traduction de faq/windows.po (#861)
This commit is contained in:
parent df62d8f3c4
commit 8503191e2a
1 changed files with 91 additions and 4 deletions
| | @ -6,14 +6,14 @@ msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" | ||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-10 09:35+0200\n" | ||||
"PO-Revision-Date: 2019-04-11 18:09+0200\n" | ||||
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n" | ||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-21 10:59+0200\n" | ||||
"Last-Translator: Zepmanbc <zepman@gmail.com>\n" | ||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" | ||||
"Language: fr\n" | ||||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" | ||||
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n" | ||||
| ||||
#: ../Doc/faq/windows.rst:9 | ||||
msgid "Python on Windows FAQ" | ||||
| | @ -236,6 +236,11 @@ msgid "" | |||
"extension for building Python 2.x-based executables, does not yet support " | ||||
"Python 3 but a version that does is in development." | ||||
msgstr "" | ||||
"Regardez `cx_Freeze <https://anthony-tuininga.github.io/cx_Freeze/>`_ pour " | ||||
"une extension *distutils* qui permet de créer des exécutables console et IUG " | ||||
"à partir de code Python. `py2exe <http://www.py2exe.org/>`_ est l'extension " | ||||
"la plus populaire pour construire des exécutables basés sur Python 2.x mais " | ||||
"l'implémentation en Python 3 est en cours de développement." | ||||
| ||||
#: ../Doc/faq/windows.rst:151 | ||||
msgid "Is a ``*.pyd`` file the same as a DLL?" | ||||
| | @ -250,6 +255,13 @@ msgid "" | |||
"``PyInit_foo()`` to initialize it. You do not link your .exe with foo.lib, " | ||||
"as that would cause Windows to require the DLL to be present." | ||||
msgstr "" | ||||
"Oui, les fichiers *.pyd* sont des fichiers *dll*, mais il y a quelques " | ||||
"différences. Si vous avez une *DLL* ``foo.pyd``, celle-ci doit posséder une " | ||||
"fonction ``PyInit_foo()``. Vous pouvez alors écrire en Python « *import " | ||||
"foo* » et Python recherchera le fichier *foo.pyd* (ainsi que *foo.py* et " | ||||
"*foo.pyc*); s'il le trouve, il tentera d'appeler ``PyInit_foo()`` pour " | ||||
"l'initialiser. Ne liez pas votre *.exe* avec *foo.lib* car dans ce cas " | ||||
"Windows aura besoin de la DLL." | ||||
| ||||
#: ../Doc/faq/windows.rst:160 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -261,16 +273,26 @@ msgid "" | |||
"``__declspec(dllexport)``. In a .pyd, linkage is defined in a list of " | ||||
"available functions." | ||||
msgstr "" | ||||
"Notez que le chemin de recherche pour *foo.pyd* est *PYTHONPATH*, il est " | ||||
"différent de celui qu'utilise Windows pour rechercher *foo.dll*. De plus, " | ||||
"*foo.pyd* n'a pas besoin d'être présent pour que votre programme s'exécute " | ||||
"alors que si vous avez lié votre programme avec une *dll* celle-ci est " | ||||
"requise. Bien sûr *foo.pyd* est nécessaire si vous écrivez ``import foo``. " | ||||
"Dans une *DLL* le lien est déclaré dans le code source avec " | ||||
"``__declspec(dllexport)``. Dans un *.pyd* la liaison est définie dans une " | ||||
"liste de fonctions disponibles." | ||||
| ||||
#: ../Doc/faq/windows.rst:169 | ||||
msgid "How can I embed Python into a Windows application?" | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr "Comment puis-je intégrer Python dans une application Windows ?" | ||||
| ||||
#: ../Doc/faq/windows.rst:171 | ||||
msgid "" | ||||
"Embedding the Python interpreter in a Windows app can be summarized as " | ||||
"follows:" | ||||
msgstr "" | ||||
"L'intégration de l'interpréteur Python dans une application Windows peut se " | ||||
"résumer comme suit :" | ||||
| ||||
#: ../Doc/faq/windows.rst:173 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -280,6 +302,12 @@ msgid "" | |||
"it is typically installed in ``C:\\Windows\\System``. *NN* is the Python " | ||||
"version, a number such as \"33\" for Python 3.3." | ||||
msgstr "" | ||||
"Ne compilez _pas_ Python directement dans votre fichier *.exe*. Sous " | ||||
"Windows, Python doit être une DLL pour pouvoir importer des modules qui sont " | ||||
"eux-mêmes des DLL (ceci constitue une information de première importance non " | ||||
"documentée). Au lieu de cela faites un lien vers :file:`python{NN}.dll` qui " | ||||
"est généralement placé dans ``C:\\Windows\\System``. *NN* étant la version " | ||||
"Python, par exemple « 33 » pour Python 3.3." | ||||
| ||||
#: ../Doc/faq/windows.rst:179 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -289,6 +317,12 @@ msgid "" | |||
"the so-called \"import lib\" corresponding to :file:`python{NN}.dll`. It " | ||||
"merely defines symbols for the linker.)" | ||||
msgstr "" | ||||
"Vous pouvez créer un lien vers Python de deux manières différentes. Un lien " | ||||
"au moment du chargement signifie pointer vers :file:`python{NN}.lib`, tandis " | ||||
"qu'un lien au moment de l'exécution signifie pointer vers :file:`python{NN}." | ||||
"dll`. (Note générale : :file:`python{NN}.lib` est le soi-disant « *import " | ||||
"lib* » correspondant à :file:`python{NN}.dll`. Il définit simplement des " | ||||
"liens symboliques pour l'éditeur de liens.)" | ||||
| ||||
#: ../Doc/faq/windows.rst:185 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -300,12 +334,22 @@ msgid "" | |||
"these pointers transparent to any C code that calls routines in Python's C " | ||||
"API." | ||||
msgstr "" | ||||
"La liaison en temps réel simplifie grandement les options de liaison ; tout " | ||||
"se passe au moment de l'exécution. Votre code doit charger :file:" | ||||
"`python{NN}.dll` en utilisant la routine Windows ``LoadLibraryEx()``. Le " | ||||
"code doit aussi utiliser des routines d'accès et des données dans :file:" | ||||
"`python{NN}.dll` (c'est-à-dire les API C de Python) en utilisant des " | ||||
"pointeurs obtenus par la routine Windows ``GetProcAddress()``. Les macros " | ||||
"peuvent rendre l'utilisation de ces pointeurs transparente à tout code C qui " | ||||
"appelle des routines dans l'API C de Python." | ||||
| ||||
#: ../Doc/faq/windows.rst:192 | ||||
msgid "" | ||||
"Borland note: convert :file:`python{NN}.lib` to OMF format using Coff2Omf." | ||||
"exe first." | ||||
msgstr "" | ||||
"Note Borland : convertir :file:`python{NN}.lib` au format OMF en utilisant " | ||||
"*Coff2Omf.exe* en premier." | ||||
| ||||
#: ../Doc/faq/windows.rst:197 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -315,6 +359,12 @@ msgid "" | |||
"link *into* your .exe file (!) You do _not_ have to create a DLL file, and " | ||||
"this also simplifies linking." | ||||
msgstr "" | ||||
"Si vous utilisez SWIG, il est facile de créer un « module d'extension » " | ||||
"Python qui rendra les données et les méthodes de l'application disponibles " | ||||
"pour Python. SWIG s'occupera de tous les détails ennuyeux pour vous. Le " | ||||
"résultat est du code C que vous liez *dans* votre *fichier.exe* (!) Vous " | ||||
"n'avez _pas_ besoin de créer un fichier DLL, et cela simplifie également la " | ||||
"liaison." | ||||
| ||||
#: ../Doc/faq/windows.rst:203 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -324,6 +374,12 @@ msgid "" | |||
"classes, as you should, the init function will be called initleoc(). This " | ||||
"initializes a mostly hidden helper class used by the shadow class." | ||||
msgstr "" | ||||
"SWIG va créer une fonction d'initialisation (fonction en C) dont le nom " | ||||
"dépend du nom du module d'extension. Par exemple, si le nom du module est " | ||||
"*leo*, la fonction *init* sera appelée *initleo()*. Si vous utilisez des " | ||||
"classes *shadow* SWIG, comme vous le devriez, la fonction *init* sera " | ||||
"appelée *initleoc()*. Ceci initialise une classe auxiliaire invisible " | ||||
"utilisée par la classe *shadow*." | ||||
| ||||
#: ../Doc/faq/windows.rst:209 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -331,18 +387,26 @@ msgid "" | |||
"calling the initialization function is equivalent to importing the module " | ||||
"into Python! (This is the second key undocumented fact.)" | ||||
msgstr "" | ||||
"La raison pour laquelle vous pouvez lier le code C à l'étape 2 dans votre " | ||||
"*fichier.exe* est que l'appel de la fonction d'initialisation équivaut à " | ||||
"importer le module dans Python ! (C'est le deuxième fait clé non documenté.)" | ||||
| ||||
#: ../Doc/faq/windows.rst:213 | ||||
msgid "" | ||||
"In short, you can use the following code to initialize the Python " | ||||
"interpreter with your extension module." | ||||
msgstr "" | ||||
"En bref, vous pouvez utiliser le code suivant pour initialiser " | ||||
"l'interpréteur Python avec votre module d'extension." | ||||
| ||||
#: ../Doc/faq/windows.rst:224 | ||||
msgid "" | ||||
"There are two problems with Python's C API which will become apparent if you " | ||||
"use a compiler other than MSVC, the compiler used to build pythonNN.dll." | ||||
msgstr "" | ||||
"Il y a deux problèmes avec l'API C de Python qui apparaîtront si vous " | ||||
"utilisez un compilateur autre que MSVC, le compilateur utilisé pour " | ||||
"construire *pythonNN.dll*." | ||||
| ||||
#: ../Doc/faq/windows.rst:227 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -351,12 +415,19 @@ msgid "" | |||
"compiler's notion of a struct FILE will be different. From an " | ||||
"implementation standpoint these are very _low_ level functions." | ||||
msgstr "" | ||||
"Problème 1 : Les fonctions dites de \"Très Haut Niveau\" qui prennent les " | ||||
"arguments FILE * ne fonctionneront pas dans un environnement multi-" | ||||
"compilateur car chaque compilateur aura une notion différente de la " | ||||
"structure de FILE. Du point de vue de l'implémentation, il s'agit de " | ||||
"fonctions de très bas niveau." | ||||
| ||||
#: ../Doc/faq/windows.rst:232 | ||||
msgid "" | ||||
"Problem 2: SWIG generates the following code when generating wrappers to " | ||||
"void functions:" | ||||
msgstr "" | ||||
"Problème 2 : SWIG génère le code suivant lors de la génération " | ||||
"*d'encapsuleurs* pour annuler les fonctions :" | ||||
| ||||
#: ../Doc/faq/windows.rst:241 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -364,6 +435,10 @@ msgid "" | |||
"structure called _Py_NoneStruct inside pythonNN.dll. Again, this code will " | ||||
"fail in a mult-compiler environment. Replace such code by:" | ||||
msgstr "" | ||||
"Hélas, *Py_None* est une macro qui se développe en référence à une structure " | ||||
"de données complexe appelée *_Py_NoneStruct* dans *pythonNN.dll*. Encore " | ||||
"une fois, ce code échouera dans un environnement multi-compilateur. " | ||||
"Remplacez ce code par :" | ||||
| ||||
#: ../Doc/faq/windows.rst:249 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -371,6 +446,9 @@ msgid "" | |||
"automatically, though I have not been able to get this to work (I'm a " | ||||
"complete SWIG newbie)." | ||||
msgstr "" | ||||
"Il est possible d'utiliser la commande ``%typemap`` de SWIG pour effectuer " | ||||
"le changement automatiquement, bien que je n'ai pas réussi à le faire " | ||||
"fonctionner (je suis un débutant complet avec SWIG)." | ||||
| ||||
#: ../Doc/faq/windows.rst:253 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -383,6 +461,15 @@ msgid "" | |||
"is a Python object (defined in your extension module) that contains read() " | ||||
"and write() methods." | ||||
msgstr "" | ||||
"Utiliser un script shell Python pour créer une fenêtre d'interpréteur Python " | ||||
"depuis votre application Windows n'est pas une bonne idée ; la fenêtre " | ||||
"résultante sera indépendante du système de fenêtrage de votre application. " | ||||
"Vous (ou la classe *wxPythonWindow*) devriez plutôt créer une fenêtre " | ||||
"d'interpréteur « native ». Il est facile de connecter cette fenêtre à " | ||||
"l'interpréteur Python. Vous pouvez rediriger l'entrée/sortie de Python vers " | ||||
"*n'importe quel* objet qui supporte la lecture et l'écriture, donc tout ce " | ||||
"dont vous avez besoin est un objet Python (défini dans votre module " | ||||
"d'extension) qui contient les méthodes *read()* et *write()*." | ||||
| ||||
#: ../Doc/faq/windows.rst:262 | ||||
msgid "How do I keep editors from inserting tabs into my Python source?" | ||||
| | | |||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue