Sync with transifex
This commit is contained in:
parent 2e67138a40
commit 3ad393d7af
4 changed files with 39 additions and 5 deletions
| | @ -484,6 +484,11 @@ msgid "" | |||
"define it without a particular value (equivalent of ``#define FOO`` in " | ||||
"source or :option:`!-DFOO` on Unix C compiler command line)" | ||||
msgstr "" | ||||
"liste de macros à définir ; chaque macro est définie à l'aide d'un tuple de " | ||||
"deux valeurs ``(name, value)``, où *value* correspond soit à la chaîne sur " | ||||
"laquelle la macro doit être définie, soit à ``None`` pour définir la macro " | ||||
"sur aucune valeur particulière (équivalent à ``#define FOO`` dans la source " | ||||
"ou à :option:`!-DFOO` dans la ligne de commande du compilateur C Unix." | ||||
| ||||
#: ../Doc/distutils/apiref.rst:200 | ||||
msgid "a list of tuples" | ||||
| | @ -931,16 +936,27 @@ msgid "" | |||
"operate: words are delimited by spaces, but quotes and backslashes can " | ||||
"override this. See :func:`distutils.util.split_quoted`.)" | ||||
msgstr "" | ||||
"Sur les plates-formes disposant d'un outil de ligne de commande (Unix, DOS/" | ||||
"Windows), chacun de ces éléments est une chaîne qui sera fractionnée en un " | ||||
"nom exécutable et, éventuellement, une liste d'arguments. Le fractionnement " | ||||
"de la chaîne est réalisée selon la même procédure que celle appliquée par " | ||||
"les shells Unix : les mots sont délimités par des espaces, mais les " | ||||
"guillemets et les backslashs permettent de les ignorer. Voir :func:" | ||||
"`distutils.util.split_quoted`." | ||||
| ||||
#: ../Doc/distutils/apiref.rst:560 | ||||
msgid "The following methods invoke stages in the build process." | ||||
msgstr "" | ||||
"Les méthodes suivantes permettent d'exécuter des étapes lors de processus de " | ||||
"construction." | ||||
| ||||
#: ../Doc/distutils/apiref.rst:565 | ||||
msgid "" | ||||
"Compile one or more source files. Generates object files (e.g. transforms " | ||||
"a :file:`.c` file to a :file:`.o` file.)" | ||||
msgstr "" | ||||
"Compile un ou plusieurs fichiers source. Génère des fichiers objets (par " | ||||
"exemple, transforme un fichier :file:`.c` en fichier :file:`.o`)." | ||||
| ||||
#: ../Doc/distutils/apiref.rst:568 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -951,6 +967,14 @@ msgid "" | |||
"Depending on the implementation, not all source files will necessarily be " | ||||
"compiled, but all corresponding object filenames will be returned." | ||||
msgstr "" | ||||
"*sources* doit être une liste de noms de fichiers. Généralement, ce sont des " | ||||
"fichiers C/C++, mais ce peut être n'importe quoi qui peut être géré par un " | ||||
"compilateur et une classe de compilateur en particulier (par exemple, class:" | ||||
"`MSVCCompiler` peut gérer les fichiers de ressources dans *sources*). " | ||||
"Renvoie une liste de noms de fichiers objet : un objet par nom de fichier " | ||||
"dans *sources*. Selon les cas, tous les fichiers source ne seront pas " | ||||
"forcément compilés, mais tous les noms de fichiers objet correspondants " | ||||
"seront revoyés." | ||||
| ||||
#: ../Doc/distutils/apiref.rst:575 | ||||
msgid "" | ||||
| | | |||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue