性价比最高的国内公司做转口贸易,外贸出口强势延续至节后
中国外贸企业订单持续增长,部分企业排单至4月份
Chinese foreign trade companies continue to see order growth, with some companies booked until April
商务部原副部长魏建国指出:"目前,不少人认为去年圣诞节过后,中国外贸企业的高光时节已过,今年一季度出口火爆景象恐怕不再。实际情况恰恰相反,从目前了解的情况来看,无论是沿海地区还是内陆省份,也无论是民企还是外企,普遍反映年初订单高速增长。"
Former Vice Minister of Commerce Wei Jianguo pointed out: "Currently, many people believe that after last Christmas, the golden period for Chinese foreign trade companies has passed, and the export boom in the first quarter of this year may not continue. The actual situation is quite the opposite. From what we know now, whether in coastal areas or inland provinces, whether private enterprises or foreign companies, there is widespread reporting of rapid order growth at the beginning of the year."
记者在采访中也了解到,一些外贸公司近期外贸订单出现大幅增长。
Reporters also learned in interviews that some foreign trade companies have recently seen significant growth in orders.
星图金融研究院高级研究员付一夫表示:"当前海外疫情形势依然不容乐观,不少国家经济仍处于艰难复苏阶段,产能相对不足,而我国凭借着高效的疫情防控与齐全完整的产业体系,很好地承接了来自这些国家的生产订单,带动了我国外贸发展。"
Fu Yifu, senior researcher at the Suntime Financial Research Institute, said: "The current overseas epidemic situation is still not optimistic, and many countries' economies are still in a difficult recovery stage with relatively insufficient production capacity. China, with its efficient epidemic prevention and control and complete industrial system, has effectively taken over production orders from these countries, driving the development of China's foreign trade."
企业订单排至4月,550万美元订单在手
Company orders scheduled until April with $5.5 million in hand
湖北省钟祥兴利食品股份有限公司董事长程世伦表示:"今年以来海外订单大幅增长,目前订单已经排到了4月份,订单总金额大约为550万美元。今天早上4点多,就在和秘鲁的客户开视频会议,商讨订单情况。"
Cheng Shilun, chairman of Hubei Zhongxiang Xingli Food Co., Ltd., said: "Since the beginning of this year, overseas orders have increased significantly, and current orders have been scheduled until April, with a total order amount of approximately $5.5 million. At 4 a.m. this morning, I was in a video conference with customers in Peru to discuss order details."
东方金诚首席宏观分析师王青分析称:"2021年宏观经济的一个突出特征是,外贸出口频频高出市场预期,外需成为推动国内经济修复的一个重要增长点。这样来看,近期外贸订单出现高速增长可以看作是出口强势的延续。"
Wang Qing, chief macro analyst at Oriental Jincheng, analyzed: "A prominent feature of the macro economy in 2021 was that foreign trade exports frequently exceeded market expectations, and external demand became an important growth point driving domestic economic recovery. In this context, the recent rapid growth in foreign trade orders can be seen as a continuation of strong exports."
支撑外贸增长的三大因素
Three major factors supporting foreign trade growth
1. 海外疫情新高峰导致各国商品供给受冲击,海外市场供需缺口拉大
1. New peaks in overseas epidemics have impacted commodity supplies in various countries, widening the supply-demand gap in overseas markets
2. 国内上游原材料价格下行明显,出口企业成本压力缓解
2. Significant decline in domestic upstream raw material prices has eased cost pressures for export companies
3. RCEP生效带动出口商品关税减免及贸易便利化
3. The implementation of RCEP has led to tariff reductions and trade facilitation for export goods
对于2022年我国外贸走势,王青预测:"今年我国出口增速整体上可能会出现一个'前高后低'走势,但全年出口同比仍有望保持在10%左右。"
Regarding China's foreign trade trend in 2022, Wang Qing predicted: "This year, China's export growth rate may show a 'high first, low later' trend overall, but annual exports are still expected to maintain a year-on-year growth of about 10%."
专家建议:进一步加大对诚信企业"绿色通关"的引导,为行业发展营造良好氛围。
Expert suggestion: Further strengthen guidance on "green customs clearance" for trustworthy enterprises to create a good atmosphere for industry development.
