working on nis.po (#249)
* working on nis.po * working on nis.po: minor fixes
This commit is contained in:
parent 197e6992d0
commit 0b1f6172ac
1 changed files with 26 additions and 8 deletions
| | @ -6,33 +6,38 @@ msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" | ||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-02 22:11+0200\n" | ||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||||
"PO-Revision-Date: 2018-07-15 12:17+0200\n" | ||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" | ||||
"Language: fr\n" | ||||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
"Last-Translator: \n" | ||||
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/nis.rst:3 | ||||
msgid ":mod:`nis` --- Interface to Sun's NIS (Yellow Pages)" | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr ":mod:`nis` --- Interface à Sun's NIS (pages jaunes)" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/nis.rst:14 | ||||
msgid "" | ||||
"The :mod:`nis` module gives a thin wrapper around the NIS library, useful " | ||||
"for central administration of several hosts." | ||||
msgstr "" | ||||
"Le module :mod:`nis` est une simple abstraction de la librairie NIS, utile " | ||||
"pour l'administration centralisée de plusieurs hôtes." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/nis.rst:17 | ||||
msgid "" | ||||
"Because NIS exists only on Unix systems, this module is only available for " | ||||
"Unix." | ||||
msgstr "" | ||||
"Du fait que NIS existe seulement sur les systèmes Unix, ce module est " | ||||
"seulement disponible pour Unix." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/nis.rst:19 | ||||
msgid "The :mod:`nis` module defines the following functions:" | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr "Le module :mod:`nis` définit les instructions suivantes :" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/nis.rst:24 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -41,10 +46,17 @@ msgid "" | |||
"Return value is an arbitrary array of bytes (may contain ``NULL`` and other " | ||||
"joys)." | ||||
msgstr "" | ||||
"Renvoie la valeur correspondante à *key* dans carte *mapname*, ou lève une " | ||||
"erreur (:exc:`nis.error`) s'il n'y en a pas. Toutes les deux doivent être " | ||||
"des chaînes, *key* doit être une chaîne ASCII. La valeur renvoyée est un " | ||||
"dictionnaire arbitraire d'octets (pourrait contenir ``NULL`` et autres " | ||||
"joyeusetés)." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/nis.rst:29 ../Doc/library/nis.rst:41 | ||||
msgid "Note that *mapname* is first checked if it is an alias to another name." | ||||
msgstr "" | ||||
"Notez que *mapname* est vérifié la première fois si c'est un alias d'un " | ||||
"autre nom." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/nis.rst:31 ../Doc/library/nis.rst:43 | ||||
#: ../Doc/library/nis.rst:51 | ||||
| | @ -52,6 +64,9 @@ msgid "" | |||
"The *domain* argument allows overriding the NIS domain used for the lookup. " | ||||
"If unspecified, lookup is in the default NIS domain." | ||||
msgstr "" | ||||
"L'argument *domain* permet de passer outre le domaine NIS utilisé pour les " | ||||
"recherches. Lorsqu'il n'est pas spécifié, recherche est dans le domaine NIS " | ||||
"défaut." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/nis.rst:37 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -59,19 +74,22 @@ msgid "" | |||
"mapname)==value``. Note that both keys and values of the dictionary are " | ||||
"arbitrary arrays of bytes." | ||||
msgstr "" | ||||
"Renvoie un dictionnaire qui associe *key* à *value* tel que ``match(key, " | ||||
"mapname)==value``. Notez que les clés comme les valeurs peuvent contenir des " | ||||
"séquences arbitraires d'octets." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/nis.rst:49 | ||||
msgid "Return a list of all valid maps." | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr "Renvoie la liste de toutes les cartes maps()." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/nis.rst:57 | ||||
msgid "Return the system default NIS domain." | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr "Renvoie le domaine NIS par défaut du système." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/nis.rst:60 | ||||
msgid "The :mod:`nis` module defines the following exception:" | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr "Le module :mod:`nis` définit les exceptions suivantes :" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/nis.rst:64 | ||||
msgid "An error raised when a NIS function returns an error code." | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr "Une erreur apparaît quand une fonction NIS renvoie un code d'erreur." | ||||
| | | |||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue