Google搜索线上卖货平台干什么的 - 第一的技术团队

【环球时报综合报道】中国海关总署1月14日公布的数据显示,2021年中国货物贸易进出口总值达39.1万亿元人民币(约6.05万亿美元),同比增长21.4%。其中出口增长21.2%,进口增长21.5%,贸易顺差达6764亿美元,创历史新高。

中国外贸规模首破6万亿美元创历史新高 顺差达6764亿美元

【环球时报综合报道】中国海关总署1月14日公布的数据显示,2021年中国货物贸易进出口总值达39.1万亿元人民币(约6.05万亿美元),同比增长21.4%。其中出口增长21.2%,进口增长21.5%,贸易顺差达6764亿美元,创历史新高。

"China's trade surplus soared to a record $676.4 billion in 2021, likely the highest ever reported by any country," international media widely reported on China's impressive foreign trade performance despite global economic challenges.

外贸规模一年跨越两大台阶

海关总署新闻发言人李魁文介绍,2021年中国外贸在2013年首次达到4万亿美元的8年后,年内连续跨过5万亿、6万亿美元两大台阶,创下历史新高。全年外贸增量达1.4万亿美元,相当于2005年全年的外贸规模。

Two Major Milestones in One Year

Customs spokesperson Li Kuiwen noted that China's foreign trade volume jumped from $4 trillion in 2013 to surpass both $5 trillion and $6 trillion thresholds in 2021, setting a new historical record. The annual trade growth reached $1.4 trillion, equivalent to China's total trade volume in 2005.

全球供应链的稳定器

中国商务部研究院专家白明表示,中国外贸超预期增长得益于疫情防控成效和完整的产业链优势。2020年全球贸易下滑7.5%的情况下,中国实现逆势增长,2021年继续保持强劲势头,充分展现中国经济韧性。

Stabilizer of Global Supply Chains

Bai Ming from the Chinese Academy of International Trade emphasized that China's exceptional trade performance stems from effective pandemic control and comprehensive industrial chain advantages. While global trade declined by 7.5% in 2020, China achieved positive growth and maintained strong momentum in 2021, demonstrating remarkable economic resilience.

主要贸易伙伴表现亮眼

数据显示,2021年中国前五大贸易伙伴依次为东盟、欧盟、美国、日本和韩国。其中中美贸易额达4.88万亿元人民币,同比增长20.2%,中国对美顺差3965.8亿美元。

Strong Performance with Major Partners

Statistics show China's top five trading partners in 2021 were ASEAN, EU, US, Japan and South Korea. China-US trade volume reached 4.88 trillion yuan ($768 billion), up 20.2% year-on-year, with China's surplus at $396.58 billion.

2022年外贸展望

尽管面临疫情反复、高基数等挑战,专家预计中国外贸仍将保持较强竞争力。RCEP正式生效将为外贸注入新动力,2021年中国对RCEP其他成员进出口增长18.1%,仍有较大发展空间。

Outlook for 2022

Despite challenges including pandemic resurgence and high comparison base, experts predict China will maintain strong trade competitiveness. The implementation of RCEP will provide new momentum, as China's trade with other RCEP members grew 18.1% in 2021 with substantial room for further expansion.

全球经济复苏引擎

国际媒体普遍认为,中国在2021年为稳定全球供应链发挥关键作用。世界银行预测2022年中国经济将增长5.1%,继续成为全球经济复苏的重要推动力。

Engine of Global Recovery

International observers widely acknowledge China's crucial role in stabilizing global supply chains in 2021. The World Bank forecasts China's economy will grow 5.1% in 2022, remaining a key driver of global economic recovery.

中国外贸规模首破6万亿美元创历史新高 顺差达6764亿美元