cporting po (#798)
This commit is contained in:
parent 0f940f3bd2
commit 20015ef720
1 changed files with 88 additions and 12 deletions
| | @ -1,4 +1,3 @@ | |||
# Copyright (C) 2001-2018, Python Software Foundation | ||||
# For licence information, see README file. | ||||
# | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -6,17 +5,18 @@ msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" | ||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-10 11:27+0200\n" | ||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||||
"PO-Revision-Date: 2019-07-18 20:06+0200\n" | ||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" | ||||
"Language: fr\n" | ||||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
"Last-Translator: Andy Kwok <andy.kwok.work@gmail.com>\n" | ||||
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n" | ||||
| ||||
#: ../Doc/howto/cporting.rst:7 | ||||
msgid "Porting Extension Modules to Python 3" | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr "Portage des modules d'extension vers Python 3" | ||||
| ||||
#: ../Doc/howto/cporting.rst:0 | ||||
msgid "author" | ||||
| | @ -38,6 +38,12 @@ msgid "" | |||
"obvious on the C level. This document endeavors to document " | ||||
"incompatibilities and how they can be worked around." | ||||
msgstr "" | ||||
"Changer l'API C n'était pas l'un des objectifs de Python 3, cependant les " | ||||
"nombreux changements de niveau Python ont rendu impossible de garder l'API " | ||||
"de Python 2 comme elle était. Certains changements tels que l'unification " | ||||
"de :func:`int` et :func:`long` sont plus apparents au niveau C. Ce document " | ||||
"s'efforce de documenter les incompatibilités et la façon dont elles peuvent " | ||||
"être contournées." | ||||
| ||||
#: ../Doc/howto/cporting.rst:23 | ||||
msgid "Conditional compilation" | ||||
| | @ -48,26 +54,33 @@ msgid "" | |||
"The easiest way to compile only some code for Python 3 is to check if :c:" | ||||
"macro:`PY_MAJOR_VERSION` is greater than or equal to 3. ::" | ||||
msgstr "" | ||||
"La façon la plus simple de compiler seulement une section de code pour " | ||||
"Python 3 est de vérifier si :c:macro:`PY_MAJOR_VERSION` est supérieur ou " | ||||
"égal à 3. ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/howto/cporting.rst:32 | ||||
msgid "" | ||||
"API functions that are not present can be aliased to their equivalents " | ||||
"within conditional blocks." | ||||
msgstr "" | ||||
"Les fonctions manquantes dans l'API peuvent être remplacées par des alias à " | ||||
"leurs équivalents dans des blocs conditionnels." | ||||
| ||||
#: ../Doc/howto/cporting.rst:37 | ||||
msgid "Changes to Object APIs" | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr "Modifications apportées aux API des objets" | ||||
| ||||
#: ../Doc/howto/cporting.rst:39 | ||||
msgid "" | ||||
"Python 3 merged together some types with similar functions while cleanly " | ||||
"separating others." | ||||
msgstr "" | ||||
"Python 3 a fusionné certains types avec des fonctions identiques tout en " | ||||
"séparant de façon propre, d'autres." | ||||
| ||||
#: ../Doc/howto/cporting.rst:44 | ||||
msgid "str/unicode Unification" | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr "Unification de *str* et *unicode*" | ||||
| ||||
#: ../Doc/howto/cporting.rst:46 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -83,10 +96,23 @@ msgid "" | |||
"shows best practices with regards to :c:type:`PyUnicode`, :c:type:" | ||||
"`PyString`, and :c:type:`PyBytes`. ::" | ||||
msgstr "" | ||||
"Le type :func:`str` de Python 3 est l'équivalent de :func:`unicode` sous " | ||||
"Python 2 ; Les fonctions C sont appelées ``PyUnicode_*`` pour les deux " | ||||
"versions. L'ancien type de chaîne de caractères de 8 bits est devenue :func:" | ||||
"`bytes`, avec des fonctions C nommées ``PyBytes_*``. Python 2.6 et toutes " | ||||
"les versions supérieures fournissent un en-tête de compatibilité, :file:" | ||||
"`bytesobject.h`, faisant correspondre les noms ``PyBytes`` aux ``PyString``. " | ||||
"Pour une meilleure compatibilité avec Python 3, :c:type:`PyUnicode` doit " | ||||
