Removed fuzzys in faq, installing and . (#491)
This commit is contained in:
parent 3e76cbe894
commit b785ba5a6a
4 changed files with 43 additions and 39 deletions
| | @ -6,8 +6,8 @@ msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" | ||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-29 16:06+0100\n" | ||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-23 15:22+0100\n" | ||||
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n" | ||||
"PO-Revision-Date: 2018-12-14 15:10+0100\n" | ||||
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n" | ||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" | ||||
"Language: fr\n" | ||||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| | @ -1026,16 +1026,15 @@ msgstr "" | |||
"valeur, elle ne sera pas retrouvée; par exemple ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/faq/design.rst:531 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "" | ||||
"would raise a :exc:`KeyError` exception because the id of the ``[1, 2]`` " | ||||
"used in the second line differs from that in the first line. In other " | ||||
"words, dictionary keys should be compared using ``==``, not using :keyword:" | ||||
"`is`." | ||||
msgstr "" | ||||
"cela lèverait une exception de type *KeyError* car l'ID de ``[1, 2]`` " | ||||
"utilisé dans la deuxième ligne diffère de celle de la première ligne. En " | ||||
"d'autres termes, les clés de dictionnaire doivent être comparées à l'aide du " | ||||
"cela lèverait une exception :exc:`KeyError` car l'ID de ``[1, 2]`` utilisé " | ||||
"dans la deuxième ligne diffère de celle de la première ligne. En d'autres " | ||||
"termes, les clés de dictionnaire doivent être comparées à l'aide du " | ||||
"comparateur ``==`` et non à l'aide du mot clé :keyword:`is`." | ||||
| ||||
#: ../Doc/faq/design.rst:535 | ||||
| | @ -1089,6 +1088,13 @@ msgid "" | |||
"dictionary (or other hash based structure), remain fixed while the object is " | ||||
"in the dictionary (or other structure). ::" | ||||
msgstr "" | ||||
"Il y a un truc pour contourner ceci si vous en avez besoin, mais utilisez-le " | ||||
"à vos risques et périls. Vous pouvez encapsuler une structure mutable à " | ||||
"l'intérieur d'une instance de classe qui a à la fois une méthode :meth:" | ||||
"`__eq__` et :meth:`__hash__`. Vous devez ensuite vous assurer que la valeur " | ||||
"de hachage pour tous ces objets *wrapper* qui résident dans un dictionnaire " | ||||
"(ou une autre structure basée sur le hachage), restent fixes pendant que " | ||||
"l'objet est dans le dictionnaire (ou une autre structure). ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/faq/design.rst:574 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -1096,6 +1102,9 @@ msgid "" | |||
"members of the list may be unhashable and also by the possibility of " | ||||
"arithmetic overflow." | ||||
msgstr "" | ||||
"Notez que le calcul de hachage peut être compliqué car il est possible que certains " | ||||
"membres de la liste peuvent être impossible à hacher et aussi par la " | ||||
"possibilité de débordement arithmétique." | ||||
| ||||
#: ../Doc/faq/design.rst:578 | ||||
msgid "" | ||||
| | | |||
33 glossary.po
33
glossary.po | | @ -5,15 +5,15 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | ||||
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" | ||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 22:58+0100\n" | ||||
"PO-Revision-Date: 2018-09-29 14:47+0200\n" | ||||
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n" | ||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-29 16:06+0100\n" | ||||
"PO-Revision-Date: 2018-12-14 15:07+0100\n" | ||||
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n" | ||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" | ||||
"Language: fr\n" | ||||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
"X-Generator: Poedit 2.0.2\n" | ||||
"X-Generator: Poedit 2.2\n" | ||||
| ||||
#: ../Doc/glossary.rst:5 | ||||
msgid "Glossary" | ||||
| | @ -226,7 +226,6 @@ msgstr "" | |||
"de valeurs utilisables dans une boucle :keyword:`async for`." | ||||
| ||||
#: ../Doc/glossary.rst:98 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "" | ||||
"Usually refers to an asynchronous generator function, but may refer to an " | ||||
"*asynchronous generator iterator* in some contexts. In cases where the " | ||||
| | @ -254,7 +253,6 @@ msgid "An object created by a :term:`asynchronous generator` function." | |||
msgstr "Objet créé par une fonction :term:`asynchronous generator`." | ||||
| ||||
#: ../Doc/glossary.rst:109 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "" | ||||
"This is an :term:`asynchronous iterator` which when called using the :meth:" | ||||
"`__anext__` method returns an awaitable object which will execute that the " | ||||
| | @ -383,7 +381,7 @@ msgstr "" | |||
| ||||
#: ../Doc/glossary.rst:156 | ||||
msgid "bytes-like object" | ||||
msgstr "Objet bytes-compatible" | ||||
msgstr "objet bytes-compatible" | ||||
| ||||
#: ../Doc/glossary.rst:158 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -481,7 +479,6 @@ msgid "coercion" | |||
msgstr "coercition" | ||||
| ||||
#: ../Doc/glossary.rst:198 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "" | ||||
"The implicit conversion of an instance of one type to another during an " | ||||
"operation which involves two arguments of the same type. For example, " | ||||
| | @ -496,11 +493,12 @@ msgstr "" | |||
"opération dont les deux opérandes doivent être de même type. Par exemple " | ||||
"``int(3.15)`` convertit explicitement le nombre à virgule flottante en " | ||||
"nombre entier ``3``. Mais dans l'opération ``3 + 4.5``, les deux opérandes " | ||||
"sont d'un type différent, alors qu'elles doivent avoir le même type pour " | ||||
"être additionnées (sinon une exception ``TypeError`` serait levée). Sans " | ||||
"coercition, toutes les opérandes, même de types compatibles, devraient être " | ||||
"converties (on parle aussi de *cast*) explicitement par le développeur, par " | ||||
"exemple : ``float(3) + 4.5`` au lieu du simple ``3 + 4.5``." | ||||
"sont d'un type différent (Un entier et un nombre à virgule flottante), alors " | ||||
"qu'elles doivent avoir le même type pour être additionnées (sinon une " | ||||
"exception :exc:`TypeError` serait levée). Sans coercition, toutes les " | ||||
"opérandes, même de types compatibles, devraient être converties (on parle " | ||||
"aussi de *cast*) explicitement par le développeur, par exemple : ``float(3) " | ||||
"+ 4.5`` au lieu du simple ``3 + 4.5``." | ||||
| ||||
#: ../Doc/glossary.rst:206 | ||||
msgid "complex number" | ||||
| | @ -943,19 +941,18 @@ msgstr "annotation de fonction" | |||
| ||||
#: ../Doc/glossary.rst:389 | ||||
msgid "An :term:`annotation` of a function parameter or return value." | ||||
msgstr ":term:`annotation` d'un paramètre de fonction ou valeur de retour" | ||||
msgstr ":term:`annotation` d'un paramètre de fonction ou valeur de retour." | ||||
| ||||
#: ../Doc/glossary.rst:391 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "" | ||||
"Function annotations are usually used for :term:`type hints <type hint>`: " | ||||
"for example, this function is expected to take two :class:`int` arguments " | ||||
"and is also expected to have an :class:`int` return value::" | ||||
msgstr "" | ||||
"Les annotations de fonctions sont généralement utilisées pour des :term:" | ||||
"`indications de types <type hint>` : par exemple, cette fonction devrait " | ||||
"`indications de types <type hint>` : par exemple, cette fonction devrait " | ||||
"prendre deux arguments :class:`int` et devrait également avoir une valeur de " | ||||
"retour de type :class:`int` ::" | ||||
"retour de type :class:`int` ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/glossary.rst:399 | ||||
msgid "Function annotation syntax is explained in section :ref:`function`." | ||||
| | @ -1590,7 +1587,7 @@ msgstr "" | |||
| ||||
#: ../Doc/glossary.rst:661 | ||||
msgid "mapping" | ||||
msgstr "Tableau de correspondances" | ||||
msgstr "tableau de correspondances" | ||||
| ||||
#: ../Doc/glossary.rst:663 | ||||
msgid "" | ||||
| | | |||
| | @ -6,12 +6,14 @@ msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" | ||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-29 16:06+0100\n" | ||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-13 09:45+0100\n" | ||||
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n" | ||||
"PO-Revision-Date: 2018-12-14 15:02+0100\n" | ||||
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n" | ||||
"Language: fr\n" | ||||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
"Language-Team: \n" | ||||
"X-Generator: Poedit 2.2\n" | ||||
| ||||
#: ../Doc/installing/index.rst:7 | ||||
msgid "Installing Python Modules" | ||||
| | @ -123,7 +125,6 @@ msgstr "" | |||
"paquets sous licence ouverte disponibles pour tous les utilisateurs Python." | ||||
| ||||
#: ../Doc/installing/index.rst:50 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "" | ||||
"the `Python Packaging Authority <https://www.pypa.io/>`__ is the group of " | ||||
"developers and documentation authors responsible for the maintenance and " | ||||
| | | |||
21 sphinx.po
21
sphinx.po | | @ -6,14 +6,14 @@ msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" | ||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-29 16:06+0100\n" | ||||
"PO-Revision-Date: 2018-07-03 20:52+0200\n" | ||||
"Last-Translator: \n" | ||||
"PO-Revision-Date: 2018-12-14 15:01+0100\n" | ||||
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n" | ||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" | ||||
"Language: fr\n" | ||||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
"X-Generator: Poedit 2.0.2\n" | ||||
"X-Generator: Poedit 2.2\n" | ||||
| ||||
#: ../Doc/tools/templates/customsourcelink.html:3 | ||||
msgid "This Page" | ||||
| | @ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Installation et utilisation de Python" | |||
| ||||
#: ../Doc/tools/templates/indexcontent.html:22 | ||||
msgid "how to use Python on different platforms" | ||||
msgstr "Utilisation de Python sur différentes plateformes" | ||||
msgstr "utilisation de Python sur différentes plateformes" | ||||
| ||||
#: ../Doc/tools/templates/indexcontent.html:23 | ||||
msgid "Python HOWTOs" | ||||
| | @ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Installation de modules Python" | |||
| ||||
#: ../Doc/tools/templates/indexcontent.html:27 | ||||
msgid "installing from the Python Package Index & other sources" | ||||
msgstr "Installation depuis le *Python Package Index* ou d'autres sources" | ||||
msgstr "installation depuis le *Python Package Index* ou d'autres sources" | ||||
| ||||
#: ../Doc/tools/templates/indexcontent.html:28 | ||||
msgid "Distributing Python Modules" | ||||
| | @ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Glossaire" | |||
| ||||
#: ../Doc/tools/templates/indexcontent.html:47 | ||||
msgid "the most important terms explained" | ||||
msgstr "Explication des mots les plus importants" | ||||
msgstr "explication des mots les plus importants" | ||||
| ||||
#: ../Doc/tools/templates/indexcontent.html:49 | ||||
msgid "Search page" | ||||
| | @ -210,18 +210,16 @@ msgid "Download these documents" | |||
msgstr "Téléchargement de ces documentations" | ||||
| ||||
#: ../Doc/tools/templates/indexsidebar.html:3 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "Docs by version" | ||||
msgstr "Docs des autres versions" | ||||
msgstr "Docs par version" | ||||
| ||||
#: ../Doc/tools/templates/indexsidebar.html:5 | ||||
msgid "Python 3.8 (in development)" | ||||
msgstr "Python 3.8 (en développement)" | ||||
| ||||
#: ../Doc/tools/templates/indexsidebar.html:6 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "Python 3.7 (stable)" | ||||
msgstr "Python 3.6 (stable)" | ||||
msgstr "Python 3.7 (stable)" | ||||
| ||||
#: ../Doc/tools/templates/indexsidebar.html:7 | ||||
msgid "Python 3.6 (stable)" | ||||
| | @ -236,9 +234,8 @@ msgid "Python 2.7 (stable)" | |||
msgstr "Python 2.7 (stable)" | ||||
| ||||
#: ../Doc/tools/templates/indexsidebar.html:10 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "All versions" | ||||
msgstr "Anciennes versions" | ||||
msgstr "Toutes les versions" | ||||
| ||||
#: ../Doc/tools/templates/indexsidebar.html:13 | ||||
msgid "Other resources" | ||||
| | | |||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue