Fix issues found by sphinx-lint

This commit is contained in:
Julien Palard 2022-10-18 12:38:19 +02:00
commit 79d5e318f3
Signed by: mdk
GPG key ID: 0EFC1AC1006886F8

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-23 18:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-20 15:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-18 12:34+0200\n"
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
@ -407,7 +407,7 @@ msgid ""
"If *pad* is true, the input is padded with ``b'\\0'`` so its length is a "
"multiple of 4 bytes before encoding."
msgstr ""
"Si *pad* est vrai, des caractères de remplissage ``b'``0'`` (*padding* en "
"Si *pad* est vrai, des caractères de remplissage ``b'\\0'`` (*padding* en "
"anglais) sont ajoutés à l'entrée jusqu'à ce que sa longueur soit un multiple "
"de 4 octets avant encodage."

View file

@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-23 18:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-16 17:25+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-05 10:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-18 12:35+0200\n"
"Last-Translator: Dimitri Merejkowsky <dimitri@dmerej.info>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
@ -662,7 +662,7 @@ msgstr ""
"quelle valeur valide (comme les noms des sections, les options et les lignes "
"vides). Par défaut, les commentaires en ligne sont désactivés et les "
"préfixes utilisés pour les commentaires à l'emplacement d'une ligne vide "
"sont `'#'`` et ``';'``."
"sont ``'#'`` et ``';'``."
#: library/configparser.rst:581
msgid ""
@ -829,8 +829,8 @@ msgid ""
"strings and their Boolean outcomes. For example:"
msgstr ""
"Par défaut, la méthode :meth:`~ConfigParser.getboolean` considère les "
"valeurs suivantes comme vraies : `'1'``, ``'yes'``, ``'true'``, ``'on'``, et "
"les valeurs suivantes comme fausses : ``'0'``, ``'no'``, ``'false'``, "
"valeurs suivantes comme vraies : ``'1'``, ``'yes'``, ``'true'``, ``'on'``, "
"et les valeurs suivantes comme fausses : ``'0'``, ``'no'``, ``'false'``, "
"``'off'``. Vous pouvez changer ce comportement en spécifiant votre propre "
"dictionnaire associant des chaînes de caractères à des valeurs booléennes. "
"Par exemple :"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-23 18:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-15 09:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-18 12:28+0200\n"
"Last-Translator: Loc Cosnier <loc.cosnier@pm.me>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
@ -270,7 +270,7 @@ msgstr ""
"Mettre *context* à ``True`` lorsque les différences contextuelles doivent "
"être affichées, sinon la valeur par défaut est ``False`` pour afficher les "
"fichiers complets. Les *numlines* ont pour valeur par défaut ``5``. Lorsque "
"*context* est `True``, *numlines* contrôle le nombre de lignes de contexte "
"*context* est ``True``, *numlines* contrôle le nombre de lignes de contexte "
"qui entourent les différences mise en évidence. Lorsque *context* est "
"``False``, *numlines* contrôle le nombre de lignes qui sont affichées avant "
"un surlignage de différence lors de l'utilisation des hyperliens "

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-24 09:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-04 03:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-18 12:35+0200\n"
"Last-Translator: Jean Abou Samra <jean@abou-samra.fr>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
@ -113,7 +113,7 @@ msgstr ""
"printable`` [#]_ à l'en-tête :mailheader:`Content-Transfer-Encoding`. C'est "
"un bon encodage à utiliser quand la majorité de la charge utile contient "
"essentiellement des données imprimables, à l'exceptions de quelques "
"caractères. "
"caractères."
#: library/email.encoders.rst:52
msgid ""

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-23 18:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-16 02:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-18 12:32+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
@ -1471,7 +1471,7 @@ msgid ""
"dialog."
msgstr ""
"Si ``-``, ``-c`` ou ``-r`` sont utilisés, tous les arguments sont placés "
"dans ``sys.argv[1:...]`` et ``sys.argv[0]`` est assigné à `''``, ``'-c'``, "
"dans ``sys.argv[1:...]`` et ``sys.argv[0]`` est assigné à ``''``, ``'-c'``, "
"ou ``'-r'``. Aucune fenêtre d'édition n'est ouverte, même si c'est le "
"comportement par défaut fixé dans la fenêtre d'options."

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-22 23:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-16 21:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-18 12:29+0200\n"
"Last-Translator: Antoine Wecxsteen\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
@ -663,7 +663,7 @@ msgstr ""
"au moins un gestionnaire a été trouvé et ``False`` sinon. Cette méthode "
"arrête de remonter la hiérarchie dès qu'un enregistreur avec l'attribut "
"*propagate* à faux est rencontré ­— cet enregistreur est alors le dernier "
"dans lequel la méthode cherche des gestionnaires. "
"dans lequel la méthode cherche des gestionnaires."
#: library/logging.rst:362
msgid "Loggers can now be pickled and unpickled."

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-23 18:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-17 21:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-18 12:32+0200\n"
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
@ -220,7 +220,7 @@ msgstr ""
"Renvoie la donnée en mémoire-tampon sans progression de la position du "
"fichier. Au moins un octet de donnée sera renvoyé, jusqu'à ce que l'EOF soit "
"atteinte. Le nombre exact d'octets renvoyés demeure indéterminé (l'argument "
"*taille* est ignoré). "
"*taille* est ignoré)."
#: library/lzma.rst:114
#, fuzzy
@ -380,8 +380,8 @@ msgid ""
"behavior is to use :const:`PRESET_DEFAULT` (preset level ``6``). Higher "
"presets produce smaller output, but make the compression process slower."
msgstr ""
"L'argument *preset* (s'il est fourni) doit être un entier compris entre `0`` "
"et ``9`` (inclus), éventuellement relié à OR avec la constante :const:"
"L'argument *preset* (s'il est fourni) doit être un entier compris entre "
"``0`` et ``9`` (inclus), éventuellement relié à OR avec la constante :const:"
"`PRESET_EXTREME`. Si aucun *preset* ni *filters* ne ont définis, le "
"comportement par défaut consiste à utiliser la :const:`PRESET_DEFAULT` "
"(niveau par défaut : ``6``). Des pré-réglages plus élevés entraîne une "

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-22 23:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-09 21:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-18 12:28+0200\n"
"Last-Translator: Antoine Wecxsteen\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
@ -47,7 +47,7 @@ msgstr ""
"plutôt qu'un nombre complexe en retour d'une fonction permet au programmeur "
"de déterminer immédiatement comment et pourquoi ce nombre a été généré, "
"avant que celui-ci ne soit passé involontairement en paramètre d'une autre "
"fonction. "
"fonction."
#: library/math.rst:25
msgid ""

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-24 09:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-04 09:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-18 12:31+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
@ -31,7 +31,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Le module :mod:`rlcompleter` définit une fonction de complétion appropriée "
"pour le module :mod:`readline` en complétant des identifiants et mots-clés "
"Python valides. "
"Python valides."
#: library/rlcompleter.rst:16
msgid ""
@ -43,7 +43,7 @@ msgstr ""
"Quand le module est importé dans une plate-forme Unix et la méthode :meth:"
"`complete` est configurée pour assurer la complétion de :mod:`readline`, une "
"instance de classe :class:`Completer` est automatiquement créée et la "
"méthode est configurée au finisseur :meth:`complete` "
"méthode est configurée au finisseur :meth:`complete`"
#: library/rlcompleter.rst:20
msgid "Example::"

View file

@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-23 18:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-14 16:36+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-05 10:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-18 12:34+0200\n"
"Last-Translator: Nicolas Audebert <nicolas+python@audebert.at>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
@ -1084,7 +1084,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Les lois normales apparaissent dans de très nombreuses applications des "
"statistiques. Leur ubiquité découle du `théorème central limite <https://fr."
"wikipedia.org/wiki/Th%C3%A9or%C3%A8me_central_limite>`."
"wikipedia.org/wiki/Th%C3%A9or%C3%A8me_central_limite>`_."
#: library/statistics.rst:719
msgid ""

View file

@ -6,9 +6,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-22 23:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-18 17:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-18 12:33+0200\n"
"Last-Translator: Loc Cosnier <loc.cosnier@pm.me>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language-Team: French <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -5000,14 +5000,13 @@ msgstr ""
"positions de tabulations aux colonnes 0, 8, 16 et ainsi de suite). Pour "
"travailler sur la séquence, la colonne en cours est mise à zéro et la "
"séquence est examinée octets par octets. Si l'octet est une tabulation ASCII "
"(``b'\t'``), un ou plusieurs espaces sont insérés au résultat jusquà ce que "
"la colonne courante soit égale à la position de tabulation suivante. (Le "
"(``b'\\t'``), un ou plusieurs espaces sont insérés au résultat jusquà ce "
"que la colonne courante soit égale à la position de tabulation suivante. (Le "
"caractère tabulation lui-même nest pas copié.) Si l'octet courant est un "
"saut de ligne ASCII (``b'\n"
"'``) ou un retour chariot (``b'\\r'``), il est copié et la colonne en cours "
"est remise à zéro. Tout autre octet est copié inchangé et la colonne en "
"cours est incrémentée de un indépendamment de la façon dont l'octet est "
"représenté lors de laffichage ::"
"saut de ligne ASCII (``b'\\n'``) ou un retour chariot (``b'\\r'``), il est "
"copié et la colonne en cours est remise à zéro. Tout autre octet est copié "
"inchangé et la colonne en cours est incrémentée de un indépendamment de la "
"façon dont l'octet est représenté lors de laffichage ::"
#: library/stdtypes.rst:3189
msgid ""

View file

@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-23 18:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:00-0600\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-05 10:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-18 12:30+0200\n"
"Last-Translator: Yannick Gingras <ygingras@ygingras.net>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
@ -467,7 +467,7 @@ msgid ""
"only if :attr:`TarFile.errorlevel`\\ ``== 2``."
msgstr ""
"Est levée pour des erreurs *non-fatales* lors de l'utilisation de :meth:"
"`TarFile.extract`, mais uniquement si :attr:`TarFile.errorlevel`\\ `` == 2``."
"`TarFile.extract`, mais uniquement si :attr:`TarFile.errorlevel`\\ ``== 2``."
#: library/tarfile.rst:206
msgid "Is raised by :meth:`TarInfo.frombuf` if the buffer it gets is invalid."

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-22 23:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-27 11:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-18 12:31+0200\n"
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
@ -547,7 +547,7 @@ msgid ""
"(``_``)."
msgstr ""
"Si le nom de fichier d'un membre est un chemin absolu, le disque/partage UNC "
"et les (anti)slashes de départ seront supprimés, par exemple `///foo/bar`` "
"et les (anti)slashes de départ seront supprimés, par exemple ``///foo/bar`` "
"devient ``foo/bar`` sous Unix et ``C:\\foo\\bar`` devient ``foo\\bar`` sous "
"Windows. Et tous les composants ``\"..\"`` dans le nom de fichier d'un "
"membre seront supprimés, par exemple ``../../foo../../ba..r`` devient "