Traduction de queue. (#363)
This commit is contained in:
parent eacd8b940b
commit 01b078687e
1 changed files with 32 additions and 3 deletions
| | @ -6,13 +6,14 @@ msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" | ||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" | ||||
"PO-Revision-Date: 2018-09-30 22:40+0200\n" | ||||
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 15:21+0200\n" | ||||
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n" | ||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" | ||||
"Language: fr\n" | ||||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/queue.rst:2 | ||||
msgid ":mod:`queue` --- A synchronized queue class" | ||||
| | @ -138,12 +139,18 @@ msgid "" | |||
"If the *data* elements are not comparable, the data can be wrapped in a " | ||||
"class that ignores the data item and only compares the priority number::" | ||||
msgstr "" | ||||
"Si les éléments de *data* ne sont pas comparables, les données peuvent être " | ||||
"enveloppées dans une classe qui ignore l'élément de données et ne compare " | ||||
"que l'ordre de priorité : ::" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/queue.rst:78 | ||||
msgid "" | ||||
"Constructor for an unbounded :abbr:`FIFO (first-in, first-out)` queue. " | ||||
"Simple queues lack advanced functionality such as task tracking." | ||||
msgstr "" | ||||
"Constructeur d'une file illimitée :abbr:`FIFO (first-in, first-out)`. Les " | ||||
"simples files d'attente ne possèdent pas de fonctionnalités avancées telles " | ||||
"que le suivi des tâches." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/queue.rst:86 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -163,7 +170,7 @@ msgstr "" | |||
| ||||
#: ../Doc/library/queue.rst:101 | ||||
msgid "Queue Objects" | ||||
msgstr "Objets *Queue*" | ||||
msgstr "Objets ``Queue``" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/queue.rst:103 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -320,18 +327,22 @@ msgstr "" | |||
| ||||
#: ../Doc/library/queue.rst:219 | ||||
msgid "SimpleQueue Objects" | ||||
msgstr "" | ||||
msgstr "Objets ``SimpleQueue``" | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/queue.rst:221 | ||||
msgid "" | ||||
":class:`SimpleQueue` objects provide the public methods described below." | ||||
msgstr "" | ||||
"Les objets :class:`SimpleQueue` fournissent les méthodes publiques décrites " | ||||
"ci-dessous." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/queue.rst:225 | ||||
msgid "" | ||||
"Return the approximate size of the queue. Note, qsize() > 0 doesn't " | ||||
"guarantee that a subsequent get() will not block." | ||||
msgstr "" | ||||
"Renvoie la taille approximative de la file. Notez que ``qsize() > 0`` ne " | ||||
"garantit pas qu'un ``get()`` ultérieur ne soit pas bloquant." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/queue.rst:231 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -339,6 +350,9 @@ msgid "" | |||
"returns ``False`` it doesn't guarantee that a subsequent call to get() will " | ||||
"not block." | ||||
msgstr "" | ||||
"Renvoie ``True`` si la file est vide, ``False`` sinon. Si ``empty()`` " | ||||
"renvoie ``False``, cela ne garantit pas qu'un appel ultérieur à ``get()`` ne " | ||||
"soit pas bloquant." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/queue.rst:238 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -347,12 +361,18 @@ msgid "" | |||
"The optional args *block* and *timeout* are ignored and only provided for " | ||||
"compatibility with :meth:`Queue.put`." | ||||
msgstr "" | ||||
"Met *item* dans la file. La méthode ne bloque jamais et aboutit toujours " | ||||
"(sauf en cas de potentielles erreurs de bas niveau, telles qu'un échec " | ||||
"d'allocation de mémoire). Les arguments optionnels *block* et *timeout* sont " | ||||
"ignorés et fournis uniquement pour la compatibilité avec :meth:`Queue.put`." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/queue.rst:253 | ||||
msgid "" | ||||
"Equivalent to ``put(item)``, provided for compatibility with :meth:`Queue." | ||||
"put_nowait`." | ||||
msgstr "" | ||||
"Équivalent de `` put(item)``, fourni pour la compatibilité avec :meth:`Queue." | ||||
"put_nowait`." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/queue.rst:259 | ||||
msgid "" | ||||
| | @ -364,6 +384,15 @@ msgid "" | |||
"immediately available, else raise the :exc:`Empty` exception (*timeout* is " | ||||
"ignored in that case)." | ||||
msgstr "" | ||||
"Retire et renvoie un élément de la file. Si les arguments optionnels *block* " | ||||
"et *timeout* valent respectivement ``True`` et ``None`` (les valeurs par " | ||||
"défaut), la méthode bloque si nécessaire jusqu'à ce qu'un élément soit " | ||||
"disponible. Si *timeout* est un entier positif, elle bloque au plus " | ||||
"*timeout* secondes et lève l'exception :exc:`Empty` s'il n'y avait pas " | ||||
"d'élément disponible pendant cette période de temps. Sinon (*block* vaut " | ||||
"``False``), elle renvoie un élément s'il y en a un immédiatement disponible. " | ||||
"Si ce n'est pas le cas, elle lève l'exception :exc:`Empty` (*timeout* est " | ||||
"ignoré dans ce cas)." | ||||
| ||||
#: ../Doc/library/queue.rst:276 | ||||
msgid "Class :class:`multiprocessing.Queue`" | ||||
| | | |||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue