Petites erreurs grammaticales (#78)
défini -> définit quand définir est le verbe, conjugué à la troisième personne de l'indicatif présent. Co-authored-by: nicolastala <contact@nicolastala.fr> Reviewed-on: #78 Co-authored-by: nicolas talabardon <contact@nicolastala.fr> Co-committed-by: nicolas talabardon <contact@nicolastala.fr>
This commit is contained in:
parent c2c85f28c0
commit cb9d346d5f
1 changed files with 10 additions and 11 deletions
| | @ -6,14 +6,14 @@ msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: Python 3\n" | ||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-15 22:33+0100\n" | ||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-18 16:14+0200\n" | ||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-17 15:37+0100\n" | ||||
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n" | ||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" | ||||
"Language: fr\n" | ||||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" | ||||
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" | ||||
| ||||
#: library/turtle.rst:3 | ||||
msgid ":mod:`turtle` --- Turtle graphics" | ||||
| | @ -1830,8 +1830,8 @@ msgid "" | |||
"*picname* is ``\"nopic\"``, delete background image, if present. If " | ||||
"*picname* is ``None``, return the filename of the current backgroundimage. ::" | ||||
msgstr "" | ||||
"Défini l'image de fond ou renvoie l'image de fond actuelle. Si *picname* est " | ||||
"un nom de fichier, cette image et mis en image de fond. Si *picname* est " | ||||
"Définit l'image de fond ou renvoie l'image de fond actuelle. Si *picname* " | ||||
"est un nom de fichier, cette image et mis en image de fond. Si *picname* est " | ||||
"``\"nopic\"``, l'image de fond sera supprimée si présente. SI *picname* est " | ||||
"``None``, le nom du fichier de l'image de fond actuelle est renvoyé. ::" | ||||
| ||||
| | @ -1949,7 +1949,7 @@ msgid "" | |||
"the time interval between two consecutive canvas updates.) The longer the " | ||||
"drawing delay, the slower the animation." | ||||
msgstr "" | ||||
"Défini ou renvoie le délai (*delay*) de dessin en millisecondes. (Cet " | ||||
"Définit ou renvoie le délai (*delay*) de dessin en millisecondes. (Cet " | ||||
"approximativement le temps passé entre deux mises à jour du canevas.) Plus " | ||||
"le délai est long, plus l'animation sera lente." | ||||
| ||||
| | @ -1969,11 +1969,11 @@ msgid "" | |||
"arguments, returns the currently stored value of n. Second argument sets " | ||||
"delay value (see :func:`delay`)." | ||||
msgstr "" | ||||
"Active/désactive les animations des tortues et défini le délai pour mettre à " | ||||
"jour les dessins.Si *n* est passé, seulement les n-ièmes mises à jours " | ||||
"Active/désactive les animations des tortues et définit le délai pour mettre " | ||||
"à jour les dessins.Si *n* est passé, seulement les n-ièmes mises à jours " | ||||
"régulières de l'écran seront vraiment effectuées. (Peut être utilisé pour " | ||||
"accélérer le dessin de graphiques complexes.) Lorsqu'appelé sans arguments, " | ||||
"renvoie la valeur actuelle de *n*. Le deuxième argument défini la valeur du " | ||||
"renvoie la valeur actuelle de *n*. Le deuxième argument définit la valeur du " | ||||
"délai (voir :func:`delay`)." | ||||
| ||||
#: library/turtle.rst:1760 | ||||
| | @ -2183,12 +2183,11 @@ msgid "one of the values 1.0 or 255" | |||
msgstr "l'une des valeurs suivantes : 1.0 ou 255" | ||||
| ||||
#: library/turtle.rst:1944 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "" | ||||
"Return the colormode or set it to 1.0 or 255. Subsequently *r*, *g*, *b* " | ||||
"values of color triples have to be in the range 0..*cmode*." | ||||
msgstr "" | ||||
"Renvoie le mode de couleur (*colormode*) ou le défini à 1.0 ou 255. Les " | ||||
"Renvoie le mode de couleur (*colormode*) ou le définit à 1.0 ou 255. Les " | ||||
"valeurs *r*, *g* et *b* doivent aussi être dans la gamme ``0``\\ ..\\ " | ||||
"*cmode*." | ||||
| ||||
| | @ -2346,7 +2345,7 @@ msgstr "" | |||
| ||||
#: library/turtle.rst:2096 | ||||
msgid "Set title of turtle window to *titlestring*." | ||||
msgstr "Défini le titre de la fenêtre de la tortue à *titlestring*." | ||||
msgstr "Définit le titre de la fenêtre de la tortue comme *titlestring*." | ||||
| ||||
#: library/turtle.rst:2105 | ||||
msgid "Public classes" | ||||
| | | |||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue