中国外贸企业"出海抢单"热潮:政府助力企业拓展国际市场
中国外贸企业"出海抢单"热潮:政府助力企业拓展国际市场
Chinese Exporters "Go Global for Orders" with Government Support to Expand International Markets
2022年底,中国外贸企业掀起了一股"出海抢单"的热潮。浙江、江苏、广东、四川等多地外贸企业在政府组织下,包机前往欧洲、日本、印尼、阿联酋等地参加国际展会,拜访客户,斩获新订单。
At the end of 2022, Chinese exporters launched a wave of "going global for orders". With government organization, enterprises from Zhejiang, Jiangsu, Guangdong, Sichuan and other regions chartered flights to Europe, Japan, Indonesia, UAE and other places to attend international exhibitions, visit clients and secure new orders.
政府包机助力企业"抢单"成效显著
Government-Chartered Flights Help Enterprises "Grab Orders" with Remarkable Results
嘉兴云翔针织有限公司外贸部经理朱宇表示:"一次线下见面,胜过千封邮件"。通过参加亚洲纺织成衣展,他成功获得200万美元的新订单,占公司2021年出口额的三分之一。
Zhu Yu, foreign trade manager of Jiaxing Yunxiang Knitting Co., Ltd., said: "A face-to-face meeting is worth a thousand emails". By participating in the Asian Fashion Fair, he successfully obtained new orders worth $2 million, accounting for one-third of the company's 2021 export volume.
宁波"百团千企万人"首发团成员林家日也表示,虽然今年订单量同比增长一倍多,但提前锁定2023年订单对企业发展至关重要。
Lin Jiari, a member of Ningbo's "Hundred Groups, Thousand Enterprises, Ten Thousand People" first delegation, also stated that although this year's order volume more than doubled year-on-year, securing 2023 orders in advance is crucial for enterprise development.
各地"出海抢单"成果丰硕
Abundant Achievements from "Going Global for Orders"
佛山经贸代表团在10天内拿下超亿元外贸订单;宁波商务包机累计服务600人次,拉动订单额约20亿美元;嘉兴包机团预计拉动2023年一季度纺织服装行业出口增长5个百分点。
The Foshan Economic and Trade Delegation secured over 100 million yuan in foreign trade orders within 10 days; Ningbo's chartered business flights served 600 people cumulatively, driving orders worth about $2 billion; Jiaxing's chartered flight group is expected to boost textile and apparel exports by 5 percentage points in the first quarter of 2023.
中国制造转型升级 开拓国际市场新蓝海
Transformation and Upgrading of "Made in China" to Explore New Blue Ocean in International Markets
佛山市南海雄奇音响器材有限公司董事陈小峰表示:"好的产品始终有市场",回国后计划投入4000多万元进行数字化自动化转型升级。
Chen Xiaofeng, director of Foshan Nanhai Xiongqi Audio Equipment Co., Ltd., said: "Good products always have a market", and plans to invest more than 40 million yuan in digital and automated transformation and upgrading after returning to China.
中国宏观经济研究院研究员李大伟指出:"我国应发挥人力资本和创新优势,抢占产业链高端环节,获取更高附加值和国际竞争力。"
Researcher Li Dawei from the Chinese Academy of Macroeconomic Research pointed out: "China should leverage its human capital and innovation advantages to seize the high-end links of the industrial chain and obtain higher added value and international competitiveness."
外贸数据亮点:
• 2022年前三季度进出口总值31.11万亿元,同比增长9.9%
• 连续5年保持世界货物贸易第一大国地位
• 过去5年跨境电商进出口规模增长近10倍
Foreign Trade Data Highlights:
• In the first three quarters of 2022, total import and export value reached 31.11 trillion yuan, a year-on-year increase of 9.9%
• Maintained the position as the world's largest goods trading nation for five consecutive years
• Cross-border e-commerce import and export scale increased nearly 10 times in the past five years