"être utilisé seulement pour des données textuelles et :c:type:`PyBytes` pour " | ||||
"des données binaires. Il est important de noter que :c:type:`PyBytes` et :c:" | ||||
"type:`PyUnicode` en Python 3 ne sont pas remplaçables contrairement à :c:" | ||||
"type:`PyString` et :c:type:`PyUnicode` dans Python 2. L'exemple suivant " | ||||
"montre l'utilisation optimale de :c:type:`PyUnicode`, :c:type:`PyString`, " | ||||
"et :c:type:`PyBytes`. ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/howto/cporting.rst:95 | ||||
msgid "long/int Unification" | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr "Unification de *long* et *int*" | ||||
| ||||
#: ../Doc/howto/cporting.rst:97 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -95,10 +121,14 @@ msgid "" | |||
"Python 2 was removed. In the C-API, ``PyInt_*`` functions are replaced by " | ||||
"their ``PyLong_*`` equivalents." | ||||
msgstr "" | ||||
"Python 3 n'a qu'un type d'entier, :func:`int`. Mais il correspond au type :" | ||||
"func:`long` de Python 2 — le type :func:`int` utilisé dans Python 2 a été " | ||||
"supprimé. Dans l'API C, les fonctions ``PyInt_*`` sont remplacées par leurs " | ||||
"équivalents ``PyLong_*``." | ||||
| ||||
#: ../Doc/howto/cporting.rst:104 | ||||
msgid "Module initialization and state" | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr "Initialisation et état du module" | ||||
| ||||
#: ../Doc/howto/cporting.rst:106 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -108,10 +138,16 @@ msgid "" | |||
"in both Python 2 and Python 3 is tricky. The following simple example " | ||||
"demonstrates how. ::" | ||||
msgstr "" | ||||
"Python 3 a remanié son système d'initialisation des modules d'extension " | ||||
"(Voir :pep:`3121`.). Au lieu de stocker les états de module dans les " | ||||
"variables globales, les états doivent être stockés dans une structure " | ||||
"spécifique à l'interpréteur. Créer des modules qui ont un fonctionnement " | ||||
"correct en Python 2 et Python 3 est délicat. L'exemple suivant montre " | ||||
"comment. ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/howto/cporting.rst:197 | ||||
msgid "CObject replaced with Capsule" | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr "CObject remplacé par Capsule" | ||||
| ||||
#: ../Doc/howto/cporting.rst:199 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -122,6 +158,13 @@ msgid "" | |||
"APIs relied on undefined behavior in C. (For further reading on the " | ||||
"rationale behind Capsules, please see :issue:`5630`.)" | ||||
msgstr "" | ||||
"L'objet :c:type:`Capsule` a été introduit dans Python 3.1 et 2.7 pour " | ||||
"remplacer :c:type:`CObject`. Les objets C étaient utiles, mais l'API :c:type:" | ||||
"`CObject` posait des soucis : elle ne permettait pas la distinction entre " | ||||
"les objets C valides, ce qui permettait aux objets C assortis incorrectement " | ||||
"de planter l'interpréteur, et certaines des API s'appuyaient sur un " | ||||
"comportement indéfini en C. (Pour plus de détails sur la logique de " | ||||
"Capsules, veuillez consulter :issue:`5630`)." | ||||
| ||||
#: ../Doc/howto/cporting.rst:206 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -133,6 +176,14 @@ msgid "" | |||
"support both CObjects and Capsules. (Note that Python 3.0 is no longer " | ||||
"supported, and it is not recommended for production use.)" | ||||
msgstr "" | ||||
"Si vous utilisez actuellement CObjects et que vous voulez migrer vers la " | ||||
"version 3.1 ou plus récente, vous devrez passer à Capsules. :c:type:" | ||||
"`CObject` est déprécié dans 3.1 et 2.7 et est supprimé dans Python 3.2. Si " | ||||
"vous ne gérez que les versions 2.7, ou 3.1 et supérieures, vous pouvez " | ||||
"simplement passer à :c:type:`Capsule`. Si vous avez besoin de gérer Python " | ||||
"3.0, ou des versions de Python antérieures à 2.7, vous devez gérer CObjects " | ||||
"et Capsules. (Notez que Python 3.0 n'est plus supporté, et qu'il n'est pas " | ||||
"recommandé pour une utilisation en production)." | ||||
| ||||
#: ../Doc/howto/cporting.rst:216 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -142,6 +193,11 @@ msgid "" | |||
"automatically use Capsules in versions of Python with Capsules, and switch " | ||||
"to CObjects when Capsules are unavailable." | ||||
msgstr "" | ||||
"L'exemple suivant d'en-tête de fichier :file:`capsulethunk.h` peut résoudre " | ||||
"le problème. Il suffit d'écrire votre code dans l'API :c:type:`Capsule` et " | ||||
"d'inclure ce fichier d'en-tête après :file:`Python.h`. Votre code utilisera " | ||||
"automatiquement Capsules dans les versions de Python avec Capsules, et " | ||||
"passera à CObjects lorsque les Capsules ne sont pas disponibles." | ||||
| ||||
#: ../Doc/howto/cporting.rst:223 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -150,10 +206,15 @@ msgid "" | |||
"the simulated :c:type:`Capsule` objects created by :file:`capsulethunk.h` " | ||||
"behave slightly differently from real Capsules. Specifically:" | ||||
msgstr "" | ||||
":file:`capsulethunk.h` reproduit le fonctionnement de Capsules en utilisant " | ||||
"CObjects. Cependant, :c:type:`CObject` ne permet pas de stocker le \"nom\" " | ||||
"de la capsule. Les objets simulés :c:type:`Capsule` créés par :file:" | ||||
"`capsulethunk.h` se comportent différemment, bien que légèrement, des " | ||||
"véritables Capsules. Ainsi :" | ||||
| ||||
#: ../Doc/howto/cporting.rst:228 | ||||
msgid "The name parameter passed in to :c:func:`PyCapsule_New` is ignored." | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr "Le paramètre *name* passé à :c:func:`PyCapsule_New` est ignoré." | ||||
| ||||
#: ../Doc/howto/cporting.rst:230 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -161,10 +222,13 @@ msgid "" | |||
"`PyCapsule_GetPointer` is ignored, and no error checking of the name is " | ||||
"performed." | ||||
msgstr "" | ||||
"Le paramètre *name* passé à :c:func:`PyCapsule_IsValid` et :c:func:" | ||||
"`PyCapsule_GetPointer` est ignoré et il n'y a pas de vérification d'erreur " | ||||
"du nom." | ||||
| ||||
#: ../Doc/howto/cporting.rst:234 | ||||
msgid ":c:func:`PyCapsule_GetName` always returns NULL." | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr ":c:func:`PyCapsule_GetName` renvoie toujours un NULL." | ||||
| ||||
#: ../Doc/howto/cporting.rst:236 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -173,6 +237,11 @@ msgid "" | |||
"`PyCapsule_SetName` was deemed preferable to silent failure here. If this " | ||||
"is inconvenient, feel free to modify your local copy as you see fit.)" | ||||
msgstr "" | ||||
":c:func:`PyCapsule_SetName` lève toujours une exception et renvoie un échec. " | ||||
"Note : Puisqu'il n'y a aucun moyen de stocker un nom dans un CObject, " | ||||
"l'échec verbeux de :c:func:`PyCapsule_SetName` a été jugé préférable à un " | ||||
"échec non-verbeux dans ce cas. Si cela ne vous convenait pas, vous pouvez " | ||||
"modifier votre copie locale selon vos besoins." | ||||
| ||||
#: ../Doc/howto/cporting.rst:243 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -180,10 +249,13 @@ msgid "" | |||
"source:`Doc/includes/capsulethunk.h`. We also include it here for your " | ||||
"convenience:" | ||||
msgstr "" | ||||
"Vous pouvez trouver :file:`capsulethunk.h` dans la distribution source de " | ||||
"Python comme :source:`Doc/includes/capsulethunk.h`. Nous l'incluons ici pour " | ||||
"votre confort :" | ||||
| ||||
#: ../Doc/howto/cporting.rst:252 | ||||
msgid "Other options" | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr "Autres options" | ||||
| ||||
#: ../Doc/howto/cporting.rst:254 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -191,3 +263,7 @@ msgid "" | |||
"<http://cython.org/>`_. It translates a Python-like language to C. The " | ||||
"extension modules it creates are compatible with Python 3 and Python 2." | ||||
msgstr "" | ||||
"Si vous écrivez un nouveau module d'extension, vous pouvez envisager " | ||||
"d'utiliser `Cython <http://cython.org/>`_. Il traduit un langage de type " | ||||
"Python en C. Les modules d'extension qu'il crée sont compatibles avec Python " | ||||
"3 et Python 2." | ||||
| | | |||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue