
msgid "" | ||||
"``Text`` is an alias for ``str``. It is provided to supply a forward " | ||||
"compatible path for Python 2 code: in Python 2, ``Text`` is an alias for " | ||||
"``unicode``." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:789 | ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:802 | ||||
msgid "" | ||||
"Use ``Text`` to indicate that a value must contain a unicode string in a " | ||||
"manner that is compatible with both Python 2 and Python 3::" | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:801 | ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:814 | ||||
msgid "" | ||||
"Generic type ``IO[AnyStr]`` and its subclasses ``TextIO(IO[str])`` and " | ||||
"``BinaryIO(IO[bytes])`` represent the types of I/O streams such as returned " | ||||
"by :func:`open`." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:809 | ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:822 | ||||
msgid "" | ||||
"These type aliases correspond to the return types from :func:`re.compile` " | ||||
"and :func:`re.match`. These types (and the corresponding functions) are " | ||||
| | @ -681,25 +681,25 @@ msgid "" | |||
"``Pattern[bytes]``, ``Match[str]``, or ``Match[bytes]``." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:818 | ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:831 | ||||
msgid "Typed version of :func:`collections.namedtuple`." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:826 | ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:839 | ||||
msgid "This is equivalent to::" | ||||
msgstr "C’est équivalent à ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:830 | ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:843 | ||||
msgid "" | ||||
"To give a field a default value, you can assign to it in the class body::" | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:839 | ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:852 | ||||
msgid "" | ||||
"Fields with a default value must come after any fields without a default." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:841 | ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:854 | ||||
msgid "" | ||||
"The resulting class has two extra attributes: ``_field_types``, giving a " | ||||
"dict mapping field names to types, and ``_field_defaults``, a dict mapping " | ||||
| | @ -707,47 +707,47 @@ msgid "" | |||
"attribute, which is part of the namedtuple API.)" | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:846 | ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:859 | ||||
msgid "``NamedTuple`` subclasses can also have docstrings and methods::" | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:856 | ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:869 | ||||
msgid "Backward-compatible usage::" | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:860 | ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:873 | ||||
msgid "Added support for :pep:`526` variable annotation syntax." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:863 | ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:876 | ||||
msgid "Added support for default values, methods, and docstrings." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:868 | ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:881 | ||||
msgid "" | ||||
"A helper function to indicate a distinct types to a typechecker, see :ref:" | ||||
"`distinct`. At runtime it returns a function that returns its argument. " | ||||
"Usage::" | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:879 | ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:892 | ||||
msgid "Cast a value to a type." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:881 | ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:894 | ||||
msgid "" | ||||
"This returns the value unchanged. To the type checker this signals that the " | ||||
"return value has the designated type, but at runtime we intentionally don't " | ||||
"check anything (we want this to be as fast as possible)." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:888 | ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:901 | ||||
msgid "" | ||||
"Return a dictionary containing type hints for a function, method, module or " | ||||
"class object." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:891 | ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:904 | ||||
msgid "" | ||||
"This is often the same as ``obj.__annotations__``. In addition, forward " | ||||
"references encoded as string literals are handled by evaluating them in " | ||||
| | @ -757,7 +757,7 @@ msgid "" | |||
"merging all the ``__annotations__`` along ``C.__mro__`` in reverse order." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:901 | ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:914 | ||||
msgid "" | ||||
"The ``@overload`` decorator allows describing functions and methods that " | ||||
"support multiple different combinations of argument types. A series of " | ||||
| | @ -772,121 +772,121 @@ msgid "" | |||
"variable::" | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:925 | ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:938 | ||||
msgid "See :pep:`484` for details and comparison with other typing semantics." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:929 | ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:942 | ||||
msgid "Decorator to indicate that annotations are not type hints." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:931 | ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:944 | ||||
msgid "" | ||||
"This works as class or function :term:`decorator`. With a class, it applies " | ||||
"recursively to all methods defined in that class (but not to methods defined " | ||||
"in its superclasses or subclasses)." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:935 | ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:948 | ||||
msgid "This mutates the function(s) in place." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:939 | ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:952 | ||||
msgid "Decorator to give another decorator the :func:`no_type_check` effect." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:941 | ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:954 | ||||
msgid "" | ||||
"This wraps the decorator with something that wraps the decorated function " | ||||
"in :func:`no_type_check`." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:946 | ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:959 | ||||
msgid "Decorator to mark a class or function to be unavailable at runtime." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:948 | ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:961 | ||||
msgid "" | ||||
"This decorator is itself not available at runtime. It is mainly intended to " | ||||
"mark classes that are defined in type stub files if an implementation " | ||||
"returns an instance of a private class::" | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:959 | ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:972 | ||||
msgid "" | ||||
"Note that returning instances of private classes is not recommended. It is " | ||||
"usually preferable to make such classes public." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:964 | ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:977 | ||||
msgid "Special type indicating an unconstrained type." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:966 | ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:979 | ||||
msgid "Every type is compatible with :data:`Any`." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:967 | ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:980 | ||||
msgid ":data:`Any` is compatible with every type." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:971 | ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:984 | ||||
msgid "Special type indicating that a function never returns. For example::" | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:983 | ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:997 | ||||
msgid "Union type; ``Union[X, Y]`` means either X or Y." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:985 | ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:999 | ||||
msgid "To define a union, use e.g. ``Union[int, str]``. Details:" | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:987 | ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:1001 | ||||
msgid "The arguments must be types and there must be at least one." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:989 | ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:1003 | ||||
msgid "Unions of unions are flattened, e.g.::" | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:993 | ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:1007 | ||||
msgid "Unions of a single argument vanish, e.g.::" | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:997 | ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:1011 | ||||
msgid "Redundant arguments are skipped, e.g.::" | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:1001 | ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:1015 | ||||
msgid "When comparing unions, the argument order is ignored, e.g.::" | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:1005 | ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:1019 | ||||
msgid "You cannot subclass or instantiate a union." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:1007 | ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:1021 | ||||
msgid "You cannot write ``Union[X][Y]``." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:1009 | ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:1023 | ||||
msgid "You can use ``Optional[X]`` as a shorthand for ``Union[X, None]``." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:1011 | ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:1025 | ||||
msgid "Don't remove explicit subclasses from unions at runtime." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:1016 | ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:1030 | ||||
msgid "Optional type." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:1018 | ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:1032 | ||||
msgid "``Optional[X]`` is equivalent to ``Union[X, None]``." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:1020 | ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:1034 | ||||
msgid "" | ||||
"Note that this is not the same concept as an optional argument, which is one " | ||||
"that has a default. An optional argument with a default does not require " | ||||
| | @ -894,45 +894,45 @@ msgid "" | |||
"optional. For example::" | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:1028 | ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:1042 | ||||
msgid "" | ||||
"On the other hand, if an explicit value of ``None`` is allowed, the use of " | ||||
"``Optional`` is appropriate, whether the argument is optional or not. For " | ||||
"example::" | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:1037 | ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:1051 | ||||
msgid "" | ||||
"Tuple type; ``Tuple[X, Y]`` is the type of a tuple of two items with the " | ||||
"first item of type X and the second of type Y." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:1040 | ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:1054 | ||||
msgid "" | ||||
"Example: ``Tuple[T1, T2]`` is a tuple of two elements corresponding to type " | ||||
"variables T1 and T2. ``Tuple[int, float, str]`` is a tuple of an int, a " | ||||
"float and a string." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:1044 | ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:1058 | ||||
msgid "" | ||||
"To specify a variable-length tuple of homogeneous type, use literal " | ||||
"ellipsis, e.g. ``Tuple[int, ...]``. A plain :data:`Tuple` is equivalent to " | ||||
"``Tuple[Any, ...]``, and in turn to :class:`tuple`." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:1050 | ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:1064 | ||||
msgid "Callable type; ``Callable[[int], str]`` is a function of (int) -> str." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:1052 | ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:1066 | ||||
msgid "" | ||||
"The subscription syntax must always be used with exactly two values: the " | ||||
"argument list and the return type. The argument list must be a list of " | ||||
"types or an ellipsis; the return type must be a single type." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:1057 | ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:1071 | ||||
msgid "" | ||||
"There is no syntax to indicate optional or keyword arguments; such function " | ||||
"types are rarely used as callback types. ``Callable[..., ReturnType]`` " | ||||
| | @ -942,22 +942,22 @@ msgid "" | |||
"Callable`." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:1067 | ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:1081 | ||||
msgid "Special type construct to mark class variables." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:1069 | ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:1083 | ||||
msgid "" | ||||
"As introduced in :pep:`526`, a variable annotation wrapped in ClassVar " | ||||
"indicates that a given attribute is intended to be used as a class variable " | ||||
"and should not be set on instances of that class. Usage::" | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:1077 | ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:1091 | ||||
msgid ":data:`ClassVar` accepts only types and cannot be further subscribed." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:1079 | ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:1093 | ||||
msgid "" | ||||
":data:`ClassVar` is not a class itself, and should not be used with :func:" | ||||
"`isinstance` or :func:`issubclass`. :data:`ClassVar` does not change Python " | ||||
| | @ -965,25 +965,25 @@ msgid "" | |||
"example, a type checker might flag the following code as an error::" | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:1093 | ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:1107 | ||||
msgid "" | ||||
"``AnyStr`` is a type variable defined as ``AnyStr = TypeVar('AnyStr', str, " | ||||
"bytes)``." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:1096 | ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:1110 | ||||
msgid "" | ||||
"It is meant to be used for functions that may accept any kind of string " | ||||
"without allowing different kinds of strings to mix. For example::" | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:1108 | ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:1122 | ||||
msgid "" | ||||
"A special constant that is assumed to be ``True`` by 3rd party static type " | ||||
"checkers. It is ``False`` at runtime. Usage::" | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:1117 | ||||
#: ../Doc/library/typing.rst:1131 | ||||
msgid "" | ||||
"Note that the first type annotation must be enclosed in quotes, making it a " | ||||
"\"forward reference\", to hide the ``expensive_mod`` reference from the " | ||||
| | | |||
File diff suppressed because it is too large Load diff
| | @ -5,7 +5,7 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | ||||
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" | ||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-10 09:35+0200\n" | ||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-03 22:10+0200\n" | ||||
"PO-Revision-Date: 2018-09-29 19:35+0200\n" | ||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" | ||||
| | @ -159,26 +159,27 @@ msgstr "" | |||
| ||||
#: ../Doc/library/xml.dom.minidom.rst:137 | ||||
msgid "" | ||||
"Write XML to the writer object. The writer should have a :meth:`write` " | ||||
"method which matches that of the file object interface. The *indent* " | ||||
"parameter is the indentation of the current node. The *addindent* parameter " | ||||
"is the incremental indentation to use for subnodes of the current one. The " | ||||
"*newl* parameter specifies the string to use to terminate newlines." | ||||
"Write XML to the writer object. The writer receives texts but not bytes as " | ||||
"input, it should have a :meth:`write` method which matches that of the file " | ||||
"object interface. The *indent* parameter is the indentation of the current " | ||||
"node. The *addindent* parameter is the incremental indentation to use for " | ||||
"subnodes of the current one. The *newl* parameter specifies the string to " | ||||
"use to terminate newlines." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/xml.dom.minidom.rst:143 | ||||
#: ../Doc/library/xml.dom.minidom.rst:144 | ||||
msgid "" | ||||
"For the :class:`Document` node, an additional keyword argument *encoding* " | ||||
"can be used to specify the encoding field of the XML header." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/xml.dom.minidom.rst:149 | ||||
#: ../Doc/library/xml.dom.minidom.rst:150 | ||||
msgid "" | ||||
"Return a string or byte string containing the XML represented by the DOM " | ||||
"node." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/xml.dom.minidom.rst:152 | ||||
#: ../Doc/library/xml.dom.minidom.rst:153 | ||||
msgid "" | ||||
"With an explicit *encoding* [1]_ argument, the result is a byte string in " | ||||
"the specified encoding. With no *encoding* argument, the result is a Unicode " | ||||
| | @ -187,47 +188,47 @@ msgid "" | |||
"incorrect, since UTF-8 is the default encoding of XML." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/xml.dom.minidom.rst:161 | ||||
#: ../Doc/library/xml.dom.minidom.rst:162 | ||||
msgid "" | ||||
"Return a pretty-printed version of the document. *indent* specifies the " | ||||
"indentation string and defaults to a tabulator; *newl* specifies the string " | ||||
"emitted at the end of each line and defaults to ``\\n``." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/xml.dom.minidom.rst:165 | ||||
#: ../Doc/library/xml.dom.minidom.rst:166 | ||||
msgid "" | ||||
"The *encoding* argument behaves like the corresponding argument of :meth:" | ||||
"`toxml`." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/xml.dom.minidom.rst:172 | ||||
#: ../Doc/library/xml.dom.minidom.rst:173 | ||||
msgid "DOM Example" | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/xml.dom.minidom.rst:174 | ||||
#: ../Doc/library/xml.dom.minidom.rst:175 | ||||
msgid "" | ||||
"This example program is a fairly realistic example of a simple program. In " | ||||
"this particular case, we do not take much advantage of the flexibility of " | ||||
"the DOM." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/xml.dom.minidom.rst:183 | ||||
#: ../Doc/library/xml.dom.minidom.rst:184 | ||||
msgid "minidom and the DOM standard" | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/xml.dom.minidom.rst:185 | ||||
#: ../Doc/library/xml.dom.minidom.rst:186 | ||||
msgid "" | ||||
"The :mod:`xml.dom.minidom` module is essentially a DOM 1.0-compatible DOM " | ||||
"with some DOM 2 features (primarily namespace features)." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/xml.dom.minidom.rst:188 | ||||
#: ../Doc/library/xml.dom.minidom.rst:189 | ||||
msgid "" | ||||
"Usage of the DOM interface in Python is straight-forward. The following " | ||||
"mapping rules apply:" | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/xml.dom.minidom.rst:191 | ||||
#: ../Doc/library/xml.dom.minidom.rst:192 | ||||
msgid "" | ||||
"Interfaces are accessed through instance objects. Applications should not " | ||||
"instantiate the classes themselves; they should use the creator functions " | ||||
| | @ -236,14 +237,14 @@ msgid "" | |||
"operations." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/xml.dom.minidom.rst:196 | ||||
#: ../Doc/library/xml.dom.minidom.rst:197 | ||||
msgid "" | ||||
"Operations are used as methods. Since the DOM uses only :keyword:`in` " | ||||
"parameters, the arguments are passed in normal order (from left to right). " | ||||
"There are no optional arguments. ``void`` operations return ``None``." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/xml.dom.minidom.rst:200 | ||||
#: ../Doc/library/xml.dom.minidom.rst:201 | ||||
msgid "" | ||||
"IDL attributes map to instance attributes. For compatibility with the OMG " | ||||
"IDL language mapping for Python, an attribute ``foo`` can also be accessed " | ||||
| | @ -251,13 +252,13 @@ msgid "" | |||
"``readonly`` attributes must not be changed; this is not enforced at runtime." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/xml.dom.minidom.rst:205 | ||||
#: ../Doc/library/xml.dom.minidom.rst:206 | ||||
msgid "" | ||||
"The types ``short int``, ``unsigned int``, ``unsigned long long``, and " | ||||
"``boolean`` all map to Python integer objects." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/xml.dom.minidom.rst:208 | ||||
#: ../Doc/library/xml.dom.minidom.rst:209 | ||||
msgid "" | ||||
"The type ``DOMString`` maps to Python strings. :mod:`xml.dom.minidom` " | ||||
"supports either bytes or strings, but will normally produce strings. Values " | ||||
| | @ -265,21 +266,21 @@ msgid "" | |||
"``null`` value by the DOM specification from the W3C." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/xml.dom.minidom.rst:213 | ||||
#: ../Doc/library/xml.dom.minidom.rst:214 | ||||
msgid "" | ||||
"``const`` declarations map to variables in their respective scope (e.g. " | ||||
"``xml.dom.minidom.Node.PROCESSING_INSTRUCTION_NODE``); they must not be " | ||||
"changed." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/xml.dom.minidom.rst:216 | ||||
#: ../Doc/library/xml.dom.minidom.rst:217 | ||||
msgid "" | ||||
"``DOMException`` is currently not supported in :mod:`xml.dom.minidom`. " | ||||
"Instead, :mod:`xml.dom.minidom` uses standard Python exceptions such as :exc:" | ||||
"`TypeError` and :exc:`AttributeError`." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/xml.dom.minidom.rst:220 | ||||
#: ../Doc/library/xml.dom.minidom.rst:221 | ||||
msgid "" | ||||
":class:`NodeList` objects are implemented using Python's built-in list type. " | ||||
"These objects provide the interface defined in the DOM specification, but " | ||||
| | @ -288,30 +289,30 @@ msgid "" | |||
"recommendations." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/xml.dom.minidom.rst:226 | ||||
#: ../Doc/library/xml.dom.minidom.rst:227 | ||||
msgid "" | ||||
"The following interfaces have no implementation in :mod:`xml.dom.minidom`:" | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/xml.dom.minidom.rst:228 | ||||
#: ../Doc/library/xml.dom.minidom.rst:229 | ||||
msgid ":class:`DOMTimeStamp`" | ||||
msgstr ":class:`DOMTimeStamp`" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/xml.dom.minidom.rst:230 | ||||
#: ../Doc/library/xml.dom.minidom.rst:231 | ||||
msgid ":class:`EntityReference`" | ||||
msgstr ":class:`EntityReference`" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/xml.dom.minidom.rst:232 | ||||
#: ../Doc/library/xml.dom.minidom.rst:233 | ||||
msgid "" | ||||
"Most of these reflect information in the XML document that is not of general " | ||||
"utility to most DOM users." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/xml.dom.minidom.rst:236 | ||||
#: ../Doc/library/xml.dom.minidom.rst:237 | ||||
msgid "Footnotes" | ||||
msgstr "Notes" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/xml.dom.minidom.rst:237 | ||||
#: ../Doc/library/xml.dom.minidom.rst:238 | ||||
msgid "" | ||||
"The encoding name included in the XML output should conform to the " | ||||
"appropriate standards. For example, \"UTF-8\" is valid, but \"UTF8\" is not " | ||||
| | | |||
| | @ -5,14 +5,14 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | ||||
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" | ||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-23 16:48+0200\n" | ||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-03 22:10+0200\n" | ||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-23 19:50+0200\n" | ||||
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n" | ||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" | ||||
"Language: fr\n" | ||||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n" | ||||
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" | ||||
| ||||
#: ../Doc/license.rst:7 | ||||
| | | |||
| | @ -5,7 +5,7 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | ||||
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" | ||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-23 16:48+0200\n" | ||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-03 22:10+0200\n" | ||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-23 23:35+0200\n" | ||||
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n" | ||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" | ||||
| | @ -1651,7 +1651,7 @@ msgstr "" | |||
"la classe doit définir une méthode :meth:`__call__` ; l'effet est le même " | ||||
"que si cette méthode était appelée." | ||||
| ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1085 ../Doc/reference/expressions.rst:1830 | ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1085 ../Doc/reference/expressions.rst:1831 | ||||
msgid "Await expression" | ||||
msgstr "Expression ``await``" | ||||
| ||||
| | @ -2457,11 +2457,13 @@ msgstr "" | |||
"``False`` sinon." | ||||
| ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1570 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "" | ||||
"For user-defined classes which do not define :meth:`__contains__` but do " | ||||
"define :meth:`__iter__`, ``x in y`` is ``True`` if some value ``z`` with ``x " | ||||
"== z`` is produced while iterating over ``y``. If an exception is raised " | ||||
"during the iteration, it is as if :keyword:`in` raised that exception." | ||||
"define :meth:`__iter__`, ``x in y`` is ``True`` if some value ``z``, for " | ||||
"which the expression ``x is z or x == z`` is true, is produced while " | ||||
"iterating over ``y``. If an exception is raised during the iteration, it is " | ||||
"as if :keyword:`in` raised that exception." | ||||
msgstr "" | ||||
"Pour les classes allogènes qui ne définissent pas :meth:`__contains__` mais " | ||||
"qui définissent :meth:`__iter__`, ``x in y`` vaut ``True`` s'il existe une " | ||||
| | @ -2469,13 +2471,14 @@ msgstr "" | |||
"``y``. Si une exception est levée pendant l'itération, c'est comme si :" | ||||
"keyword:`in` avait levé cette exception." | ||||
| ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1575 | ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1576 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "" | ||||
"Lastly, the old-style iteration protocol is tried: if a class defines :meth:" | ||||
"`__getitem__`, ``x in y`` is ``True`` if and only if there is a non-negative " | ||||
"integer index *i* such that ``x == y[i]``, and all lower integer indices do " | ||||
"not raise :exc:`IndexError` exception. (If any other exception is raised, " | ||||
"it is as if :keyword:`in` raised that exception)." | ||||
"integer index *i* such that ``x is y[i] or x == y[i]``, and no lower integer " | ||||
"index raises the :exc:`IndexError` exception. (If any other exception is " | ||||
"raised, it is as if :keyword:`in` raised that exception)." | ||||
msgstr "" | ||||
"Enfin, le protocole d'itération \"à l'ancienne\" est essayé : si la classe " | ||||
"définit :meth:`__getitem__`, ``x in y`` est ``True`` si et seulement si il " | ||||
| | @ -2484,7 +2487,7 @@ msgstr "" | |||
"`IndexError` (si toute autre exception est levée, c'est comme si :keyword:" | ||||
"`in` avait levé cette exception)." | ||||
| ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1587 | ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1588 | ||||
msgid "" | ||||
"The operator :keyword:`not in` is defined to have the inverse truth value " | ||||
"of :keyword:`in`." | ||||
| | @ -2492,11 +2495,11 @@ msgstr "" | |||
"L'opérateur :keyword:`not in` est défini comme produisant le contraire de :" | ||||
"keyword:`in`." | ||||
| ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1600 | ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1601 | ||||
msgid "Identity comparisons" | ||||
msgstr "Comparaisons d'identifiants" | ||||
| ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1602 | ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1603 | ||||
msgid "" | ||||
"The operators :keyword:`is` and :keyword:`is not` test for an object's " | ||||
"identity: ``x is y`` is true if and only if *x* and *y* are the same " | ||||
| | @ -2509,11 +2512,11 @@ msgstr "" | |||
"fonction :meth:`id`. ``x is not y`` renvoie le résultat contraire de " | ||||
"l'égalité des identifiants [#]_." | ||||
| ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1614 | ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1615 | ||||
msgid "Boolean operations" | ||||
msgstr "Opérations booléennes" | ||||
| ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1625 | ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1626 | ||||
msgid "" | ||||
"In the context of Boolean operations, and also when expressions are used by " | ||||
"control flow statements, the following values are interpreted as false: " | ||||
| | @ -2532,7 +2535,7 @@ msgstr "" | |||
"allogènes peuvent personnaliser leur table de vérité en implémentant une " | ||||
"méthode :meth:`__bool__`." | ||||
| ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1634 | ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1635 | ||||
msgid "" | ||||
"The operator :keyword:`not` yields ``True`` if its argument is false, " | ||||
"``False`` otherwise." | ||||
| | @ -2540,7 +2543,7 @@ msgstr "" | |||
"L'opérateur :keyword:`not` produit ``True`` si son argument est faux, " | ||||
"``False`` sinon." | ||||
| ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1639 | ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1640 | ||||
msgid "" | ||||
"The expression ``x and y`` first evaluates *x*; if *x* is false, its value " | ||||
"is returned; otherwise, *y* is evaluated and the resulting value is returned." | ||||
| | @ -2549,7 +2552,7 @@ msgstr "" | |||
"valeur est renvoyée ; sinon, *y* est évalué et la valeur résultante est " | ||||
"renvoyée." | ||||
| ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1644 | ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1645 | ||||
msgid "" | ||||
"The expression ``x or y`` first evaluates *x*; if *x* is true, its value is " | ||||
"returned; otherwise, *y* is evaluated and the resulting value is returned." | ||||
| | @ -2558,7 +2561,7 @@ msgstr "" | |||
"valeur est renvoyée ; sinon, *y* est évalué et la valeur résultante est " | ||||
"renvoyée." | ||||
| ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1647 | ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1648 | ||||
msgid "" | ||||
"Note that neither :keyword:`and` nor :keyword:`or` restrict the value and " | ||||
"type they return to ``False`` and ``True``, but rather return the last " | ||||
| | @ -2577,11 +2580,11 @@ msgstr "" | |||
"de son argument (par exemple, ``not 'truc'`` produit ``False`` plutôt que " | ||||
"``''``." | ||||
| ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1659 | ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1660 | ||||
msgid "Conditional expressions" | ||||
msgstr "Expressions conditionnelles" | ||||
| ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1672 | ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1673 | ||||
msgid "" | ||||
"Conditional expressions (sometimes called a \"ternary operator\") have the " | ||||
"lowest priority of all Python operations." | ||||
| | @ -2589,7 +2592,7 @@ msgstr "" | |||
"Les expressions conditionnelles (parfois appelées \"opérateur ternaire\") " | ||||
"sont les moins prioritaires de toutes les opérations Python." | ||||
| ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1675 | ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1676 | ||||
msgid "" | ||||
"The expression ``x if C else y`` first evaluates the condition, *C* rather " | ||||
"than *x*. If *C* is true, *x* is evaluated and its value is returned; " | ||||
| | @ -2599,16 +2602,16 @@ msgstr "" | |||
"est vrai, alors *x* est évalué et sa valeur est renvoyée ; sinon, *y* est " | ||||
"évalué et sa valeur est renvoyée." | ||||
| ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1679 | ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1680 | ||||
msgid "See :pep:`308` for more details about conditional expressions." | ||||
msgstr "" | ||||
"Voir la :pep:`308` pour plus de détails sur les expressions conditionnelles." | ||||
| ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1686 | ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1687 | ||||
msgid "Lambdas" | ||||
msgstr "Expressions lambda" | ||||
| ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1698 | ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1699 | ||||
msgid "" | ||||
"Lambda expressions (sometimes called lambda forms) are used to create " | ||||
"anonymous functions. The expression ``lambda parameters: expression`` yields " | ||||
| | @ -2619,7 +2622,7 @@ msgstr "" | |||
"L'expression ``lambda parameters: expression`` produit un objet fonction. " | ||||
"Cet objet anonyme se comporte comme un objet fonction défini par :" | ||||
| ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1707 | ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1708 | ||||
msgid "" | ||||
"See section :ref:`function` for the syntax of parameter lists. Note that " | ||||
"functions created with lambda expressions cannot contain statements or " | ||||
| | @ -2629,11 +2632,11 @@ msgstr "" | |||
"Notez que les fonctions créées par des expressions lambda ne peuvent pas " | ||||
"contenir d'instructions ou d'annotations." | ||||
| ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1715 | ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1716 | ||||
msgid "Expression lists" | ||||
msgstr "Listes d'expressions" | ||||
| ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1729 | ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1730 | ||||
msgid "" | ||||
"Except when part of a list or set display, an expression list containing at " | ||||
"least one comma yields a tuple. The length of the tuple is the number of " | ||||
| | @ -2644,7 +2647,7 @@ msgstr "" | |||
"(*tuple*). La longueur du n-uplet est le nombre d'expressions dans la liste. " | ||||
"Les expressions sont évaluées de la gauche vers la droite." | ||||
| ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1738 | ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1739 | ||||
msgid "" | ||||
"An asterisk ``*`` denotes :dfn:`iterable unpacking`. Its operand must be " | ||||
"an :term:`iterable`. The iterable is expanded into a sequence of items, " | ||||
| | @ -2656,14 +2659,14 @@ msgstr "" | |||
"L'itérable est développé en une séquence d'éléments qui sont inclus dans un " | ||||
"nouvel objet *tuple*, *list* ou *set* à l'emplacement du dépaquetage." | ||||
| ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1743 | ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1744 | ||||
msgid "" | ||||
"Iterable unpacking in expression lists, originally proposed by :pep:`448`." | ||||
msgstr "" | ||||
"dépaquetage d'itérables dans les listes d'expressions, proposé à l'origine " | ||||
"par la :pep:`448`." | ||||
| ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1748 | ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1749 | ||||
msgid "" | ||||
"The trailing comma is required only to create a single tuple (a.k.a. a " | ||||
"*singleton*); it is optional in all other cases. A single expression " | ||||
| | @ -2677,11 +2680,11 @@ msgstr "" | |||
"produit la valeur de cette expression (pour créer un *tuple* vide, utilisez " | ||||
"une paire de parenthèses vide : ``()``)." | ||||
| ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1758 | ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1759 | ||||
msgid "Evaluation order" | ||||
msgstr "Ordre d'évaluation" | ||||
| ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1762 | ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1763 | ||||
msgid "" | ||||
"Python evaluates expressions from left to right. Notice that while " | ||||
"evaluating an assignment, the right-hand side is evaluated before the left-" | ||||
| | @ -2691,7 +2694,7 @@ msgstr "" | |||
"lors de l'évaluation d'une assignation, la partie droite de l'assignation " | ||||
"est évaluée avant la partie gauche." | ||||
| ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1765 | ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1766 | ||||
msgid "" | ||||
"In the following lines, expressions will be evaluated in the arithmetic " | ||||
"order of their suffixes::" | ||||
| | @ -2699,11 +2702,11 @@ msgstr "" | |||
"Dans les lignes qui suivent, les expressions sont évaluées suivant l'ordre " | ||||
"arithmétique de leurs suffixes ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1779 | ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1780 | ||||
msgid "Operator precedence" | ||||
msgstr "Priorités des opérateurs" | ||||
| ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1784 | ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1785 | ||||
msgid "" | ||||
"The following table summarizes the operator precedence in Python, from " | ||||
"lowest precedence (least binding) to highest precedence (most binding). " | ||||
| | @ -2718,7 +2721,7 @@ msgstr "" | |||
"de la gauche vers la droite (sauf pour la puissance qui regroupe de la " | ||||
"droite vers la gauche)." | ||||
| ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1790 | ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1791 | ||||
msgid "" | ||||
"Note that comparisons, membership tests, and identity tests, all have the " | ||||
"same precedence and have a left-to-right chaining feature as described in " | ||||
| | @ -2728,55 +2731,55 @@ msgstr "" | |||
"d'identifiants possèdent tous la même priorité et s'enchaînent de la gauche " | ||||
"vers la droite comme décrit dans la section :ref:`comparisons`." | ||||
| ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1796 | ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1797 | ||||
msgid "Operator" | ||||
msgstr "Opérateur" | ||||
| ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1796 | ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1797 | ||||
msgid "Description" | ||||
msgstr "Description" | ||||
| ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1798 | ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1799 | ||||
msgid ":keyword:`lambda`" | ||||
msgstr ":keyword:`lambda`" | ||||
| ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1798 | ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1799 | ||||
msgid "Lambda expression" | ||||
msgstr "Expression lambda" | ||||
| ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1800 | ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1801 | ||||
msgid ":keyword:`if <if_expr>` -- :keyword:`!else`" | ||||
msgstr ":keyword:`if <if_expr>` -- :keyword:`!else`" | ||||
| ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1800 | ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1801 | ||||
msgid "Conditional expression" | ||||
msgstr "Expressions conditionnelle" | ||||
| ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1802 | ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1803 | ||||
msgid ":keyword:`or`" | ||||
msgstr ":keyword:`or`" | ||||
| ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1802 | ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1803 | ||||
msgid "Boolean OR" | ||||
msgstr "OR (booléen)" | ||||
| ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1804 | ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1805 | ||||
msgid ":keyword:`and`" | ||||
msgstr ":keyword:`and`" | ||||
| ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1804 | ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1805 | ||||
msgid "Boolean AND" | ||||
msgstr "AND (booléen)" | ||||
| ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1806 | ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1807 | ||||
msgid ":keyword:`not` ``x``" | ||||
msgstr ":keyword:`not` ``x``" | ||||
| ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1806 | ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1807 | ||||
msgid "Boolean NOT" | ||||
msgstr "NOT (booléen)" | ||||
| ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1808 | ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1809 | ||||
msgid "" | ||||
":keyword:`in`, :keyword:`not in`, :keyword:`is`, :keyword:`is not`, ``<``, " | ||||
"``<=``, ``>``, ``>=``, ``!=``, ``==``" | ||||
| | @ -2784,56 +2787,56 @@ msgstr "" | |||
":keyword:`in`, :keyword:`not in`, :keyword:`is`, :keyword:`is not`, ``<``, " | ||||
"``<=``, ``>``, ``>=``, ``!=``, ``==``" | ||||
| ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1808 | ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1809 | ||||
msgid "Comparisons, including membership tests and identity tests" | ||||
msgstr "" | ||||
"Comparaisons, y compris les tests d'appartenance et les tests d'identifiants" | ||||
| ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1812 | ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1813 | ||||
msgid "``|``" | ||||
msgstr "``|``" | ||||
| ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1812 | ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1813 | ||||
msgid "Bitwise OR" | ||||
msgstr "OR (bit à bit)" | ||||
| ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1814 | ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1815 | ||||
msgid "``^``" | ||||
msgstr "``^``" | ||||
| ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1814 | ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1815 | ||||
msgid "Bitwise XOR" | ||||
msgstr "XOR (bit à bit)" | ||||
| ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1816 | ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1817 | ||||
msgid "``&``" | ||||
msgstr "``&``" | ||||
| ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1816 | ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1817 | ||||
msgid "Bitwise AND" | ||||
msgstr "AND (bit à bit)" | ||||
| ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1818 | ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1819 | ||||
msgid "``<<``, ``>>``" | ||||
msgstr "``<<``, ``>>``" | ||||
| ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1818 | ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1819 | ||||
msgid "Shifts" | ||||
msgstr "décalages" | ||||
| ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1820 | ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1821 | ||||
msgid "``+``, ``-``" | ||||
msgstr "``+``, ``-``" | ||||
| ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1820 | ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1821 | ||||
msgid "Addition and subtraction" | ||||
msgstr "Addition et soustraction" | ||||
| ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1822 | ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1823 | ||||
msgid "``*``, ``@``, ``/``, ``//``, ``%``" | ||||
msgstr "``*``, ``@``, ``/``, ``//``, ``%``" | ||||
| ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1822 | ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1823 | ||||
msgid "" | ||||
"Multiplication, matrix multiplication, division, floor division, remainder " | ||||
"[#]_" | ||||
| | @ -2841,36 +2844,36 @@ msgstr "" | |||
"Multiplication, multiplication de matrices, division, division entière, " | ||||
"reste [#]_" | ||||
| ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1826 | ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1827 | ||||
msgid "``+x``, ``-x``, ``~x``" | ||||
msgstr "``+x``, ``-x``, ``~x``" | ||||
| ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1826 | ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1827 | ||||
msgid "Positive, negative, bitwise NOT" | ||||
msgstr "NOT (positif, négatif, bit à bit)" | ||||
| ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1828 | ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1829 | ||||
msgid "``**``" | ||||
msgstr "``**``" | ||||
| ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1828 | ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1829 | ||||
msgid "Exponentiation [#]_" | ||||
msgstr "Puissance [#]_" | ||||
| ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1830 | ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1831 | ||||
msgid ":keyword:`await` ``x``" | ||||
msgstr ":keyword:`await` ``x``" | ||||
| ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1832 | ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1833 | ||||
msgid "``x[index]``, ``x[index:index]``, ``x(arguments...)``, ``x.attribute``" | ||||
msgstr "" | ||||
"``x[indice]``, ``x[indice:indice]``, ``x(arguments...)``, ``x.attribut``" | ||||
| ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1832 | ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1833 | ||||
msgid "Subscription, slicing, call, attribute reference" | ||||
msgstr "indiçage, tranches, appel, référence à un attribut" | ||||
| ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1835 | ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1836 | ||||
msgid "" | ||||
"``(expressions...)``, ``[expressions...]``, ``{key: value...}``, " | ||||
"``{expressions...}``" | ||||
| | @ -2878,17 +2881,17 @@ msgstr "" | |||
"``(expressions...)``, ``[expressions...]``, ``{clé: valeur...}``, " | ||||
"``{expressions...}``" | ||||
| ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1835 | ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1836 | ||||
msgid "Binding or tuple display, list display, dictionary display, set display" | ||||
msgstr "" | ||||
"liaison ou agencement de n-uplet, agencement de liste, agencement de " | ||||
"dictionnaire, agencement d'ensemble" | ||||
| ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1843 | ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1844 | ||||
msgid "Footnotes" | ||||
msgstr "Notes" | ||||
| ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1844 | ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1845 | ||||
msgid "" | ||||
"While ``abs(x%y) < abs(y)`` is true mathematically, for floats it may not be " | ||||
"true numerically due to roundoff. For example, and assuming a platform on " | ||||
| | @ -2909,7 +2912,7 @@ msgstr "" | |||
"argument, c'est-à-dire ``-1e-100`` dans ce cas. La meilleure approche dépend " | ||||
"de l'application." | ||||
| ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1853 | ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1854 | ||||
msgid "" | ||||
"If x is very close to an exact integer multiple of y, it's possible for ``x//" | ||||
"y`` to be one larger than ``(x-x%y)//y`` due to rounding. In such cases, " | ||||
| | @ -2921,7 +2924,7 @@ msgstr "" | |||
"Dans de tels cas, Python renvoie le second résultat afin d'avoir ``divmod(x," | ||||
"y)[0] * y + x % y`` le plus proche de ``x``." | ||||
| ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1858 | ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1859 | ||||
msgid "" | ||||
"The Unicode standard distinguishes between :dfn:`code points` (e.g. U+0041) " | ||||
"and :dfn:`abstract characters` (e.g. \"LATIN CAPITAL LETTER A\"). While most " | ||||
| | @ -2946,7 +2949,7 @@ msgstr "" | |||
"*U+0043* (LATIN CAPITAL LETTER C) du code, suivi par un :dfn:`caractère " | ||||
"combiné` à la position *U+0327* (*COMBINING CEDILLA*) du code." | ||||
| ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1869 | ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1870 | ||||
msgid "" | ||||
"The comparison operators on strings compare at the level of Unicode code " | ||||
"points. This may be counter-intuitive to humans. For example, ``\"\\u00C7\" " | ||||
| | @ -2959,7 +2962,7 @@ msgstr "" | |||
"chaînes représentent le même caractère abstrait \"LATIN CAPITAL LETTER C " | ||||
"WITH CEDILLA\"." | ||||
| ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1874 | ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1875 | ||||
msgid "" | ||||
"To compare strings at the level of abstract characters (that is, in a way " | ||||
"intuitive to humans), use :func:`unicodedata.normalize`." | ||||
| | @ -2968,7 +2971,7 @@ msgstr "" | |||
"quelque chose d'intuitif pour les humains), utilisez :func:`unicodedata." | ||||
"normalize`." | ||||
| ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1877 | ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1878 | ||||
msgid "" | ||||
"Due to automatic garbage-collection, free lists, and the dynamic nature of " | ||||
"descriptors, you may notice seemingly unusual behaviour in certain uses of " | ||||
| | @ -2981,7 +2984,7 @@ msgstr "" | |||
"cela implique des comparaisons entre des méthodes d'instances ou des " | ||||
"constantes. Allez vérifier dans la documentation pour plus d'informations." | ||||
| ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1882 | ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1883 | ||||
msgid "" | ||||
"The ``%`` operator is also used for string formatting; the same precedence " | ||||
"applies." | ||||
| | @ -2989,7 +2992,7 @@ msgstr "" | |||
"L'opérateur ``%`` est aussi utilisé pour formater les chaînes de " | ||||
"caractères ; il y possède la même priorité." | ||||
| ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1885 | ||||
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1886 | ||||
msgid "" | ||||
"The power operator ``**`` binds less tightly than an arithmetic or bitwise " | ||||
"unary operator on its right, that is, ``2**-1`` is ``0.5``." | ||||
| | | |||
| | @ -5,7 +5,7 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | ||||
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" | ||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-10 09:35+0200\n" | ||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-03 22:10+0200\n" | ||||
"PO-Revision-Date: 2019-04-11 21:42+0200\n" | ||||
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n" | ||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" | ||||
| | @ -318,14 +318,17 @@ msgstr "" | |||
"bonne pratique que de documenter le code que vous écrivez !" | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:277 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "" | ||||
"The *execution* of a function introduces a new symbol table used for the " | ||||
"local variables of the function. More precisely, all variable assignments " | ||||
"in a function store the value in the local symbol table; whereas variable " | ||||
"references first look in the local symbol table, then in the local symbol " | ||||
"tables of enclosing functions, then in the global symbol table, and finally " | ||||
"in the table of built-in names. Thus, global variables cannot be directly " | ||||
"assigned a value within a function (unless named in a :keyword:`global` " | ||||
"in the table of built-in names. Thus, global variables and variables of " | ||||
"enclosing functions cannot be directly assigned a value within a function " | ||||
"(unless, for global variables, named in a :keyword:`global` statement, or, " | ||||
"for variables of enclosing functions, named in a :keyword:`nonlocal` " | ||||
"statement), although they may be referenced." | ||||
msgstr "" | ||||
"*L'exécution* d'une fonction introduit une nouvelle table de symboles " | ||||
| | @ -339,7 +342,7 @@ msgstr "" | |||
"d'affecter une valeur à une variable globale (sauf en utilisant une " | ||||
"instruction :keyword:`global`)." | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:286 | ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:288 | ||||
msgid "" | ||||
"The actual parameters (arguments) to a function call are introduced in the " | ||||
"local symbol table of the called function when it is called; thus, arguments " | ||||
| | @ -354,7 +357,7 @@ msgstr "" | |||
"l'objet lui-même. [#]_ Lorsqu'une fonction appelle une autre fonction, une " | ||||
"nouvelle table de symboles locale est créée pour cet appel." | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:292 | ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:294 | ||||
msgid "" | ||||
"A function definition introduces the function name in the current symbol " | ||||
"table. The value of the function name has a type that is recognized by the " | ||||
| | @ -368,7 +371,7 @@ msgstr "" | |||
"être affectée à un autre nom qui pourra alors être utilisé également comme " | ||||
"une fonction. Ceci fournit un mécanisme de renommage général : ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:304 | ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:306 | ||||
msgid "" | ||||
"Coming from other languages, you might object that ``fib`` is not a function " | ||||
"but a procedure since it doesn't return a value. In fact, even functions " | ||||
| | @ -387,7 +390,7 @@ msgstr "" | |||
"Vous pouvez le constater, si vous y tenez vraiment, en utilisant :func:" | ||||
"`print` ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:315 | ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:317 | ||||
msgid "" | ||||
"It is simple to write a function that returns a list of the numbers of the " | ||||
"Fibonacci series, instead of printing it::" | ||||
| | @ -395,13 +398,13 @@ msgstr "" | |||
"Il est facile d'écrire une fonction qui renvoie une liste de la série de " | ||||
"Fibonacci au lieu de l'afficher : ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:331 | ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:333 | ||||
msgid "This example, as usual, demonstrates some new Python features:" | ||||
msgstr "" | ||||
"Cet exemple, comme d'habitude, illustre de nouvelles fonctionnalités de " | ||||
"Python :" | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:333 | ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:335 | ||||
msgid "" | ||||
"The :keyword:`return` statement returns with a value from a function. :" | ||||
"keyword:`!return` without an expression argument returns ``None``. Falling " | ||||
| | @ -411,7 +414,7 @@ msgstr "" | |||
"renvoyant une valeur. :keyword:`!return` sans expression en paramètre " | ||||
"renvoie ``None``. Arriver à la fin d'une fonction renvoie également ``None``." | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:337 | ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:339 | ||||
msgid "" | ||||
"The statement ``result.append(a)`` calls a *method* of the list object " | ||||
"``result``. A method is a function that 'belongs' to an object and is named " | ||||
| | @ -437,11 +440,11 @@ msgstr "" | |||
"cet exemple, elle est l'équivalent de ``result = result + [a]``, mais elle " | ||||
"est plus efficace." | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:352 | ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:354 | ||||
msgid "More on Defining Functions" | ||||
msgstr "D'avantage sur la définition des fonctions" | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:354 | ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:356 | ||||
msgid "" | ||||
"It is also possible to define functions with a variable number of arguments. " | ||||
"There are three forms, which can be combined." | ||||
| | @ -449,11 +452,11 @@ msgstr "" | |||
"Il est également possible de définir des fonctions avec un nombre variable " | ||||
"d'arguments. Trois syntaxes peuvent être utilisées, éventuellement combinées." | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:361 | ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:363 | ||||
msgid "Default Argument Values" | ||||
msgstr "Valeur par défaut des arguments" | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:363 | ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:365 | ||||
msgid "" | ||||
"The most useful form is to specify a default value for one or more " | ||||
"arguments. This creates a function that can be called with fewer arguments " | ||||
| | @ -463,18 +466,18 @@ msgstr "" | |||
"certains arguments. Ceci crée une fonction qui pourra être appelée avec " | ||||
"moins d'arguments que ceux présents dans sa définition. Par exemple : ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:379 | ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:381 | ||||
msgid "This function can be called in several ways:" | ||||
msgstr "Cette fonction peut être appelée de plusieurs façons :" | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:381 | ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:383 | ||||
msgid "" | ||||
"giving only the mandatory argument: ``ask_ok('Do you really want to quit?')``" | ||||
msgstr "" | ||||
"en ne fournissant que les arguments obligatoires : ``ask_ok('Do you really " | ||||
"want to quit?')``" | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:383 | ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:385 | ||||
msgid "" | ||||
"giving one of the optional arguments: ``ask_ok('OK to overwrite the file?', " | ||||
"2)``" | ||||
| | @ -482,7 +485,7 @@ msgstr "" | |||
"en fournissant une partie des arguments facultatifs : ``ask_ok('OK to " | ||||
"overwrite the file?', 2)``" | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:385 | ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:387 | ||||
msgid "" | ||||
"or even giving all arguments: ``ask_ok('OK to overwrite the file?', 2, 'Come " | ||||
"on, only yes or no!')``" | ||||
| | @ -490,7 +493,7 @@ msgstr "" | |||
"en fournissant tous les arguments : ``ask_ok('OK to overwrite the file?', 2, " | ||||
"'Come on, only yes or no!')``" | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:388 | ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:390 | ||||
msgid "" | ||||
"This example also introduces the :keyword:`in` keyword. This tests whether " | ||||
"or not a sequence contains a certain value." | ||||
| | @ -498,7 +501,7 @@ msgstr "" | |||
"Cet exemple présente également le mot-clé :keyword:`in`. Celui-ci permet de " | ||||
"tester si une séquence contient une certaine valeur." | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:391 | ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:393 | ||||
msgid "" | ||||
"The default values are evaluated at the point of function definition in the " | ||||
"*defining* scope, so that ::" | ||||
| | @ -506,11 +509,11 @@ msgstr "" | |||
"Les valeurs par défaut sont évaluées lors de la définition de la fonction " | ||||
"dans la portée de *définition*, de telle sorte que : ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:402 | ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:404 | ||||
msgid "will print ``5``." | ||||
msgstr "Affiche ``5``." | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:404 | ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:406 | ||||
msgid "" | ||||
"**Important warning:** The default value is evaluated only once. This makes " | ||||
"a difference when the default is a mutable object such as a list, " | ||||
| | @ -523,11 +526,11 @@ msgstr "" | |||
"plupart des classes. Par exemple, la fonction suivante accumule les " | ||||
"arguments qui lui sont passés au fil des appels successifs : ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:417 | ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:419 | ||||
msgid "This will print ::" | ||||
msgstr "Ceci affiche : ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:423 | ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:425 | ||||
msgid "" | ||||
"If you don't want the default to be shared between subsequent calls, you can " | ||||
"write the function like this instead::" | ||||
| | @ -535,11 +538,11 @@ msgstr "" | |||
"Si vous ne voulez pas que cette valeur par défaut soit partagée entre des " | ||||
"appels successifs, vous pouvez écrire la fonction de cette façon : ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:436 | ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:438 | ||||
msgid "Keyword Arguments" | ||||
msgstr "Les arguments nommés" | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:438 | ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:440 | ||||
msgid "" | ||||
"Functions can also be called using :term:`keyword arguments <keyword " | ||||
"argument>` of the form ``kwarg=value``. For instance, the following " | ||||
| | @ -549,7 +552,7 @@ msgstr "" | |||
"`arguments nommés <keyword argument>` sous la forme ``kwarg=value``. Par " | ||||
"exemple, la fonction suivante : ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:447 | ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:449 | ||||
msgid "" | ||||
"accepts one required argument (``voltage``) and three optional arguments " | ||||
"(``state``, ``action``, and ``type``). This function can be called in any " | ||||
| | @ -559,11 +562,11 @@ msgstr "" | |||
"(``state``, ``action`` et ``type``). Cette fonction peut être appelée de " | ||||
"n'importe laquelle des façons suivantes : ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:458 | ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:460 | ||||
msgid "but all the following calls would be invalid::" | ||||
msgstr "mais tous les appels qui suivent sont incorrects : ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:465 | ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:467 | ||||
msgid "" | ||||
"In a function call, keyword arguments must follow positional arguments. All " | ||||
"the keyword arguments passed must match one of the arguments accepted by the " | ||||
| | @ -582,15 +585,16 @@ msgstr "" | |||
"recevoir une valeur plus d'une fois, comme l'illustre cet exemple incorrect " | ||||
"du fait de cette restriction : ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:481 | ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:483 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "" | ||||
"When a final formal parameter of the form ``**name`` is present, it receives " | ||||
"a dictionary (see :ref:`typesmapping`) containing all keyword arguments " | ||||
"except for those corresponding to a formal parameter. This may be combined " | ||||
"with a formal parameter of the form ``*name`` (described in the next " | ||||
"subsection) which receives a tuple containing the positional arguments " | ||||
"beyond the formal parameter list. (``*name`` must occur before ``**name``.) " | ||||
"For example, if we define a function like this::" | ||||
"subsection) which receives a :ref:`tuple <tut-tuples>` containing the " | ||||
"positional arguments beyond the formal parameter list. (``*name`` must " | ||||
"occur before ``**name``.) For example, if we define a function like this::" | ||||
msgstr "" | ||||
"Quand un dernier paramètre formel est présent sous la forme ``**name``, il " | ||||
"reçoit un dictionnaire (voir :ref:`typesmapping`) contenant tous les " | ||||
| | @ -601,15 +605,15 @@ msgstr "" | |||
"présent avant ``**name``). Par exemple, si vous définissez une fonction " | ||||
"comme ceci ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:498 | ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:500 | ||||
msgid "It could be called like this::" | ||||
msgstr "Elle pourrait être appelée comme ceci : ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:506 | ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:508 | ||||
msgid "and of course it would print:" | ||||
msgstr "et, bien sûr, elle affiche :" | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:519 | ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:521 | ||||
msgid "" | ||||
"Note that the order in which the keyword arguments are printed is guaranteed " | ||||
"to match the order in which they were provided in the function call." | ||||
| | @ -617,11 +621,11 @@ msgstr "" | |||
"Notez que Python garantit que l'ordre d'affichage des arguments est le même " | ||||
"que l'ordre dans lesquels ils sont fournis lors de l'appel à la fonction." | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:526 | ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:528 | ||||
msgid "Arbitrary Argument Lists" | ||||
msgstr "Listes d'arguments arbitraires" | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:531 | ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:533 | ||||
msgid "" | ||||
"Finally, the least frequently used option is to specify that a function can " | ||||
"be called with an arbitrary number of arguments. These arguments will be " | ||||
| | @ -634,7 +638,7 @@ msgstr "" | |||
"nombre variable d'arguments, zéro arguments normaux ou plus peuvent " | ||||
"apparaître : ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:540 | ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:542 | ||||
msgid "" | ||||
"Normally, these ``variadic`` arguments will be last in the list of formal " | ||||
"parameters, because they scoop up all remaining input arguments that are " | ||||
| | @ -646,11 +650,11 @@ msgstr "" | |||
"parce qu'ils agrègent toutes les valeurs suivantes. Tout paramètre placé " | ||||
"après le paramètre ``*arg`` ne pourra être utilisé que par son nom." | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:557 | ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:559 | ||||
msgid "Unpacking Argument Lists" | ||||
msgstr "Séparation des listes d'arguments" | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:559 | ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:561 | ||||
msgid "" | ||||
"The reverse situation occurs when the arguments are already in a list or " | ||||
"tuple but need to be unpacked for a function call requiring separate " | ||||
| | @ -667,7 +671,7 @@ msgstr "" | |||
"l'opérateur ``*`` pour séparer les arguments présents dans une liste ou un " | ||||
"tuple : ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:575 | ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:577 | ||||
msgid "" | ||||
"In the same fashion, dictionaries can deliver keyword arguments with the " | ||||
"``**`` operator::" | ||||
| | @ -675,11 +679,11 @@ msgstr "" | |||
"De la même façon, les dictionnaires peuvent fournir des arguments nommés en " | ||||
"utilisant l'opérateur ``**`` ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:591 | ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:593 | ||||
msgid "Lambda Expressions" | ||||
msgstr "Fonctions anonymes" | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:593 | ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:595 | ||||
msgid "" | ||||
"Small anonymous functions can be created with the :keyword:`lambda` keyword. " | ||||
"This function returns the sum of its two arguments: ``lambda a, b: a+b``. " | ||||
| | @ -698,7 +702,7 @@ msgstr "" | |||
"fonctions lambda peuvent référencer des variables de la portée " | ||||
"englobante : ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:610 | ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:612 | ||||
msgid "" | ||||
"The above example uses a lambda expression to return a function. Another " | ||||
"use is to pass a small function as an argument::" | ||||
| | @ -707,11 +711,11 @@ msgstr "" | |||
"Une autre utilisation classique est de donner une fonction minimaliste " | ||||
"directement en tant que paramètre ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:622 | ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:624 | ||||
msgid "Documentation Strings" | ||||
msgstr "Chaînes de documentation" | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:629 | ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:631 | ||||
msgid "" | ||||
"Here are some conventions about the content and formatting of documentation " | ||||
"strings." | ||||
| | @ -719,7 +723,7 @@ msgstr "" | |||
"Voici quelques conventions concernant le contenu et le format des chaînes de " | ||||
"documentation." | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:632 | ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:634 | ||||
msgid "" | ||||
"The first line should always be a short, concise summary of the object's " | ||||
"purpose. For brevity, it should not explicitly state the object's name or " | ||||
| | @ -733,7 +737,7 @@ msgstr "" | |||
"nom est un verbe qui décrit une opération). Cette ligne devrait commencer " | ||||
"avec une majuscule et se terminer par un point." | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:638 | ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:640 | ||||
msgid "" | ||||
"If there are more lines in the documentation string, the second line should " | ||||
"be blank, visually separating the summary from the rest of the description. " | ||||
| | @ -745,7 +749,7 @@ msgstr "" | |||
"Les autres lignes peuvent alors constituer un ou plusieurs paragraphes " | ||||
"décrivant le mode d'utilisation de l'objet, ses effets de bord, etc." | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:643 | ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:645 | ||||
msgid "" | ||||
"The Python parser does not strip indentation from multi-line string literals " | ||||
"in Python, so tools that process documentation have to strip indentation if " | ||||
| | @ -773,15 +777,15 @@ msgstr "" | |||
"début de ligne doivent être supprimées. L'équivalent des espaces doit être " | ||||
"testé après expansion des tabulations (normalement remplacés par 4 espaces)." | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:655 | ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:657 | ||||
msgid "Here is an example of a multi-line docstring::" | ||||
msgstr "Voici un exemple de chaîne de documentation multi-lignes : ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:673 | ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:675 | ||||
msgid "Function Annotations" | ||||
msgstr "Annotations de fonctions" | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:681 | ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:683 | ||||
msgid "" | ||||
":ref:`Function annotations <function>` are completely optional metadata " | ||||
"information about the types used by user-defined functions (see :pep:`3107` " | ||||
| | @ -792,7 +796,7 @@ msgstr "" | |||
"l'utilisateur (voir les PEPs :pep:`3107` et la :pep:`484` pour plus " | ||||
"d'informations)." | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:685 | ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:687 | ||||
msgid "" | ||||
":term:`Annotations <function annotation>` are stored in the :attr:" | ||||
"`__annotations__` attribute of the function as a dictionary and have no " | ||||
| | @ -812,11 +816,11 @@ msgstr "" | |||
"fin de l'instruction :keyword:`def`. L'exemple suivant a un paramètre " | ||||
"positionnel, un paramètre nommé et une valeur de retour annotée : ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:707 | ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:709 | ||||
msgid "Intermezzo: Coding Style" | ||||
msgstr "Aparté : le style de codage" | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:712 | ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:714 | ||||
msgid "" | ||||
"Now that you are about to write longer, more complex pieces of Python, it is " | ||||
"a good time to talk about *coding style*. Most languages can be written (or " | ||||
| | @ -831,7 +835,7 @@ msgstr "" | |||
"votre code plus facile aux autres est toujours une bonne idée et adopter un " | ||||
"bon style de codage peut énormément vous y aider." | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:718 | ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:720 | ||||
msgid "" | ||||
"For Python, :pep:`8` has emerged as the style guide that most projects " | ||||
"adhere to; it promotes a very readable and eye-pleasing coding style. Every " | ||||
| | @ -843,11 +847,11 @@ msgstr "" | |||
"Chaque développeur Python se doit donc de la lire et de s'en inspirer autant " | ||||
"que possible ; voici ses principaux points notables :" | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:723 | ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:725 | ||||
msgid "Use 4-space indentation, and no tabs." | ||||
msgstr "Utilisez des indentations de 4 espaces et pas de tabulation." | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:725 | ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:727 | ||||
msgid "" | ||||
"4 spaces are a good compromise between small indentation (allows greater " | ||||
"nesting depth) and large indentation (easier to read). Tabs introduce " | ||||
| | @ -858,13 +862,13 @@ msgstr "" | |||
"le code plus facile à lire). Les tabulations introduisent de la confusion et " | ||||
"doivent être proscrites autant que possible." | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:729 | ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:731 | ||||
msgid "Wrap lines so that they don't exceed 79 characters." | ||||
msgstr "" | ||||
"Faites en sorte que les lignes ne dépassent pas 79 caractères, au besoin en " | ||||
"insérant des retours à la ligne." | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:731 | ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:733 | ||||
msgid "" | ||||
"This helps users with small displays and makes it possible to have several " | ||||
"code files side-by-side on larger displays." | ||||
| | @ -873,7 +877,7 @@ msgstr "" | |||
"écran et, pour les autres, cela leur permet de visualiser plusieurs fichiers " | ||||
"côte à côte." | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:734 | ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:736 | ||||
msgid "" | ||||
"Use blank lines to separate functions and classes, and larger blocks of code " | ||||
"inside functions." | ||||
| | @ -881,16 +885,16 @@ msgstr "" | |||
"Utilisez des lignes vides pour séparer les fonctions et les classes, ou pour " | ||||
"scinder de gros blocs de code à l'intérieur de fonctions." | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:737 | ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:739 | ||||
msgid "When possible, put comments on a line of their own." | ||||
msgstr "" | ||||
"Lorsque c'est possible, placez les commentaires sur leur propres lignes." | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:739 | ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:741 | ||||
msgid "Use docstrings." | ||||
msgstr "Utilisez les chaînes de documentation." | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:741 | ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:743 | ||||
msgid "" | ||||
"Use spaces around operators and after commas, but not directly inside " | ||||
"bracketing constructs: ``a = f(1, 2) + g(3, 4)``." | ||||
| | @ -898,7 +902,7 @@ msgstr "" | |||
"Utilisez des espaces autour des opérateurs et après les virgules, mais pas " | ||||
"juste à l'intérieur des parenthèses : ``a = f(1, 2) + g(3, 4)``." | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:744 | ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:746 | ||||
msgid "" | ||||
"Name your classes and functions consistently; the convention is to use " | ||||
"``CamelCase`` for classes and ``lower_case_with_underscores`` for functions " | ||||
| | @ -911,7 +915,7 @@ msgstr "" | |||
"toujours ``self`` comme nom du premier argument des méthodes (voyez :ref:" | ||||
"`tut-firstclasses` pour en savoir plus sur les classes et les méthodes)." | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:749 | ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:751 | ||||
msgid "" | ||||
"Don't use fancy encodings if your code is meant to be used in international " | ||||
"environments. Python's default, UTF-8, or even plain ASCII work best in any " | ||||
| | @ -921,7 +925,7 @@ msgstr "" | |||
"utilisé dans des environnements internationaux. Par défaut, Python travaille " | ||||
"en UTF-8. Pour couvrir tous les cas, préférez le simple ASCII." | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:753 | ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:755 | ||||
msgid "" | ||||
"Likewise, don't use non-ASCII characters in identifiers if there is only the " | ||||
"slightest chance people speaking a different language will read or maintain " | ||||
| | @ -931,11 +935,11 @@ msgstr "" | |||
"variables s'il est envisageable qu'une personne parlant une autre langue " | ||||
"lise ou doive modifier votre code." | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:759 | ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:761 | ||||
msgid "Footnotes" | ||||
msgstr "Notes" | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:760 | ||||
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:762 | ||||
msgid "" | ||||
"Actually, *call by object reference* would be a better description, since if " | ||||
"a mutable object is passed, the caller will see any changes the callee makes " | ||||
| | | |||
| | @ -5,14 +5,14 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | ||||
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" | ||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-23 16:48+0200\n" | ||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-03 22:10+0200\n" | ||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-23 23:43+0200\n" | ||||
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n" | ||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" | ||||
"Language: fr\n" | ||||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n" | ||||
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" | ||||
| ||||
#: ../Doc/tutorial/whatnow.rst:5 | ||||
| | | |||
| | @ -5,7 +5,7 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | ||||
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" | ||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-29 16:06+0100\n" | ||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-03 22:10+0200\n" | ||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-23 10:07+0100\n" | ||||
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n" | ||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" | ||||
| | @ -301,10 +301,11 @@ msgstr "" | |||
"graphique sur le Mac avec Python." | ||||
| ||||
#: ../Doc/using/mac.rst:142 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "" | ||||
"*PyObjC* is a Python binding to Apple's Objective-C/Cocoa framework, which " | ||||
"is the foundation of most modern Mac development. Information on PyObjC is " | ||||
"available from https://pythonhosted.org/pyobjc/." | ||||
"available from https://pypi.org/project/pyobjc/." | ||||
msgstr "" | ||||
"*PyObjC* est un **binding** Python vers le **framework** Objective-C/Cocoa " | ||||
"d'Apple, qui est la base de la plupart des développements modernes sur Mac. " | ||||
| | | |||
| | @ -5,7 +5,7 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | ||||
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" | ||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-23 16:48+0200\n" | ||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-03 22:10+0200\n" | ||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-23 23:51+0200\n" | ||||
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n" | ||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" | ||||
| | @ -2277,22 +2277,25 @@ msgstr "" | |||
"inclut les services pour :" | ||||
| ||||
#: ../Doc/using/windows.rst:1046 | ||||
msgid "`Component Object Model <https://www.microsoft.com/com/>`_ (COM)" | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "" | ||||
"`Component Object Model <https://docs.microsoft.com/en-us/windows/desktop/" | ||||
"com/component-object-model--com--portal>`_ (COM)" | ||||
msgstr "`Component Object Model <http://www.microsoft.com/com/>`_ (COM)" | ||||
| ||||
#: ../Doc/using/windows.rst:1047 | ||||
#: ../Doc/using/windows.rst:1049 | ||||
msgid "Win32 API calls" | ||||
msgstr "Appels à l'API Win32" | ||||
| ||||
#: ../Doc/using/windows.rst:1048 | ||||
#: ../Doc/using/windows.rst:1050 | ||||
msgid "Registry" | ||||
msgstr "Registre" | ||||
| ||||
#: ../Doc/using/windows.rst:1049 | ||||
#: ../Doc/using/windows.rst:1051 | ||||
msgid "Event log" | ||||
msgstr "Journal d'événement" | ||||
| ||||
#: ../Doc/using/windows.rst:1050 | ||||
#: ../Doc/using/windows.rst:1052 | ||||
msgid "" | ||||
"`Microsoft Foundation Classes <https://msdn.microsoft.com/en-us/library/" | ||||
"fe1cf721%28VS.80%29.aspx>`_ (MFC) user interfaces" | ||||
| | @ -2300,7 +2303,7 @@ msgstr "" | |||
"`Microsoft Foundation Classes <http://msdn.microsoft.com/en-us/library/" | ||||
"fe1cf721%28VS.80%29.aspx>`_ (MFC) interfaces utilisateur" | ||||
| ||||
#: ../Doc/using/windows.rst:1053 | ||||
#: ../Doc/using/windows.rst:1055 | ||||
msgid "" | ||||
"`PythonWin <https://web.archive.org/web/20060524042422/ https://www.python." | ||||
"org/windows/pythonwin/>`_ is a sample MFC application shipped with PyWin32. " | ||||
| | @ -2310,29 +2313,29 @@ msgstr "" | |||
"windows/pythonwin/>`_ est un exemple d'application MFC livrée avec PyWin32. " | ||||
"Il s'agit d'un IDE embarqué avec débogueur intégré." | ||||
| ||||
#: ../Doc/using/windows.rst:1060 | ||||
#: ../Doc/using/windows.rst:1062 | ||||
msgid "" | ||||
"`Win32 How Do I...? <http://timgolden.me.uk/python/win32_how_do_i.html>`_" | ||||
msgstr "" | ||||
"`Win32 How Do I...? <http://timgolden.me.uk/python/win32_how_do_i.html>`_" | ||||
| ||||
#: ../Doc/using/windows.rst:1060 | ||||
#: ../Doc/using/windows.rst:1062 | ||||
msgid "by Tim Golden" | ||||
msgstr "par Tim Golden" | ||||
| ||||
#: ../Doc/using/windows.rst:1062 | ||||
#: ../Doc/using/windows.rst:1064 | ||||
msgid "`Python and COM <http://www.boddie.org.uk/python/COM.html>`_" | ||||
msgstr "`Python and COM <http://www.boddie.org.uk/python/COM.html>`_" | ||||
| ||||
#: ../Doc/using/windows.rst:1063 | ||||
#: ../Doc/using/windows.rst:1065 | ||||
msgid "by David and Paul Boddie" | ||||
msgstr "par David et Paul Boddie" | ||||
| ||||
#: ../Doc/using/windows.rst:1067 | ||||
#: ../Doc/using/windows.rst:1069 | ||||
msgid "cx_Freeze" | ||||
msgstr "cx_Freeze" | ||||
| ||||
#: ../Doc/using/windows.rst:1069 | ||||
#: ../Doc/using/windows.rst:1071 | ||||
msgid "" | ||||
"`cx_Freeze <https://anthony-tuininga.github.io/cx_Freeze/>`_ is a :mod:" | ||||
"`distutils` extension (see :ref:`extending-distutils`) which wraps Python " | ||||
| | @ -2346,11 +2349,11 @@ msgstr "" | |||
"`{*}.exe`). Lorsque vous l'avez fait, vous pouvez distribuer votre " | ||||
"application sans demander à vos utilisateurs d'installer Python." | ||||
| ||||
#: ../Doc/using/windows.rst:1077 | ||||
#: ../Doc/using/windows.rst:1079 | ||||
msgid "WConio" | ||||
msgstr "WConio" | ||||
| ||||
#: ../Doc/using/windows.rst:1079 | ||||
#: ../Doc/using/windows.rst:1081 | ||||
msgid "" | ||||
"Since Python's advanced terminal handling layer, :mod:`curses`, is " | ||||
"restricted to Unix-like systems, there is a library exclusive to Windows as " | ||||
| | @ -2360,7 +2363,7 @@ msgstr "" | |||
"est limité aux systèmes de type UNIX, il existe une bibliothèque exclusive à " | ||||
"Windows : *Windows Console I/O for Python*." | ||||
| ||||
#: ../Doc/using/windows.rst:1083 | ||||
#: ../Doc/using/windows.rst:1085 | ||||
msgid "" | ||||
"`WConio <http://newcenturycomputers.net/projects/wconio.html>`_ is a wrapper " | ||||
"for Turbo-C's :file:`CONIO.H`, used to create text user interfaces." | ||||
| | @ -2369,11 +2372,11 @@ msgstr "" | |||
"*wrapper* pour les fichiers Turbo-C :file:`CONIO.H`, utilisé pour créer des " | ||||
"interfaces texte utilisateur." | ||||
| ||||
#: ../Doc/using/windows.rst:1089 | ||||
#: ../Doc/using/windows.rst:1091 | ||||
msgid "Compiling Python on Windows" | ||||
msgstr "Compiler Python sous Windows" | ||||
| ||||
#: ../Doc/using/windows.rst:1091 | ||||
#: ../Doc/using/windows.rst:1093 | ||||
msgid "" | ||||
"If you want to compile CPython yourself, first thing you should do is get " | ||||
"the `source <https://www.python.org/downloads/source/>`_. You can download " | ||||
| | @ -2385,7 +2388,7 @@ msgstr "" | |||
"télécharger soit la source de la dernière version ou tout simplement prendre " | ||||
"un `checkout <https://devguide.python.org/setup/#getting-the-source-code>`_." | ||||
| ||||
#: ../Doc/using/windows.rst:1096 | ||||
#: ../Doc/using/windows.rst:1098 | ||||
msgid "" | ||||
"The source tree contains a build solution and project files for Microsoft " | ||||
"Visual Studio 2015, which is the compiler used to build the official Python " | ||||
| | @ -2396,7 +2399,7 @@ msgstr "" | |||
"pour générer les versions officielles de Python. Ces fichiers se trouvent " | ||||
"dans le répertoire :file:`PCbuild`." | ||||
| ||||
#: ../Doc/using/windows.rst:1100 | ||||
#: ../Doc/using/windows.rst:1102 | ||||
msgid "" | ||||
"Check :file:`PCbuild/readme.txt` for general information on the build " | ||||
"process." | ||||
| | @ -2404,11 +2407,11 @@ msgstr "" | |||
"Consultez :file:`PC/readme.txt` pour des informations générales sur le " | ||||
"processus de construction." | ||||
| ||||
#: ../Doc/using/windows.rst:1103 | ||||
#: ../Doc/using/windows.rst:1105 | ||||
msgid "For extension modules, consult :ref:`building-on-windows`." | ||||
msgstr "Pour les modules d'extension, consultez :ref:`building-on-windows`." | ||||
| ||||
#: ../Doc/using/windows.rst:1110 | ||||
#: ../Doc/using/windows.rst:1112 | ||||
msgid "" | ||||
"`Python + Windows + distutils + SWIG + gcc MinGW <http://sebsauvage.net/" | ||||
"python/mingw.html>`_" | ||||
| | @ -2416,7 +2419,7 @@ msgstr "" | |||
"`Python + Windows + distutils + SWIG + gcc MinGW <http://sebsauvage.net/" | ||||
"python/mingw.html>`_" | ||||
| ||||
#: ../Doc/using/windows.rst:1108 | ||||
#: ../Doc/using/windows.rst:1110 | ||||
msgid "" | ||||
"or \"Creating Python extensions in C/C++ with SWIG and compiling them with " | ||||
"MinGW gcc under Windows\" or \"Installing Python extension with distutils " | ||||
| | @ -2426,23 +2429,18 @@ msgstr "" | |||
"MinGW gcc under Windows*\" ou \"*Installing Python extension with distutils " | ||||
"and without Microsoft Visual C++*\" par Sébastien Sauvage, 2003" | ||||
| ||||
#: ../Doc/using/windows.rst:1112 | ||||
msgid "" | ||||
"`MingW -- Python extensions <http://oldwiki.mingw.org/index.php/Python" | ||||
"%20extensions>`_" | ||||
#: ../Doc/using/windows.rst:1114 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "`MingW -- Python extensions <http://www.mingw.org/wiki/FAQ#toc14>`_" | ||||
msgstr "" | ||||
"`MingW -- Python extensions <http://oldwiki.mingw.org/index.php/Python" | ||||
"%20extensions>`_" | ||||
| ||||
#: ../Doc/using/windows.rst:1113 | ||||
msgid "by Trent Apted et al, 2007" | ||||
msgstr "par Trent Apted et al, 2007" | ||||
| ||||
#: ../Doc/using/windows.rst:1117 | ||||
#: ../Doc/using/windows.rst:1118 | ||||
msgid "Other Platforms" | ||||
msgstr "Autres plateformes" | ||||
| ||||
#: ../Doc/using/windows.rst:1119 | ||||
#: ../Doc/using/windows.rst:1120 | ||||
msgid "" | ||||
"With ongoing development of Python, some platforms that used to be supported " | ||||
"earlier are no longer supported (due to the lack of users or developers). " | ||||
| | @ -2453,12 +2451,12 @@ msgstr "" | |||
"manque d'utilisateurs ou de développeurs). Voir :pep:`11` pour plus de " | ||||
"détails sur toutes les plateformes non prises en charge." | ||||
| ||||
#: ../Doc/using/windows.rst:1123 | ||||
#: ../Doc/using/windows.rst:1124 | ||||
msgid "`Windows CE <http://pythonce.sourceforge.net/>`_ is still supported." | ||||
msgstr "" | ||||
"`Windows CE <http://pythonce.sourceforge.net/>`_ est toujours pris en charge." | ||||
| ||||
#: ../Doc/using/windows.rst:1124 | ||||
#: ../Doc/using/windows.rst:1125 | ||||
msgid "" | ||||
"The `Cygwin <https://cygwin.com/>`_ installer offers to install the Python " | ||||
"interpreter as well (cf. `Cygwin package source <ftp://ftp.uni-erlangen.de/" | ||||
| | @ -2470,7 +2468,7 @@ msgstr "" | |||
"pub/pc/gnuwin32/cygwin/mirrors/cygnus/ release/Python>`_, `Maintainer " | ||||
"releases <http://www.tishler.net/jason/software/Python/>`_)" | ||||
| ||||
#: ../Doc/using/windows.rst:1130 | ||||
#: ../Doc/using/windows.rst:1131 | ||||
msgid "" | ||||
"See `Python for Windows <https://www.python.org/downloads/windows/>`_ for " | ||||
"detailed information about platforms with pre-compiled installers." | ||||
| | @ -2479,6 +2477,9 @@ msgstr "" | |||
"des instructions détaillées sur les plateformes avec installateurs pré-" | ||||
"compilés." | ||||
| ||||
#~ msgid "by Trent Apted et al, 2007" | ||||
#~ msgstr "par Trent Apted et al, 2007" | ||||
| ||||
#~ msgid "Installing Python" | ||||
#~ msgstr "Installer Python" | ||||
| ||||
| | | |||
| | @ -5,7 +5,7 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | ||||
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" | ||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 09:48+0100\n" | ||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-03 22:10+0200\n" | ||||
"PO-Revision-Date: 2018-07-31 23:37+0200\n" | ||||
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n" | ||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" | ||||
| | @ -267,8 +267,9 @@ msgstr "" | |||
#: ../Doc/whatsnew/2.6.rst:228 | ||||
msgid "" | ||||
"Sphinx is a standalone package that can be used for writing, and almost two " | ||||
"dozen other projects (`listed on the Sphinx web site <http://sphinx-doc.org/" | ||||
"examples.html>`__) have adopted Sphinx as their documentation tool." | ||||
"dozen other projects (`listed on the Sphinx web site <https://www.sphinx-doc." | ||||
"org/en/master/examples.html>`__) have adopted Sphinx as their documentation " | ||||
"tool." | ||||
msgstr "" | ||||
| ||||
#: ../Doc/whatsnew/2.6.rst:236 | ||||
| | | |||
1062 whatsnew/3.2.po
1062
whatsnew/3.2.po File diff suppressed because it is too large Load diff
534 whatsnew/3.7.po
534
whatsnew/3.7.po File diff suppressed because it is too large Load diff
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue