Reviewing fuzzy strings.
This commit is contained in:
parent 76b9449e29
commit 0d052d40c7
15 changed files with 69 additions and 109 deletions
| | @ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" | ||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-29 00:24+0200\n" | ||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-21 23:08+0100\n" | ||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||||
"PO-Revision-Date: 2018-05-08 20:24+0200\n" | ||||
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n" | ||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | ||||
"Language: fr\n" | ||||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| | @ -52,7 +52,6 @@ msgstr "" | |||
"unitaires." | ||||
| ||||
#: ../Doc/faq/windows.rst:38 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "" | ||||
"Unless you use some sort of integrated development environment, you will end " | ||||
"up *typing* Windows commands into what is variously referred to as a \"DOS " | ||||
| | @ -68,16 +67,15 @@ msgstr "" | |||
"ouvrir cette fenêtre depuis le menu Démarrer; sous Windows 7, allez dans :" | ||||
"Démarrer --> Programmes --> Accessoires --> Invite de commande. Vous serez " | ||||
"dans la bonne fenêtre quand vous verrez une fenêtre invite de commande qui " | ||||
"ressemble normalement à ça ::" | ||||
"ressemble normalement à ça :" | ||||
| ||||
#: ../Doc/faq/windows.rst:50 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "" | ||||
"The letter may be different, and there might be other things after it, so " | ||||
"you might just as easily see something like:" | ||||
msgstr "" | ||||
"La lettre peut être différente, et il peut y avoir d'autres choses à la " | ||||
"suite, alors il se peut aussi bien que vous voyez quelque chose tel que ::" | ||||
"suite, alors il se peut aussi bien que vous voyez quelque chose tel que :" | ||||
| ||||
#: ../Doc/faq/windows.rst:57 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -103,7 +101,6 @@ msgstr "" | |||
"l'interpréteur ?" | ||||
| ||||
#: ../Doc/faq/windows.rst:66 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "" | ||||
"First, you need to make sure that your command window recognises the word " | ||||
"\"python\" as an instruction to start the interpreter. If you have opened a " | ||||
| | @ -113,12 +110,11 @@ msgstr "" | |||
"Tout d'abord, vous devez vous assurer que votre fenêtre d'invite de commande " | ||||
"reconnaît le mot \"python\" comme une instruction pour démarrer " | ||||
"l'interpréteur. Si vous avez ouvert une fenêtre de commande, entrez la " | ||||
"commande ``python``, puis appuyez sur la touche entrée ::" | ||||
"commande ``python``, puis appuyez sur la touche entrée :" | ||||
| ||||
#: ../Doc/faq/windows.rst:75 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "You should then see something like:" | ||||
msgstr "Vous devez vous trouver face à quelque chose comme ça ::" | ||||
msgstr "Vous devez vous trouver face à quelque chose comme ça :" | ||||
| ||||
#: ../Doc/faq/windows.rst:83 | ||||
msgid "" | ||||
| | | |||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue