distutils/index: Done.
This commit is contained in:
parent bda3a1b054
commit 6bcd981ef6
1 changed files with 17 additions and 7 deletions
| | @ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" | ||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-13 22:28+0200\n" | ||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-14 08:45+0100\n" | ||||
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n" | ||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | ||||
"Language: fr\n" | ||||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| | @ -19,15 +19,15 @@ msgstr "" | |||
| ||||
#: ../Doc/distutils/index.rst:5 | ||||
msgid "Distributing Python Modules (Legacy version)" | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr "Distribuer des modules Python (Version historique)" | ||||
| ||||
#: ../Doc/distutils/index.rst:0 | ||||
msgid "Authors" | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr "Auteurs" | ||||
| ||||
#: ../Doc/distutils/index.rst:7 | ||||
msgid "Greg Ward, Anthony Baxter" | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr "Greg Ward, Anthony Baxter" | ||||
| ||||
#: ../Doc/distutils/index.rst:0 | ||||
msgid "Email" | ||||
| | @ -39,11 +39,11 @@ msgstr "distutils-sig@python.org" | |||
| ||||
#: ../Doc/distutils/index.rst:12 | ||||
msgid ":ref:`distributing-index`" | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr ":ref:`distributing-index`" | ||||
| ||||
#: ../Doc/distutils/index.rst:13 | ||||
msgid "The up to date module distribution documentations" | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr "La documentation actuelle de distribution de modules" | ||||
| ||||
#: ../Doc/distutils/index.rst:15 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -52,6 +52,11 @@ msgid "" | |||
"Distutils to make Python modules and extensions easily available to a wider " | ||||
"audience with very little overhead for build/release/install mechanics." | ||||
msgstr "" | ||||
"Ce document décrit les outils de distribution de Python (\"Distutils\") du " | ||||
"point de vue d'un développeur de modules. Il décrit comment utiliser " | ||||
"`Distutils` pour rendre des modules et extensions Python disponnible à une " | ||||
"large audience, simplement, avec un faible surcoût sur les mécaniques de " | ||||
"construction, déploiement et installation." | ||||
| ||||
#: ../Doc/distutils/index.rst:22 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -61,3 +66,8 @@ msgid "" | |||
"recommendations section <https://packaging.python.org/en/latest/current/>`__ " | ||||
"in the Python Packaging User Guide for more information." | ||||
msgstr "" | ||||
"Ce guide ne couvre que les outils de base, fournis avec cette version de " | ||||
"Python, pour construire et distribuer des extensions. D'autres outils " | ||||
"peuvent être plus sécurisés et plus simple à utiliser. Consultez `quick " | ||||
"recommendations section <https://packaging.python.org/en/latest/current/>`__ " | ||||
"dans le *Python Packaging User Guide* pour plus d'informations." | ||||
| | | |||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue