tutorial/errors.po (#1577)
This commit is contained in:
parent 9eb3852395
commit 45048e3854
1 changed files with 5 additions and 6 deletions
| | @ -374,22 +374,21 @@ msgstr "" | |||
"Cela peut être utile lorsque vous transformez des exceptions. Par exemple ::" | ||||
| ||||
#: tutorial/errors.rst:302 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "" | ||||
"Exception chaining happens automatically when an exception is raised inside " | ||||
"an :keyword:`except` or :keyword:`finally` section. Exception chaining can " | ||||
"be disabled by using ``from None`` idiom:" | ||||
msgstr "" | ||||
"L'expression suivant le :keyword:`from` doit être soit une exception soit " | ||||
"``None``. Le chaînage d'exceptions se produit automatiquement lorsqu'une " | ||||
"exception est levée dans un gestionnaire d'exception ou dans une section :" | ||||
"keyword:`finally`. Le chaînage d'exceptions peut être désactivé en utilisant " | ||||
"l'idiome ``from None`` :" | ||||
"Le chaînage d'exceptions se produit automatiquement lorsqu'une exception est " | ||||
"levée dans une section :keyword:`except` ou :keyword:`finally`. Le chaînage " | ||||
"d'exceptions peut être désactivé en utilisant l'idiome ``from None`` :" | ||||
| ||||
#: tutorial/errors.rst:315 | ||||
msgid "" | ||||
"For more information about chaining mechanics, see :ref:`bltin-exceptions`." | ||||
msgstr "" | ||||
"Pour plus d'informations sur les mécanismes de chaînage, voir :ref:`bltin-" | ||||
"exceptions`." | ||||
| ||||
#: tutorial/errors.rst:321 | ||||
msgid "User-defined Exceptions" | ||||
| | | |||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue