Google搜索高权重外链稳步增长 - 国际顶尖的网络工程师

三年困难时期的茶叶生产 Tea Production During the Three-Year Difficult Period 茶叶是灌县(1988年更名为都江堰市)历史悠久的主要特产之一。唐代陆羽《茶经》和毛文锡《茶

新中国成立后灌县茶叶生产发展史(上)

三年困难时期的茶叶生产
Tea Production During the Three-Year Difficult Period

茶叶是灌县(1988年更名为都江堰市)历史悠久的主要特产之一。唐代陆羽《茶经》和毛文锡《茶谱》均有记载。新中国成立后,茶叶生产由私营为主转为国营主导。

Tea has long been a renowned specialty of Guan County (renamed Dujiangyan City in 1988), with records dating back to the Tang Dynasty in "The Classic of Tea" by Lu Yu and "Tea Manual" by Mao Wenxi. After the founding of New China, tea production shifted from private ownership to state-led operations.

1958年茶叶生产大跃进
The Great Leap Forward in Tea Production (1958)

1958年,灌县在"三面红旗"指引下掀起茶叶生产高潮:建立高标准茶园、创办国营茶场、成立茶业技术学校。当年全县茶园虫害面积达6500多亩,通过组织除虫突击队等措施有效控制虫害。

In 1958, under the guidance of the "Three Red Banners", Guan County witnessed a surge in tea production: establishing high-standard tea gardens, founding state-owned tea farms, and setting up tea technology schools. That year, pest infestation affected over 6,500 mu of tea gardens, which was effectively controlled through organized pest control teams.

自然灾害时期的茶叶生产
Tea Production During Natural Disasters

1958-1961年间,灌县遭遇三次重大自然灾害,但茶叶生产仍获丰收。向峨公社1956年产茶578.9担创历史记录,1959年下降30%。而虹口公社4大队却实现茶叶连续三年增产,1961年产量达108担,成为"由穷变富"的典型。

Between 1958-1961, Guan County suffered three major natural disasters, yet tea production remained fruitful. Xiang'e Commune produced a record 578.9 dan of tea in 1956 but saw a 30% drop in 1959. In contrast, Hongkou Commune's 4th Brigade achieved three consecutive years of growth, reaching 108 dan in 1961, becoming a model of "from poverty to prosperity".

灌县茶叶联营公司的成立
Establishment of Guan County Tea Joint Venture Company

1980年9月,为促进茶叶产业发展,灌县成立茶叶联营公司,实行农工商一体化经营。公司成立后重点扶持40个茶园(约3700亩),使茶叶产量增长30-50%,部分茶园甚至实现翻番。

In September 1980, to boost tea industry development, Guan County established the Tea Joint Venture Company, implementing integrated agricultural-industrial-commercial operations. The company focused on supporting 40 tea gardens (about 3,700 mu), achieving 30-50% production growth, with some gardens even doubling output.

作者简介
About the Author

李崎,57岁,都江堰市人,中国红色文化研究会理事,长期研究红军长征历史和地方党史,著有《一个人的长征》等多部作品。

Li Qi, 57, from Dujiangyan City, is a council member of China Red Culture Research Association. He has long studied the history of the Long March and local Party history, and authored several works including "One Person's Long March".

新中国成立后灌县茶叶生产发展史(上)