Automatically review columns.
Checked using and some manual proofreading: def check_entry(po_file, entry): if entry.msgid.endswith(' ::'): return if entry.msgid.endswith('::'): if entry.msgstr.endswith(': ::'): return entry.msgstr = entry.msgstr.rstrip(' :. ') + ' ::' This commit is contained in:
parent e5118f82df
commit 2a4be3dd02
46 changed files with 155 additions and 154 deletions
| | @ -53,7 +53,7 @@ msgstr "" | |||
| ||||
#: ../Doc/library/2to3.rst:28 | ||||
msgid "Here is a sample Python 2.x source file, :file:`example.py`::" | ||||
msgstr "Voici un exemple de fichier source Python 2.x, :file:`example.py`::" | ||||
msgstr "Voici un exemple de fichier source Python 2.x, :file:`example.py` ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/2to3.rst:36 | ||||
msgid "It can be converted to Python 3.x code via 2to3 on the command line:" | ||||
| | | |||
| | @ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" | |||
"Un module peut découvrir s'il est exécuté dans le *scope* principal en " | ||||
"vérifiant son ``__name__``, ce qui permet typiquement d'exécuter du code " | ||||
"lorsque le module est exécuté avec ``python -m`` mais pas lorsqu'il est " | ||||
"importé." | ||||
"importé ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/__main__.rst:23 | ||||
msgid "" | ||||
| | | |||
| | @ -39,7 +39,7 @@ msgstr "" | |||
| ||||
#: ../Doc/library/_dummy_thread.rst:15 | ||||
msgid "Suggested usage is::" | ||||
msgstr "Utilisation suggérée : " | ||||
msgstr "Utilisation suggérée ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/_dummy_thread.rst:22 | ||||
msgid "" | ||||
| | | |||
| | @ -58,7 +58,7 @@ msgid "" | |||
"produces either the sum or the max::" | ||||
msgstr "" | ||||
"Le code suivant est un programme Python acceptant une liste de nombre " | ||||
"entiers et en donnant soit la somme, soit le maximum::" | ||||
"entiers et en donnant soit la somme, soit le maximum ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/argparse.rst:47 | ||||
msgid "" | ||||
| | | |||
| | @ -290,7 +290,7 @@ msgstr "" | |||
| ||||
#: ../Doc/library/ast.rst:240 | ||||
msgid "Usually you use the transformer like this::" | ||||
msgstr "Utilisation typique du *transformer* ::" | ||||
msgstr "Utilisation typique du *transformer* ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/ast.rst:247 | ||||
msgid "" | ||||
| | | |||
| | @ -301,7 +301,7 @@ msgstr "" | |||
| ||||
#: ../Doc/library/asyncio-dev.rst:231 | ||||
msgid "Output::" | ||||
msgstr "Sortie::" | ||||
msgstr "Sortie ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/asyncio-dev.rst:244 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -363,7 +363,7 @@ msgstr "" | |||
| ||||
#: ../Doc/library/asyncio-dev.rst:365 | ||||
msgid "Or without ``asyncio.ensure_future()``::" | ||||
msgstr "Ou sans ``asyncio.ensure_future()`` ::" | ||||
msgstr "Ou sans ``asyncio.ensure_future()`` ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/asyncio-dev.rst:379 | ||||
msgid "Pending task destroyed" | ||||
| | | |||
| | @ -398,7 +398,7 @@ msgstr "" | |||
| ||||
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:416 | ||||
msgid "or with HTTPS::" | ||||
msgstr "ou avec HTTPS ::" | ||||
msgstr "ou avec HTTPS ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:423 | ||||
msgid "Register an open socket to wait for data using streams" | ||||
| | | |||
| | @ -553,7 +553,7 @@ msgstr "Exemple d'exécution de trois tâches (A, B, C) en parallèle : ::" | |||
| ||||
#: ../Doc/library/asyncio-task.rst:482 | ||||
msgid "Output::" | ||||
msgstr "Sortie::" | ||||
msgstr "Sortie ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/asyncio-task.rst:494 | ||||
msgid "" | ||||
| | | |||
| | @ -107,7 +107,7 @@ msgstr "" | |||
| ||||
#: ../Doc/library/atexit.rst:101 | ||||
msgid "Usage as a :term:`decorator`::" | ||||
msgstr "Utilisation en temps que :term:`decorator` ::" | ||||
msgstr "Utilisation en temps que :term:`decorator` ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/atexit.rst:109 | ||||
msgid "This only works with functions that can be called without arguments." | ||||
| | | |||
| | @ -434,7 +434,7 @@ msgstr "" | |||
"implémenté avec la méthode :meth:`~Cmd.precmd`, qui est responsable du " | ||||
"passage de l'entrée en minuscules ainsi que d'écrire les commandes dans un " | ||||
"fichier. La méthode :meth:`do_playback` lit le fichier et ajoute les " | ||||
"commandes enregistrées à :attr:`cmdqueue` pour être rejouées immédiatement::" | ||||
"commandes enregistrées à :attr:`cmdqueue` pour être rejouées immédiatement ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/cmd.rst:316 | ||||
msgid "" | ||||
| | | |||
| | @ -245,7 +245,7 @@ msgstr "" | |||
| ||||
#: ../Doc/library/datetime.rst:141 | ||||
msgid "Subclass relationships::" | ||||
msgstr "Relations entre les sous-classes :" | ||||
msgstr "Relations entre les sous-classes ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/datetime.rst:155 | ||||
msgid ":class:`timedelta` Objects" | ||||
| | @ -1095,7 +1095,7 @@ msgstr "" | |||
| ||||
#: ../Doc/library/datetime.rst:619 | ||||
msgid "Example of counting days to an event::" | ||||
msgstr "Exemple de décompte des jours avant un évènement :" | ||||
msgstr "Exemple de décompte des jours avant un évènement ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/datetime.rst:637 | ||||
msgid "Example of working with :class:`date`:" | ||||
| | | |||
| | @ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" | |||
| ||||
#: ../Doc/library/dummy_threading.rst:15 | ||||
msgid "Suggested usage is::" | ||||
msgstr "Utilisation suggérée : " | ||||
msgstr "Utilisation suggérée ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/dummy_threading.rst:22 | ||||
msgid "" | ||||
| | | |||
| | @ -2069,7 +2069,7 @@ msgid "" | |||
"`os.open` function to open a file relative to a given directory::" | ||||
msgstr "" | ||||
"L'exemple suivant utilise le paramètre :ref:`dir_fd <dir_fd>` de la " | ||||
"fonction :func:`os.open` pour ouvrir un fichier relatif au dossier courant ::" | ||||
"fonction :func:`os.open` pour ouvrir un fichier relatif au dossier courant ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/functions.rst:1088 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -2596,7 +2596,7 @@ msgstr "" | |||
"comme une simple fonction, et faire quelque chose de son résultat. Ça peut " | ||||
"être nécessaire dans le cas où vous voudriez une référence à la fonction " | ||||
"depuis le corps d'une classe, et souhaiteriez éviter sa transformation en " | ||||
"méthode d'instance. Pour ces cas, faites comme suit :" | ||||
"méthode d'instance. Pour ces cas, faites comme suit ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/functions.rst:1417 | ||||
msgid "" | ||||
| | | |||
| | @ -173,7 +173,7 @@ msgstr "" | |||
| ||||
#: ../Doc/library/functools.rst:83 | ||||
msgid "Example of an LRU cache for static web content::" | ||||
msgstr "Exemple d'un cache LRU pour du contenu web statique ::" | ||||
msgstr "Exemple d'un cache LRU pour du contenu web statique ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/functools.rst:102 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -184,7 +184,7 @@ msgstr "" | |||
"Exemple de calcul efficace de `la suite de Fibonacci <https://fr.wikipedia." | ||||
"org/wiki/Suite_de_Fibonacci>`_ en utilisant un cache pour implémenter la " | ||||
"technique de `programmation dynamique <https://fr.wikipedia.org/wiki/" | ||||
"Programmation_dynamique>`_ ::" | ||||
"Programmation_dynamique>`_ ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/functools.rst:122 | ||||
msgid "Added the *typed* option." | ||||
| | @ -249,7 +249,7 @@ msgstr "" | |||
"fonctionne comme *func* appelée avec les arguments positionels *args* et les " | ||||
"arguments nommés *keywords*. Si plus d'arguments sont fournis à l'appel, ils " | ||||
"sont ajoutés à *args*. Si plus d'arguments nommés sont fournis, ils étendent " | ||||
"et surchargent *keywords*. A peu près équivalent à ::" | ||||
"et surchargent *keywords*. A peu près équivalent à ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/functools.rst:186 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -353,7 +353,7 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | ||||
"Pour définir une fonction générique, il faut la décorer avec le décorateur " | ||||
"``@singledispatch``. Noter que la distribution est effectuée sur le type du " | ||||
"premier argument, donc la fonction doit être créée en conséquence ::" | ||||
"premier argument, donc la fonction doit être créée en conséquence ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/functools.rst:283 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -365,7 +365,7 @@ msgstr "" | |||
"Pour ajouter des surcharges d'implémentation à la fonction, utiliser " | ||||
"l'attribut :func:`register` de la fonction générique. C'est un décorateur, " | ||||
"prenant un type en paramètre et décorant une fonction implémentant " | ||||
"l'opération pour ce type ::" | ||||
"l'opération pour ce type ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/functools.rst:301 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -373,7 +373,7 @@ msgid "" | |||
"`register` attribute can be used in a functional form::" | ||||
msgstr "" | ||||
"Pour permettre l'enregistrement de lambdas et de fonctions pré-existantes, " | ||||
"l'attribut :func:`register` peut être utilisé sous forme fonctionnelle ::" | ||||
"l'attribut :func:`register` peut être utilisé sous forme fonctionnelle ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/functools.rst:309 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -383,7 +383,7 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | ||||
"L'attribut :func:`register` renvoie la fonction non décorée ce qui permet " | ||||
"d'empiler les décorateurs, la sérialisation, et la création de tests " | ||||
"unitaires pour chaque variante indépendamment ::" | ||||
"unitaires pour chaque variante indépendamment ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/functools.rst:323 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -391,7 +391,7 @@ msgid "" | |||
"argument::" | ||||
msgstr "" | ||||
"Quand elle est appelée, la fonction générique distribue sur le type du " | ||||
"premier argument ::" | ||||
"premier argument ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/functools.rst:343 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -412,7 +412,7 @@ msgid "" | |||
"type, use the ``dispatch()`` attribute::" | ||||
msgstr "" | ||||
"Pour vérifier quelle implémentation la fonction générique choisira pour un " | ||||
"type donné, utiliser l'attribut ``dispatch()`` ::" | ||||
"type donné, utiliser l'attribut ``dispatch()`` ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/functools.rst:357 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -420,7 +420,7 @@ msgid "" | |||
"attribute::" | ||||
msgstr "" | ||||
"Pour accéder à toutes les implémentations enregistrées, utiliser l'attribut " | ||||
"en lecture seule ``registry`` ::" | ||||
"en lecture seule ``registry`` ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/functools.rst:374 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -520,7 +520,7 @@ msgstr "" | |||
"Ceci est une fonction d'aide pour appeler :func:`update_wrapper` comme " | ||||
"décorateur de fonction lors de la définition d'une fonction englobante. " | ||||
"C'est équivalent à ``partial(update_wrapper, wrapped=wrapped, " | ||||
"assigned=assigned, updated=updated)``. Par exemple ::" | ||||
"assigned=assigned, updated=updated)``. Par exemple ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/functools.rst:444 | ||||
msgid "" | ||||
| | | |||
| | @ -862,7 +862,7 @@ msgstr "" | |||
"La RFC ne permet pas la représentation des nombres infinis ou des *NaN*. " | ||||
"Néanmoins, par défaut, ce module accepte et retranscrit ``Infinity``, ``-" | ||||
"Infinity`` et ``NaN`` comme s'ils étaient des valeurs numériques littérales " | ||||
"JSON valides." | ||||
"JSON valides ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/json.rst:599 | ||||
msgid "" | ||||
| | | |||
| | @ -3734,7 +3734,7 @@ msgstr "" | |||
"descripteur de fichier ouvert pour son paramètre *path*, utilisez " | ||||
"l'opérateur ``in`` sur ``supports_fd``. Par exemple, cette expression " | ||||
"détermine si :func:`os.chdir` accepte un descripteur de fichier ouvert quand " | ||||
"appelée sur votre plate-forme actuelle." | ||||
"appelée sur votre plate-forme actuelle ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/os.rst:2554 | ||||
msgid "" | ||||
| | | |||
| | @ -77,7 +77,7 @@ msgid "" | |||
"example::" | ||||
msgstr "" | ||||
"Le fichier :file:`pdb.py` peut aussi être invoqué comme un script pour " | ||||
"déboguer d'autres scripts. Par exemple::" | ||||
"déboguer d'autres scripts. Par exemple ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/pdb.rst:54 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -262,7 +262,7 @@ msgstr "" | |||
| ||||
#: ../Doc/library/pdb.rst:166 | ||||
msgid "Example call to enable tracing with *skip*::" | ||||
msgstr "Exemple d'appel pour activer le traçage avec *skip*::" | ||||
msgstr "Exemple d'appel pour activer le traçage avec *skip* ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/pdb.rst:170 | ||||
msgid "The *skip* argument." | ||||
| | @ -530,7 +530,7 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | ||||
"Spécifie une liste de commandes pour le numéro du point d'arrêt *bpnumber*. " | ||||
"Les commandes elles-mêmes apparaissent sur les lignes suivantes. Tapez une " | ||||
"ligne contenant juste ``end`` pour terminer les commandes. Un exemple::" | ||||
"ligne contenant juste ``end`` pour terminer les commandes. Un exemple ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/pdb.rst:325 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -801,7 +801,7 @@ msgid "" | |||
"file:`.pdbrc` file)::" | ||||
msgstr "" | ||||
"Comme un exemple, voici deux alias utiles (spécialement quand il est placé " | ||||
"dane le fichier :file:`.pdbrc`)::" | ||||
"dane le fichier :file:`.pdbrc`) ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/pdb.rst:490 | ||||
msgid "Delete the specified alias." | ||||
| | @ -819,7 +819,7 @@ msgstr "" | |||
"de la pile courante. Le point d'exclamation peut être omis à moins que le " | ||||
"premier mot de l'instruction ne ressemble à une commande de débogueur. Pour " | ||||
"définir une variable globale, vous pouvez préfixer la commande d'assignation " | ||||
"avec une instruction :keyword:`global` sur la même ligne, par exemple::" | ||||
"avec une instruction :keyword:`global` sur la même ligne, par exemple ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/pdb.rst:506 | ||||
msgid "" | ||||
| | | |||
| | @ -1080,7 +1080,7 @@ msgstr "" | |||
"Notez que l'exposant est écrit en décimal plutôt qu'en hexadécimal, et qu'il " | ||||
"donne la puissance de 2 par lequel multiplier le coefficient. Par exemple, " | ||||
"la chaîne hexadécimale ``0x3.a7p10`` représente le nombre à virgule " | ||||
"flottante ``(3 + 10./16 + 7./16**2) *2.0**10``, ou ``3740.0`` ::" | ||||
"flottante ``(3 + 10./16 + 7./16**2) *2.0**10``, ou ``3740.0`` ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:614 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -1088,7 +1088,7 @@ msgid "" | |||
"string representing the same number::" | ||||
msgstr "" | ||||
"L'application de la conversion inverse à ``3740.0`` donne une chaîne " | ||||
"hexadécimale différente représentant le même nombre ::" | ||||
"hexadécimale différente représentant le même nombre ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:624 | ||||
msgid "Hashing of numeric types" | ||||
| | @ -1200,7 +1200,7 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | ||||
"Afin de clarifier les règles ci-dessus, voici quelques exemples de code " | ||||
"Python, équivalent à la fonction de hachage native, pour calculer le hachage " | ||||
"d'un nombre rationnel, d'un :class:`float`, ou d'un :class:`complex` ::" | ||||
"d'un nombre rationnel, d'un :class:`float`, ou d'un :class:`complex` ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:727 | ||||
msgid "Iterator Types" | ||||
| | @ -2247,7 +2247,7 @@ msgstr "" | |||
| ||||
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1281 | ||||
msgid "Range examples::" | ||||
msgstr "Exemples avec *range* ::" | ||||
msgstr "Exemples avec *range* ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1298 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -2706,7 +2706,7 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | ||||
"La méthode :meth:`~str.find` ne doit être utilisée que si vous avez besoin " | ||||
"de connaître la position de *sub*. Pour vérifier si *sub* est une sous " | ||||
"chaine ou non, utilisez l'opérateur :keyword:`in` ::" | ||||
"chaine ou non, utilisez l'opérateur :keyword:`in` ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1589 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -2974,7 +2974,7 @@ msgstr "" | |||
"*chars* est une chaîne spécifiant le jeu de caractères à supprimer. En cas " | ||||
"d'omission ou ``None``, la valeur par défaut de *chars* permet de supprimer " | ||||
"des espaces. L'argument *chars* n'est pas un préfixe, toutes les " | ||||
"combinaisons de ses valeurs sont supprimées ::" | ||||
"combinaisons de ses valeurs sont supprimées ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1770 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -4216,7 +4216,7 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | ||||
"Les méthodes sur les *bytes* et les *bytearray* n'acceptent pas les chaînes " | ||||
"comme arguments, tout comme les méthodes sur les chaînes n'acceptent pas les " | ||||
"*bytes* comme arguments. Par exemple, vous devez écrire ::" | ||||
"*bytes* comme arguments. Par exemple, vous devez écrire ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2456 | ||||
msgid "and::" | ||||
| | @ -4347,7 +4347,7 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | ||||
"La méthode :meth:`~bytes.find` ne doit être utilisée que si vous avez besoin " | ||||
"de connaître la position de *sub*. Pour vérifier si *sub* est présent ou " | ||||
"non, utilisez l'opérateur :keyword:`in` ::" | ||||
"non, utilisez l'opérateur :keyword:`in` ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2545 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -4572,7 +4572,7 @@ msgstr "" | |||
"utilisée avec des caractères ASCII. En cas d’omission ou ``None``, la valeur " | ||||
"par défaut de *chars* permet de supprimer des espaces ASCII. L’argument " | ||||
"*chars* n’est pas un préfixe, toutes les combinaisons de ses valeurs sont " | ||||
"supprimées ::" | ||||
"supprimées ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2728 ../Doc/library/stdtypes.rst:2777 | ||||
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2847 | ||||
| | @ -5095,7 +5095,7 @@ msgid "" | |||
"dimensional slicing will result in a subview::" | ||||
msgstr "" | ||||
"Une :class:`memoryview` autorise le découpage et l'indicage de ses données. " | ||||
"Découper sur une dimension donnera une sous-vue::" | ||||
"Découper sur une dimension donnera une sous-vue ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3407 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -5118,7 +5118,7 @@ msgstr "" | |||
| ||||
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3416 | ||||
msgid "Here is an example with a non-byte format::" | ||||
msgstr "Voici un exemple avec un autre format que *byte*::" | ||||
msgstr "Voici un exemple avec un autre format que *byte* ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3428 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -5127,7 +5127,7 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | ||||
"Si l'objet sous-jacent est accessible en écriture, la *memoryview* " | ||||
"autorisera les assignations de tranches à une dimension. Redimensionner " | ||||
"n'est cependant pas autorisé::" | ||||
"n'est cependant pas autorisé ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3449 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -5137,7 +5137,7 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | ||||
"Les *memoryviews* à une dimension de types hachables (lecture seule) avec " | ||||
"les formats 'B', 'b', ou 'c' sont aussi hachables. La fonction de hachage " | ||||
"est définie tel que ``hash(m) == hash(m.tobytes())``::" | ||||
"est définie tel que ``hash(m) == hash(m.tobytes())`` ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3461 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -5182,7 +5182,7 @@ msgid "" | |||
"`tolist`, ``v`` and ``w`` are equal if ``v.tolist() == w.tolist()``::" | ||||
msgstr "" | ||||
"Pour le sous-ensemble des formats de :mod:`struct` supportés par :meth:" | ||||
"`tolist`, ``v`` et ``w`` sont égaux si ``v.tolist() ==w.tolist()`` ::" | ||||
"`tolist`, ``v`` et ``w`` sont égaux si ``v.tolist() ==w.tolist()`` ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3499 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -5379,7 +5379,7 @@ msgstr "" | |||
| ||||
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3757 | ||||
msgid "The size in bytes of each element of the memoryview::" | ||||
msgstr "La taille en octets de chaque élément d'une *memoryview*::" | ||||
msgstr "La taille en octets de chaque élément d'une *memoryview* ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3770 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -5899,7 +5899,7 @@ msgstr "" | |||
"autre opération ni méthode n'appellent :meth:`__missing__`. If :meth:" | ||||
"`__missing__` n'est pas définie, une exception :exc:`KeyError` est levée. :" | ||||
"meth:`__missing__` doit être une méthode; ça ne peut être une variable " | ||||
"d'instance." | ||||
"d'instance ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4108 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -6460,7 +6460,7 @@ msgstr "" | |||
"attributs à des objets *bound method* est interdit. Toute tentative " | ||||
"d'affecter un attribut sur un objet *bound method* lèvera une :exc:" | ||||
"`AttributeError`. Pour affecter l'attribut, vous devrez explicitement " | ||||
"l'affecter à sa fonction sous-jascente::" | ||||
"l'affecter à sa fonction sous-jascente ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4460 ../Doc/library/stdtypes.rst:4488 | ||||
msgid "See :ref:`types` for more information." | ||||
| | | |||
| | @ -240,7 +240,7 @@ msgstr "" | |||
| ||||
#: ../Doc/library/sys.rst:145 | ||||
msgid "Pseudo-code::" | ||||
msgstr "Pseudo-code::" | ||||
msgstr "Pseudo-code ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/sys.rst:165 | ||||
msgid "Use ``'backslashreplace'`` error handler on :exc:`UnicodeEncodeError`." | ||||
| | @ -762,7 +762,7 @@ msgstr "" | |||
"L'attribut :attr:`sys.float_info.dig` nécessite plus d'explications : Si " | ||||
"``s`` est une chaîne représentant un nombre décimal avec au plus :attr:`sys." | ||||
"float_info.dig` chiffres significatifs, alors, convertir ``s`` en un nombre " | ||||
"à virgule flottante puis à nouveau en chaîne redonnera la même valeure." | ||||
"à virgule flottante puis à nouveau en chaîne redonnera la même valeure ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/sys.rst:372 | ||||
msgid "" | ||||
| | | |||
| | @ -703,4 +703,4 @@ msgstr "Exemples ::" | |||
| ||||
#: ../Doc/library/tracemalloc.rst:668 | ||||
msgid "Output::" | ||||
msgstr "Sortie::" | ||||
msgstr "Sortie ::" | ||||
| | | |||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue