Traduction manquante library/textwrap.po (#1296)
This commit is contained in:
parent 0309ee8092
commit 2bcb6262e0
1 changed files with 52 additions and 49 deletions
| | @ -6,14 +6,15 @@ msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: Python 3\n" | ||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-23 11:38+0200\n" | ||||
"PO-Revision-Date: 2019-04-12 15:04+0200\n" | ||||
"Last-Translator: \n" | ||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" | ||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-21 13:34+0200\n" | ||||
"Last-Translator: Loc Cosnier <loc.cosnier@pm.me>\n" | ||||
"Language-Team: French <traductions@lists.afpy.org>\n" | ||||
"Language: fr\n" | ||||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" | ||||
"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n" | ||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/textwrap.rst:2 | ||||
msgid ":mod:`textwrap` --- Text wrapping and filling" | ||||
| | @ -34,7 +35,7 @@ msgstr "" | |||
"Le module :mod:`textwrap` fournit quelques fonctions pratiques, comme :class:" | ||||
"`TextWrapper`, la classe qui fait tout le travail. Si vous ne faites que " | ||||
"formater ou ajuster une ou deux chaînes de texte, les fonctions de commodité " | ||||
"devraient être assez bonnes ; sinon, nous vous conseillons d'utiliser une " | ||||
"devraient être assez bonnes ; sinon, nous vous conseillons d'utiliser une " | ||||
"instance de :class:`TextWrapper` pour une meilleure efficacité." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/textwrap.rst:22 | ||||
| | @ -44,7 +45,7 @@ msgid "" | |||
"newlines." | ||||
msgstr "" | ||||
"Reformate le paragraphe simple dans *text* (une chaîne de caractères) de " | ||||
"sorte que chaque ligne ait au maximum *largeur* caractères. Renvoie une " | ||||
"sorte que chaque ligne ait au maximum *largeur* caractères. Renvoie une " | ||||
"liste de lignes de sortie, sans ligne vide ou caractère de fin de ligne à la " | ||||
"fin." | ||||
| ||||
| | @ -54,7 +55,7 @@ msgid "" | |||
"`TextWrapper`, documented below. *width* defaults to ``70``." | ||||
msgstr "" | ||||
"Les arguments par mot-clé optionnels correspondent aux attributs d'instance " | ||||
"de :class:`TextWrapper`, documentés ci-dessous. *width* vaut ``70`` par " | ||||
"de :class:`TextWrapper`, documentés ci-dessous. *width* vaut ``70`` par " | ||||
"défaut." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/textwrap.rst:29 | ||||
| | @ -71,7 +72,7 @@ msgid "" | |||
"the wrapped paragraph. :func:`fill` is shorthand for ::" | ||||
msgstr "" | ||||
"Formate le paragraphe unique dans *text* et renvoie une seule chaîne dont le " | ||||
"contenu est le paragraphe formaté. :func:`fill` est un raccourci pour ::" | ||||
"contenu est le paragraphe formaté. :func:`fill` est un raccourci pour ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/textwrap.rst:40 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -94,7 +95,7 @@ msgid "" | |||
"plus the :attr:`placeholder` fit within :attr:`width`::" | ||||
msgstr "" | ||||
"Tout d'abord, les espaces dans *text* sont réduites (toutes les espaces " | ||||
"blancs sont remplacées par des espaces simples). Si le résultat tient dans " | ||||
"blancs sont remplacées par des espaces simples). Si le résultat tient dans " | ||||
"la *width*, il est renvoyé. Sinon, suffisamment de mots sont supprimés en " | ||||
"fin de chaîne de manière à ce que les mots restants plus le :attr:" | ||||
"`placeholder` tiennent dans :attr:`width` ::" | ||||
| | @ -108,9 +109,9 @@ msgid "" | |||
"drop_whitespace`, and :attr:`.replace_whitespace` will have no effect." | ||||
msgstr "" | ||||
"Les arguments par mot-clé optionnels correspondent aux attributs d'instance " | ||||
"de :class:`TextWrapper`, documentés ci-dessous. Notez que l'espace blanc " | ||||
"est réduit avant que le texte ne soit passé à la fonction :meth:`fill` de :" | ||||
"class:`TextWrapper`, donc changer la valeur de :attr:`.tabsize`, :attr:`." | ||||
"de :class:`TextWrapper`, documentés ci-dessous. Notez que l'espace blanc est " | ||||
"réduit avant que le texte ne soit passé à la fonction :meth:`fill` de :class:" | ||||
"`TextWrapper`, donc changer la valeur de :attr:`.tabsize`, :attr:`." | ||||
"expand_tabs`, :attr:`.drop_whitespace`, et :attr:`.replace_whitespace` est " | ||||
"sans effet." | ||||
| ||||
| | @ -134,7 +135,7 @@ msgid "" | |||
"no common leading whitespace." | ||||
msgstr "" | ||||
"Notez que les tabulations et les espaces sont traitées comme des espaces, " | ||||
"mais qu'elles ne sont pas égales : les lignes ``\" hello\"`` et ``\"\\thello" | ||||
"mais qu'elles ne sont pas égales : les lignes ``\" hello\"`` et ``\"\\thello" | ||||
"\"`` sont considérées comme n'ayant pas d'espaces de tête communes." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/textwrap.rst:80 | ||||
| | @ -142,6 +143,8 @@ msgid "" | |||
"Lines containing only whitespace are ignored in the input and normalized to " | ||||
"a single newline character in the output." | ||||
msgstr "" | ||||
"Les lignes contenant uniquement des espaces sont ignorées en entrée et " | ||||
"réduites à un seul caractère de saut de ligne en sortie." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/textwrap.rst:83 ../Doc/library/textwrap.rst:104 | ||||
msgid "For example::" | ||||
| | @ -183,7 +186,7 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | ||||
":func:`wrap`, :func:`fill` et :func:`shorten` travaillent en créant une " | ||||
"instance :class:`TextWrapper` et en appelant une méthode unique sur celle-" | ||||
"ci. Cette instance n'est pas réutilisée, donc pour les applications qui " | ||||
"ci. Cette instance n'est pas réutilisée, donc pour les applications qui " | ||||
"traitent plusieurs chaînes de texte en utilisant :func:`wrap` et/ou :func:" | ||||
"`fill`, il peut être plus efficace de créer votre propre objet :class:" | ||||
"`TextWrapper`." | ||||
| | @ -195,7 +198,7 @@ msgid "" | |||
"attr:`TextWrapper.break_long_words` is set to false." | ||||
msgstr "" | ||||
"Le formatage du texte s'effectue en priorité sur les espaces puis juste " | ||||
"après les traits d'union dans des mots séparés par des traits d'union ; ce " | ||||
"après les traits d'union dans des mots séparés par des traits d'union ; ce " | ||||
"n'est qu'alors que les mots longs seront cassés si nécessaire, à moins que :" | ||||
"attr:`TextWrapper.break_long_words` soit défini sur *False*." | ||||
| ||||
| | @ -206,12 +209,12 @@ msgid "" | |||
"for example ::" | ||||
msgstr "" | ||||
"Le constructeur :class:`TextWrapper` accepte un certain nombre d'arguments " | ||||
"par mots-clés optionnels. Chaque argument par mot-clé correspond à un " | ||||
"attribut d'instance, donc par exemple ::" | ||||
"par mots-clés optionnels. Chaque argument par mot-clé correspond à un " | ||||
"attribut d'instance, donc par exemple ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/textwrap.rst:141 | ||||
msgid "is the same as ::" | ||||
msgstr "est identique à ::" | ||||
msgstr "est identique à ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/textwrap.rst:146 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -229,7 +232,7 @@ msgid "" | |||
"constructor) are as follows:" | ||||
msgstr "" | ||||
"Les attributs d'instance de la classe :class:`TextWrapper` (et les arguments " | ||||
"par mot-clé au constructeur) sont les suivants :" | ||||
"par mot-clé au constructeur) sont les suivants :" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/textwrap.rst:156 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -238,7 +241,7 @@ msgid "" | |||
"`TextWrapper` guarantees that no output line will be longer than :attr:" | ||||
"`width` characters." | ||||
msgstr "" | ||||
"(par défaut : ``70```) Longueur maximale des lignes reformatées. Tant qu'il " | ||||
"(par défaut : ``70```) Longueur maximale des lignes reformatées. Tant qu'il " | ||||
"n'y a pas de mots individuels dans le texte d'entrée plus longs que :attr:" | ||||
"`width`, :class:`TextWrapper` garantit qu'aucune ligne de sortie n'est plus " | ||||
"longue que :attr:`width` caractères." | ||||
| | @ -248,7 +251,7 @@ msgid "" | |||
"(default: ``True``) If true, then all tab characters in *text* will be " | ||||
"expanded to spaces using the :meth:`expandtabs` method of *text*." | ||||
msgstr "" | ||||
"(par défaut : ``True``) Si `true`, alors tous les caractères de tabulation " | ||||
"(par défaut : ``True``) Si `true`, alors tous les caractères de tabulation " | ||||
"dans *text* sont transformés en espaces en utilisant la méthode :meth:" | ||||
"`expandtabs` de *text*." | ||||
| ||||
| | @ -258,7 +261,7 @@ msgid "" | |||
"*text* will be expanded to zero or more spaces, depending on the current " | ||||
"column and the given tab size." | ||||
msgstr "" | ||||
"(par défaut : ``8``) Si :attr:`expand_tabs` est `true`, alors tous les " | ||||
"(par défaut : ``8``) Si :attr:`expand_tabs` est `true`, alors tous les " | ||||
"caractères de tabulation dans *text* sont transformés en zéro ou plus " | ||||
"d'espaces, selon la colonne courante et la taille de tabulation donnée." | ||||
| ||||
| | @ -269,9 +272,9 @@ msgid "" | |||
"space. The whitespace characters replaced are as follows: tab, newline, " | ||||
"vertical tab, formfeed, and carriage return (``'\\t\\n\\v\\f\\r'``)." | ||||
msgstr "" | ||||
"(par défaut : ``True``) Si `true`, après l'expansion des tabulations mais " | ||||
"(par défaut : ``True``) Si `true`, après l'expansion des tabulations mais " | ||||
"avant le formatage, la méthode :meth:`wrap` remplace chaque *blanc* par une " | ||||
"espace unique. Les *blancs* remplacés sont les suivants : tabulation, " | ||||
"espace unique. Les *blancs* remplacés sont les suivants : tabulation, " | ||||
"nouvelle ligne, tabulation verticale, saut de page et retour chariot (``'\\t" | ||||
"\\n\\v\\f\\r'``)." | ||||
| ||||
| | @ -305,10 +308,10 @@ msgid "" | |||
"follows it. If whitespace being dropped takes up an entire line, the whole " | ||||
"line is dropped." | ||||
msgstr "" | ||||
"(par défaut : ``True``) Si *True*, l'espace au début et à la fin de chaque " | ||||
"(par défaut : ``True``) Si *True*, l'espace au début et à la fin de chaque " | ||||
"ligne (après le formatage mais avant l'indentation) est supprimée. L'espace " | ||||
"au début du paragraphe n'est cependant pas supprimée si elle n'est pas " | ||||
"suivie par une espace. Si les espaces en cours de suppression occupent une " | ||||
"suivie par une espace. Si les espaces en cours de suppression occupent une " | ||||
"ligne entière, la ligne entière est supprimée." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/textwrap.rst:210 | ||||
| | @ -317,9 +320,9 @@ msgid "" | |||
"output. Counts towards the length of the first line. The empty string is " | ||||
"not indented." | ||||
msgstr "" | ||||
"(par défaut : ```''```) Chaîne qui est ajoutée à la première ligne de la " | ||||
"(par défaut : ```''```) Chaîne qui est ajoutée à la première ligne de la " | ||||
"sortie formatée. Elle compte pour le calcul de la longueur de la première " | ||||
"ligne. La chaîne vide n'est pas indentée." | ||||
"ligne. La chaîne vide n'est pas indentée." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/textwrap.rst:217 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -327,7 +330,7 @@ msgid "" | |||
"output except the first. Counts towards the length of each line except the " | ||||
"first." | ||||
msgstr "" | ||||
"(par défaut : ```''```) Chaîne qui préfixe toutes les lignes de la sortie " | ||||
"(par défaut : ```''```) Chaîne qui préfixe toutes les lignes de la sortie " | ||||
"formatée sauf la première. Elle compte pour le calcul de la longueur de " | ||||
"chaque ligne à l'exception de la première." | ||||
| ||||
| | @ -342,19 +345,19 @@ msgid "" | |||
"followed by a space. One problem with this is algorithm is that it is " | ||||
"unable to detect the difference between \"Dr.\" in ::" | ||||
msgstr "" | ||||
"(par défaut : ``Faux``) Si `true`, :class:`TextWrapper` tente de détecter " | ||||
"(par défaut : ``Faux``) Si `true`, :class:`TextWrapper` tente de détecter " | ||||
"les fins de phrases et de s'assurer que les phrases sont toujours séparées " | ||||
"par exactement deux espaces. Ceci est généralement souhaité pour un texte " | ||||
"en police à chasse fixe. Cependant, l'algorithme de détection de phrase est " | ||||
"imparfait : il suppose qu'une fin de phrase consiste en une lettre minuscule " | ||||
"suivie de l'une des lettres suivantes : ``'.'``, ``'!'``, ou ``'?'``, " | ||||
"par exactement deux espaces. Ceci est généralement souhaité pour un texte en " | ||||
"police à chasse fixe. Cependant, l'algorithme de détection de phrase est " | ||||
"imparfait : il suppose qu'une fin de phrase consiste en une lettre minuscule " | ||||
"suivie de l'une des lettres suivantes : ``'.'``, ``'!'``, ou ``'?'``, " | ||||
"éventuellement suivie d'une des lettres ``'\"'`` ou ``\"'\"``, suivie par " | ||||
"une espace. Un problème avec cet algorithme est qu'il est incapable de " | ||||
"détecter la différence entre \"Dr\" dans ::" | ||||
"une espace. Un problème avec cet algorithme est qu'il est incapable de " | ||||
"détecter la différence entre \"Dr\" dans ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/textwrap.rst:235 | ||||
msgid "and \"Spot.\" in ::" | ||||
msgstr "et \"Spot.\" dans ::" | ||||
msgstr "et \"Spot.\" dans ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/textwrap.rst:239 | ||||
msgid ":attr:`fix_sentence_endings` is false by default." | ||||
| | @ -382,9 +385,9 @@ msgid "" | |||
"than :attr:`width`. (Long words will be put on a line by themselves, in " | ||||
"order to minimize the amount by which :attr:`width` is exceeded.)" | ||||
msgstr "" | ||||
"(par défaut : ``True``) Si *True*, alors les mots plus longs que :attr:" | ||||
"(par défaut : ``True``) Si *True*, alors les mots plus longs que :attr:" | ||||
"`width` sont cassés afin de s'assurer qu'aucune ligne ne soit plus longue " | ||||
"que :attr:`width`. Si c'est *False*, les mots longs ne sont pas cassés et " | ||||
"que :attr:`width`. Si c'est *False*, les mots longs ne sont pas cassés et " | ||||
"certaines lignes peuvent être plus longues que :attr:`width` (les mots longs " | ||||
"seront mis sur une ligne qui leur est propre, afin de minimiser le " | ||||
"dépassement de :attr:`width`)." | ||||
| | @ -398,12 +401,12 @@ msgid "" | |||
"want truly insecable words. Default behaviour in previous versions was to " | ||||
"always allow breaking hyphenated words." | ||||
msgstr "" | ||||
"(par défaut : ``True``) Si c'est vrai, le formatage se fait de préférence " | ||||
"(par défaut : ``True``) Si c'est vrai, le formatage se fait de préférence " | ||||
"sur les espaces et juste après sur les traits d'union des mots composés, " | ||||
"comme il est d'usage en anglais. Si *False*, seuls les espaces sont " | ||||
"considérées comme de bons endroits pour les sauts de ligne, mais vous devez " | ||||
"définir :attr:`break_long_words` à *False* si vous voulez des mots vraiment " | ||||
"insécables. Le comportement par défaut dans les versions précédentes était " | ||||
"insécables. Le comportement par défaut dans les versions précédentes était " | ||||
"de toujours permettre de couper les mots avec trait d'union." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/textwrap.rst:268 | ||||
| | @ -411,7 +414,7 @@ msgid "" | |||
"(default: ``None``) If not ``None``, then the output will contain at most " | ||||
"*max_lines* lines, with *placeholder* appearing at the end of the output." | ||||
msgstr "" | ||||
"(par défaut : ``None```) Si ce n'est pas ``None```, alors la sortie contient " | ||||
"(par défaut : ``None```) Si ce n'est pas ``None```, alors la sortie contient " | ||||
"au maximum *max_lines* lignes, avec *placeholder* à la fin de la sortie." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/textwrap.rst:278 | ||||
| | @ -419,7 +422,7 @@ msgid "" | |||
"(default: ``' [...]'``) String that will appear at the end of the output " | ||||
"text if it has been truncated." | ||||
msgstr "" | ||||
"(par défaut : ``'' [...]'``) Chaîne qui apparaît à la fin du texte de sortie " | ||||
"(par défaut : ``'' [...]'``) Chaîne qui apparaît à la fin du texte de sortie " | ||||
"s'il a été tronqué." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/textwrap.rst:284 | ||||
| | @ -428,7 +431,7 @@ msgid "" | |||
"module-level convenience functions:" | ||||
msgstr "" | ||||
":class:`TextWrapper` fournit également quelques méthodes publiques, " | ||||
"analogues aux fonctions de commodité au niveau du module :" | ||||
"analogues aux fonctions de commodité au niveau du module :" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/textwrap.rst:289 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -439,11 +442,11 @@ msgid "" | |||
"returned list is empty." | ||||
msgstr "" | ||||
"Formate le paragraphe unique dans *text* (une chaîne de caractères) de sorte " | ||||
"que chaque ligne ait au maximum :attr:`width` caractères. Toutes les " | ||||
"options de formatage sont tirées des attributs d'instance de l'instance de " | ||||
"classe :class:`TextWrapper`. Renvoie une liste de lignes de sortie, sans " | ||||
"nouvelles lignes finales. Si la sortie formatée n'a pas de contenu, la liste " | ||||
"vide est renvoyée." | ||||
"que chaque ligne ait au maximum :attr:`width` caractères. Toutes les options " | ||||
"de formatage sont tirées des attributs d'instance de l'instance de classe :" | ||||
"class:`TextWrapper`. Renvoie une liste de lignes de sortie, sans nouvelles " | ||||
"lignes finales. Si la sortie formatée n'a pas de contenu, la liste vide est " | ||||
"renvoyée." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/textwrap.rst:298 | ||||
msgid "" | ||||
| | | |||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue