poindent library/constants.po
This commit is contained in:
parent aefd91be1f
commit 895f50b817
1 changed files with 12 additions and 12 deletions
| | @ -50,10 +50,10 @@ msgid "" | |||
"to a function. Assignments to ``None`` are illegal and raise a :exc:" | ||||
"`SyntaxError`." | ||||
msgstr "" | ||||
"``None`` est l'unique valeur du type ``NoneType``. Elle est utilisée fréquemment pour " | ||||
"représenter l'absence de valeur, comme lorsque des arguments par défaut ne " | ||||
"sont pas passés à une fonction. Les assignations à ``None`` ne sont pas " | ||||
"autorisées et lèvent une :exc:`SyntaxError`." | ||||
"``None`` est l'unique valeur du type ``NoneType``. Elle est utilisée " | ||||
"fréquemment pour représenter l'absence de valeur, comme lorsque des " | ||||
"arguments par défaut ne sont pas passés à une fonction. Les assignations à " | ||||
"``None`` ne sont pas autorisées et lèvent une :exc:`SyntaxError`." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/constants.rst:29 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -67,8 +67,8 @@ msgstr "" | |||
"Valeur spéciale qui devrait être renvoyée par les méthodes magiques à deux " | ||||
"opérandes (e.g. :meth:`__eq__`, :meth:`__lt__`, :meth:`__add__`, :meth: " | ||||
"`__rsub__`, etc.) pour indiquer que l'opération n'est pas implémentée pour " | ||||
"l'autre type ; peut être renvoyé par les méthodes magiques augmentées à " | ||||
"deux opérandes (e.g. :meth:`__imul__`, :meth:`__iand__`, etc.) avec le même " | ||||
"l'autre type ; peut être renvoyé par les méthodes magiques augmentées à deux " | ||||
"opérandes (e.g. :meth:`__imul__`, :meth:`__iand__`, etc.) avec le même " | ||||
"objectif. Sa valeur booléenne est ``True``." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/constants.rst:38 | ||||
| | @ -153,9 +153,9 @@ msgid "" | |||
"EOF) to exit\", and when called, raise :exc:`SystemExit` with the specified " | ||||
"exit code." | ||||
msgstr "" | ||||
"Objets qui, lorsqu'ils sont représentés, affichent un message comme \"Use quit() or " | ||||
"Ctrl-D (i.e. EOF) to exit\", et lorsqu'ils sont appelés, lèvent un :exc:`SystemExit` " | ||||
"avec le code de retour spécifié." | ||||
"Objets qui, lorsqu'ils sont représentés, affichent un message comme \"Use " | ||||
"quit() or Ctrl-D (i.e. EOF) to exit\", et lorsqu'ils sont appelés, lèvent " | ||||
"un :exc:`SystemExit` avec le code de retour spécifié." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/constants.rst:92 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -163,6 +163,6 @@ msgid "" | |||
"full license text\", and when called, display the corresponding text in a " | ||||
"pager-like fashion (one screen at a time)." | ||||
msgstr "" | ||||
"Objets qui, lorsqu'ils sont représentés, affichent un message comme \"Type license() " | ||||
"to see the full license text\", et lorsqu'ils sont appelés, présentent le texte " | ||||
"correspondant dans un style paginé (un écran à la fois)." | ||||
"Objets qui, lorsqu'ils sont représentés, affichent un message comme \"Type " | ||||
"license() to see the full license text\", et lorsqu'ils sont appelés, " | ||||
"présentent le texte correspondant dans un style paginé (un écran à la fois)." | ||||
| | | |||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue