揭秘直播间"尾货孤品"真相:二手旧衣冒充新衣的惊人内幕
近年来,直播电商平台上涌现出大量销售"尾货孤品"的直播间,这些直播间通常打着"品牌清仓"、"商场撤柜"等旗号,以极低的价格吸引消费者。然而,央视调查发现,这些所谓的"尾货"实际上大多是从旧衣回收厂分拣出来的二手服装。
In recent years, livestream shopping platforms have seen an influx of broadcasts selling "last piece" items, often advertised as "brand clearance" or "store withdrawals" at extremely low prices. However, a CCTV investigation revealed that most of these so-called "overstock" items are actually secondhand clothes sorted from used garment recycling plants.
直播间"尾货"的惊人真相
The Shocking Truth Behind Livestream "Overstock"
记者调查发现,消费者在直播间购买的"尾货孤品"经常出现各种问题:衣服有污渍、异味、破洞,甚至衣兜里还留有前主人的零钱、耳钉等物品。黑猫投诉平台数据显示,相关投诉已接近400单。
The investigation found that "last piece" items purchased from livestreams often have various issues: stains, odors, holes, and even personal items like coins or earrings left in pockets. Data from the Black Cat Complaints platform shows nearly 400 related complaints.
旧衣回收厂的"精品单件"产业链
The "Premium Single Items" Industry Chain in Used Clothing Recycling
记者深入华南某大型服装尾货批发市场发现,所谓的"尾货孤品"实际上来自旧衣回收厂。这些工厂将回收的旧衣服按品相分拣,其中较好的被标记为"精品单件",专门供给直播间销售。
Investigators discovered at a major clothing overstock wholesale market in South China that the so-called "last pieces" actually come from used clothing recycling plants. These factories sort the collected clothes by condition, with the better ones labeled as "premium single items" specifically supplied to livestream sellers.
直播间如何"包装"二手衣?
How Do Livestreams "Package" Secondhand Clothes?
调查显示,直播间通过以下方式伪装二手衣:
- 使用强光照射使衣服看起来更新
- 简单熨烫去除明显褶皱
- 添加新吊牌制造"新品"假象
The investigation revealed how livestreams disguise secondhand clothes:
- Using strong lighting to make clothes appear newer
- Simple ironing to remove obvious wrinkles
- Adding new tags to create the illusion of new products
专家呼吁加强监管
Experts Call for Stronger Regulation
中国人民大学商学院刘刚教授指出:"市场经济是法治经济也是诚信经济。"中国消费者协会专家苏号朋教授表示,这种行为属于典型的欺诈,侵犯了消费者的知情权和公平交易权。
Professor Liu Gang from Renmin University noted: "The market economy is both a rule-of-law economy and a good-faith economy." Professor Su Haopeng, an expert from the China Consumers Association, stated this behavior constitutes typical fraud, violating consumers' right to know and fair trade.
二手服装市场规范化迫在眉睫
Urgent Need for Standardization in Secondhand Clothing Market
专家指出,目前我国二手服装交易缺乏统一标准,导致市场混乱。建立规范的二手服装交易体系,既能保障消费者权益,又能促进废旧纺织品循环利用,助力绿色低碳发展。
Experts point out that China currently lacks unified standards for secondhand clothing trade, leading to market chaos. Establishing a standardized secondhand clothing trading system can both protect consumer rights and promote textile recycling, contributing to green, low-carbon development.
