外贸大省挑大梁:2025年稳外贸政策持续加码 民营企业成增长主力
中国外贸呈现稳中见韧态势 | China's foreign trade shows stable and resilient growth
在浙江金华武义阿波罗运动科技股份有限公司的生产车间,7条装配线正开足马力运转。"我们的订单排产已经排到明年春节之后。"公司市场部负责人叶阳表示,今年以来公司出口额已超3亿元,儿童竞技赛车产品成为一大增长点。
At the production workshop of Zhejiang Jinhua Wuyi Apollo Sports Technology Co., Ltd., seven assembly lines are operating at full capacity. "Our production schedule is already booked until after next year's Spring Festival," said Ye Yang, head of the company's marketing department. Since the beginning of this year, the company's export volume has exceeded 300 million yuan, with children's competitive racing products becoming a major growth point.
外贸大省表现亮眼 | Outstanding performance by major export provinces
江苏星科精密模具有限公司的在手订单已排到了明年上半年。该公司副总经理王成透露,目前出口业务覆盖亚洲、欧洲、美洲、非洲等多个地区,预计全年出口额2000万美元,同比增长15%。
Jiangsu Xingke Precision Mould Co., Ltd. has orders scheduled until the first half of next year. Wang Cheng, the company's deputy general manager, revealed that its export business currently covers multiple regions including Asia, Europe, America, and Africa, with annual export volume expected to reach $20 million, a 15% year-on-year increase.
数据显示,今年前11个月:
- 江苏进出口5.09万亿元,同比增长6.9%
- 山东进出口3.05万亿元,增长3.1%
- 浙江进出口4.81万亿元,增长6.9%
- 广东进出口8.27万亿元,增长10%
Statistics show that in the first 11 months of this year:
- Jiangsu's import and export volume reached 5.09 trillion yuan, up 6.9% year-on-year
- Shandong's import and export volume was 3.05 trillion yuan, up 3.1%
- Zhejiang's import and export volume reached 4.81 trillion yuan, up 6.9%
- Guangdong's import and export volume was 8.27 trillion yuan, up 10%
民营企业成为外贸主力军 | Private enterprises emerge as main force in foreign trade
前11个月,广东民营企业进出口5.27万亿元,增长15.8%,贡献省内超六成进出口总值。浙江有进出口实绩民营企业10.8万家,占比超九成。
In the first 11 months, Guangdong's private enterprises achieved import and export volume of 5.27 trillion yuan, an increase of 15.8%, contributing over 60% of the province's total import and export value. Zhejiang had 108,000 private enterprises with actual import and export performance, accounting for over 90% of the total.
政策组合拳助力外贸发展 | Policy measures support foreign trade development
商务部发布《关于促进外贸稳定增长的若干政策》,海关总署广东分署出台二十条措施支持广东外贸发展。浙江计划打造高能级跨境电商国际枢纽省,力争到2027年实现跨境电商出口规模较2024年翻一番。
The Ministry of Commerce issued the "Several Policies on Promoting Stable Growth of Foreign Trade", while Guangdong Customs District released twenty measures to support foreign trade development in Guangdong. Zhejiang plans to build a high-level international hub for cross-border e-commerce, aiming to double the scale of cross-border e-commerce exports by 2027 compared to 2024.
专家表示,随着外贸领域存量和增量政策协同发力,2025年稳外贸政策会持续发力,企业创新能力增强,竞争力提升,将共同为外贸稳健增长、结构优化注入新动力。
Experts say that with the combined effect of existing and new policies in the foreign trade sector, 2025 foreign trade stabilization policies will continue to exert force. Enhanced innovation capabilities and improved competitiveness of enterprises will jointly inject new momentum into the steady growth and structural optimization of foreign trade.
