谷歌搜索引擎产品出口到国外的流程雨果网 - 客户最多的圈内人士

跨境电商助推中国产业带"扬帆出海" - 2024廊坊经贸洽谈会观察 Cross-border E-commerce Boosts Chinese Industrial Belts to "Set Sail Overseas" - I

跨境电商助推中国产业带"扬帆出海" - 2024廊坊经贸洽谈会观察

跨境电商助推中国产业带"扬帆出海" - 2024廊坊经贸洽谈会观察

Cross-border E-commerce Boosts Chinese Industrial Belts to "Set Sail Overseas" - Insights from 2024 Langfang Economic and Trade Fair

新华社石家庄6月21日电(记者闫起磊、秦婧、冯维健)6月16日至20日,2024中国·廊坊国际经济贸易洽谈会在河北廊坊举办。洽谈会期间,中国服务贸易协会发布的《中国跨境电商年度发展报告》显示,2023年,中国跨境电商进出口额达到2.38万亿元

Xinhua News Agency, Shijiazhuang, June 21 (Reporters Yan Qilei, Qin Jing, Feng Weijian) From June 16 to 20, the 2024 China Langfang International Economic and Trade Fair was held in Langfang, Hebei. During the fair, the China Association of Trade in Services released the "China Cross-border E-commerce Annual Development Report", showing that in 2023, China's cross-border e-commerce import and export volume reached 2.38 trillion yuan.

跨境电商成为推动中国外贸增长、助推产业带高质量出海的新发力点。走进位于廊坊临空国际会展中心的内外贸一体化进出口商品场景汇,国际国内好物汇聚,令人目不暇接,场景汇中专门设置了跨境电商及相关服务展区,为企业提供展示对接平台。

Cross-border e-commerce has become a new driving force for promoting China's foreign trade growth and helping industrial belts go overseas with high quality. Walking into the integrated import and export commodity scene hub at Langfang Lin'kong International Convention and Exhibition Center, international and domestic high-quality products gathered together, dazzling the eyes. The scene hub specially set up a cross-border e-commerce and related services exhibition area to provide enterprises with a display and docking platform.

产业带加速跨境电商布局

Industrial Belts Accelerate Cross-border E-commerce Layout

宠物产业是河北省邢台市南和区特色产业。"公司生产各类宠物食品用品,产品已出口至东南亚、中东、欧洲等20多个国家和地区。"邢台市伊萨宠物食品有限公司销售经理杨超介绍,公司目前主要通过参加国际展会承接国外订单,以及通过阿里巴巴国际站等网络平台进行跨境贸易,下一步计划建立海外仓,进一步扩大海外市场。

The pet industry is a characteristic industry in Nanhe District, Xingtai City, Hebei Province. "The company produces various pet food and supplies, and the products have been exported to more than 20 countries and regions including Southeast Asia, the Middle East, and Europe," said Yang Chao, sales manager of Xingtai Yisa Pet Food Co., Ltd. He introduced that the company currently mainly receives foreign orders by participating in international exhibitions and conducts cross-border trade through online platforms such as Alibaba International Station. The next step is to plan to establish overseas warehouses to further expand overseas markets.

近年来,中国众多产业带陆续加入跨境电商赛道。位于霸州的廊坊柏思诺家具有限公司年产值2亿多元,有三分之二的业务来自海外。"为拓展海外市场,我们建立了自营海外仓,还在亚马逊、阿里巴巴国际站等跨境电商平台上开设了独立店铺。"公司总经理李福金说。

In recent years, many industrial belts in China have successively joined the cross-border e-commerce track. Langfang Baisinuo Furniture Co., Ltd., located in Bazhou, has an annual output value of more than 200 million yuan, and two-thirds of its business comes from overseas. "To expand overseas markets, we have established self-operated overseas warehouses and opened independent stores on cross-border e-commerce platforms such as Amazon and Alibaba International Station," said Li Fujin, general manager of the company.

政策支持与平台赋能

Policy Support and Platform Empowerment

此次洽谈会上,亚马逊、阿里国际、蚂蚁集团、TikTok、eBay等大型跨境电商平台企业,均设展与客户进行对接。众多跨境支付、跨境物流、供应链、金融和外贸综合服务企业也纷纷亮相。

At this fair, large cross-border e-commerce platform companies such as Amazon, Alibaba International, Ant Group, TikTok, and eBay all set up exhibitions to connect with customers. Many cross-border payment, cross-border logistics, supply chain, financial and foreign trade comprehensive service companies also appeared.

不久前,商务部等九部门发布《关于拓展跨境电商出口推进海外仓建设的意见》指出,大力支持跨境电商赋能产业发展。指导地方依托跨境电商综合试验区、跨境电商产业园区、优势产业集群和外贸转型升级基地等,培育"跨境电商赋能产业带"模式发展标杆。

Not long ago, the Ministry of Commerce and eight other departments issued the "Opinions on Expanding Cross-border E-commerce Exports and Promoting Overseas Warehouse Construction", pointing out that they will vigorously support cross-border e-commerce to empower industrial development. Guide localities to rely on cross-border e-commerce comprehensive pilot zones, cross-border e-commerce industrial parks, advantageous industrial clusters and foreign trade transformation and upgrading bases to cultivate development benchmarks for the "cross-border e-commerce empowering industrial belts" model.

多地实践"跨境电商+产业带"模式

Multi-regional Practice of "Cross-border E-commerce + Industrial Belt" Model

当前,中国多地积极推动"跨境电商+产业带"发展。雄安新区重点打造多个产业园,推动传统产业通过跨境电商实现转型升级;山东烟台创新推动"产业集群+跨境电商"协同发展,启动山东首个跨关区退换货业务试点;河南郑州建成跨境电商产业园区32个……

At present, many places in China are actively promoting the development of "cross-border e-commerce + industrial belts". Xiongan New District focuses on building multiple industrial parks to promote the transformation and upgrading of traditional industries through cross-border e-commerce; Yantai, Shandong innovatively promotes the coordinated development of "industrial clusters + cross-border e-commerce" and launches Shandong's first cross-customs zone return and exchange business pilot; Zhengzhou, Henan has built 32 cross-border e-commerce industrial parks...

中国服务贸易协会副会长兼秘书长仲泽宇表示,中国外贸发展未来的创新和拉动,包括依托以跨境电商为代表的新业态、新模式,推广"跨境电商+产业带"模式,将有助于产业升级。

Zhong Zeyu, vice president and secretary-general of the China Association of Trade in Services, said that the future innovation and driving force of China's foreign trade development, including relying on new business formats and models represented by cross-border e-commerce, and promoting the "cross-border e-commerce + industrial belt" model, will help industrial upgrading.

跨境电商助推中国产业带