correction de qq fuzzies dans subprocess (#1238)
Co-Authored-By: Christophe Nanteuil <35002064+christopheNan@users.noreply.github.com> Co-Authored-By: Antoine <43954001+awecx@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
parent 1debc26c96
commit 86b6ddc15d
1 changed files with 27 additions and 26 deletions
| | @ -6,14 +6,14 @@ msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: Python 3\n" | ||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
"POT-Creation-Date: 2019-12-05 23:16+0100\n" | ||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-23 21:44+0200\n" | ||||
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n" | ||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-25 23:34+0200\n" | ||||
"Last-Translator: Mathieu Dupuy <deronnax@gmail.com>\n" | ||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" | ||||
"Language: fr\n" | ||||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" | ||||
"X-Generator: Poedit 2.3\n" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/subprocess.rst:2 | ||||
msgid ":mod:`subprocess` --- Subprocess management" | ||||
| | @ -694,7 +694,7 @@ msgstr "" | |||
msgid "any other positive value means use a buffer of approximately that size" | ||||
msgstr "" | ||||
"toutes les autres valeurs positives indiquent d'utiliser un tampon " | ||||
"d'approximativement cette taille ;" | ||||
"d'approximativement cette taille ;" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/subprocess.rst:429 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -744,16 +744,18 @@ msgstr "" | |||
"*shell* à utiliser plutôt que :file:`/bin/sh` par défaut." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/subprocess.rst:449 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "*executable* parameter accepts a :term:`path-like object` on POSIX." | ||||
msgstr "le paramètre *cwd* accepte un :term:`path-like object`." | ||||
msgstr "" | ||||
"le paramètre *executable* accepte un :term:`objet chemin <path-like object>` " | ||||
"sur les systèmes POSIX." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/subprocess.rst:452 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "" | ||||
"*executable* parameter accepts a bytes and :term:`path-like object` on " | ||||
"Windows." | ||||
msgstr "le paramètre *cwd* accepte un :term:`path-like object`." | ||||
msgstr "" | ||||
"le paramètre *executable* accepte un objet *bytes* ou un :term:`objet chemin " | ||||
"<path-like object>` sur Windows." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/subprocess.rst:456 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -880,7 +882,6 @@ msgid "The *pass_fds* parameter was added." | |||
msgstr "Ajout du paramètre *pass_fds*." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/subprocess.rst:518 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "" | ||||
"If *cwd* is not ``None``, the function changes the working directory to " | ||||
"*cwd* before executing the child. *cwd* can be a string, bytes or :term:" | ||||
| | @ -888,26 +889,27 @@ msgid "" | |||
"for *executable* (or for the first item in *args*) relative to *cwd* if the " | ||||
"executable path is a relative path." | ||||
msgstr "" | ||||
"Si *cwd* n'est pas ``None``, la fonction change de répertoire courant pour " | ||||
"*cwd* avant d'exécuter le fils. *cwd* peut être un objet :class:`str` ou " | ||||
"un :term:`chemin-compatible <path-like object>`. En particulier, la " | ||||
"fonction recherche *executable* (ou le premier élément d'*args*) " | ||||
"relativement à *cwd* si le chemin d'exécution est relatif." | ||||
"Si *cwd* ne vaut pas ``None``, la fonction change de répertoire courant pour " | ||||
"*cwd* avant d'exécuter le fils. *cwd* peut être une chaîne de caractères, " | ||||
"une séquence d'octets ou un :term:`objet chemin <path-like object>`. En " | ||||
"particulier, la fonction recherche *executable* (ou le premier élément dans " | ||||
"*args*) relativement à *cwd* si le chemin d'exécution est relatif." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/subprocess.rst:524 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "*cwd* parameter accepts a :term:`path-like object` on POSIX." | ||||
msgstr "le paramètre *cwd* accepte un :term:`path-like object`." | ||||
msgstr "" | ||||
"le paramètre *cwd* accepte un :term:`objet chemin <path-like object>` sur " | ||||
"les systèmes POSIX." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/subprocess.rst:527 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "*cwd* parameter accepts a :term:`path-like object` on Windows." | ||||
msgstr "le paramètre *cwd* accepte un :term:`path-like object`." | ||||
msgstr "" | ||||
"le paramètre *cwd* accepte un :term:`objet chemin <path-like object>` sur " | ||||
"les systèmes POSIX." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/subprocess.rst:530 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "*cwd* parameter accepts a bytes object on Windows." | ||||
msgstr "le paramètre *cwd* accepte un :term:`path-like object`." | ||||
msgstr "le paramètre *cwd* accepte une séquence d'octets sur Windows" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/subprocess.rst:533 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -1050,7 +1052,7 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | ||||
"Les objets *Popen* sont gérés comme gestionnaires de contexte avec " | ||||
"l'instruction :keyword:`with` : à la sortie, les descripteurs de fichiers " | ||||
"standards sont fermés, et le processus est attendu ::" | ||||
"standards sont fermés, et le processus est attendu ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/subprocess.rst:None | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -1468,7 +1470,7 @@ msgid "" | |||
"are used when the process creates a window. ::" | ||||
msgstr "" | ||||
"Un champ de bits déterminant si certains attributs :class:`STARTUPINFO` sont " | ||||
"utilisés quand le processus crée une fenêtre ::" | ||||
"utilisés quand le processus crée une fenêtre ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/subprocess.rst:853 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -1772,11 +1774,10 @@ msgstr "" | |||
"son attribut :attr:`~Popen.returncode`." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/subprocess.rst:1051 ../Doc/library/subprocess.rst:1079 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "" | ||||
"Code needing to capture stdout or stderr should use :func:`run` instead::" | ||||
msgstr "" | ||||
"Le code qui a besoin de capturer *stdout* ou *stderr* doit plutôt utiliser :" | ||||
"Le code ayant besoin de capturer *stdout* ou *stderr* doit plutôt utiliser ::" | ||||
"func:`run` ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/subprocess.rst:1055 ../Doc/library/subprocess.rst:1083 | ||||
| | @ -1933,9 +1934,9 @@ msgstr "" | |||
"déjà été importées depuis le module :mod:`subprocess`." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/subprocess.rst:1177 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "Replacing :program:`/bin/sh` shell command substitution" | ||||
msgstr "Remplacement des *backquotes* des *shells /bin/sh*" | ||||
msgstr "" | ||||
"Remplacement de la substitution de commandes de terminal :program:`/bin/sh`" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/subprocess.rst:1183 ../Doc/library/subprocess.rst:1194 | ||||
#: ../Doc/library/subprocess.rst:1211 | ||||
| | | |||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue