谷歌网站推广视频app靠谱吗 - 首选APP

2023戛纳电视节"中国主宾国"盛大开幕 中国故事闪耀国际舞台 China Shines as Guest of Honor at 2023 MIPCOM with "China: Where Stories Evolve" The

2023戛纳电视节"中国主宾国"盛大开幕 中国故事闪耀国际舞台

2023戛纳电视节"中国主宾国"盛大开幕 中国故事闪耀国际舞台

China Shines as Guest of Honor at 2023 MIPCOM with "China: Where Stories Evolve" Theme

当地时间10月16日由国务院新闻办公室、国家广播电视总局主办的2023法国秋季戛纳电视节(MIPCOM)"中国主宾国"活动正式开幕。这是继2018年后,中国再次以主宾国身份亮相这一全球最大视听产业盛会。

On October 16 local time, the "China Guest of Honor" event at MIPCOM 2023 officially opened, hosted by the State Council Information Office and the National Radio and Television Administration. This marks China's return as Guest of Honor at the world's largest audiovisual content market since 2018.

国家广播电视总局副局长杨小伟在致辞中表示,中国广电视听行业2022年实际创收首次突破万亿,其中网络视听占据半壁江山。习近平文化思想的提出为深化国际传播能力建设指明了方向。

Yang Xiaowei, Vice Minister of the National Radio and Television Administration, stated that China's radio and television industry achieved over one trillion yuan in revenue for the first time in 2022, with online audiovisual accounting for half. The introduction of Xi Jinping Thought on Culture has charted the course for enhancing international communication capabilities.

亮点内容 | Highlights:

• 35家中国机构携200余部作品参展 | 35 Chinese institutions presenting 200+ works

• 《三体》成为重点推介剧目,登陆美国PBS | "The Three-Body Problem" featured as key recommendation, aired on PBS

• SMG《我们的歌》模式成功输出西班牙 | SMG's "Our Song" format successfully exported to Spain

腾讯视频副总裁王娟表示将开发《三体2》《三体:大史》等系列剧集,将更多中国故事带给全球观众。演员胡歌作为环保节目《一路前行》发起人分享了拍摄感悟。

Wang Juan, Vice President of Tencent Video, announced the development of series including "The Three-Body Problem 2" and "The Three-Body Problem: Da Shi" to bring more Chinese stories to global audiences. Actor Hu Ge shared insights as initiator of the environmental program "Moving Forward".

国际反响 | International Response:

戛纳电视节组委会主席米歇尔•菲尔兹表示:"中国有很多精彩故事可以展现给世界"。比利时RTB媒体总经理称赞中国创意产业潜力无限,BBC Studios则分享了中英合拍成果。

MIPCOM President Michel Fields stated: "China has many wonderful stories to show the world". Belgium's RTB Media GM praised China's creative potential, while BBC Studios shared UK-China co-production achievements.

本次活动将持续至10月19日,中国联合展台已连续20年组织中国机构参加戛纳电视节,成为中华文化"走出去"的重要国际名片。

The event runs until October 19. The China Joint Pavilion has organized Chinese participation for 20 consecutive years, becoming an important international platform for Chinese culture.