GG谷歌推广效果 外贸soho.globalsir - 运营最好的公司

深圳封控引发跨境物流危机 Shenzhen Lockdown Triggers Cross-border Logistics Crisis 3月13日晚,深圳宣布全市实行封闭式管理,企业居家办公,跨境卖家面临严重出货难题。多位

深圳疫情下的跨境电商困境:物流停摆与居家办公挑战

深圳封控引发跨境物流危机

Shenzhen Lockdown Triggers Cross-border Logistics Crisis

3月13日晚,深圳宣布全市实行封闭式管理,企业居家办公,跨境卖家面临严重出货难题。多位卖家表示仓库停摆,解封后可能出现港口爆仓情况。

On March 13, Shenzhen announced city-wide closed-off management, forcing businesses to work from home. Cross-border sellers face severe shipping challenges, with many reporting warehouse paralysis and potential port congestion post-lockdown.

物流成本飙升迫使暂停发货

Soaring Logistics Costs Force Shipping Suspension

目前仅剩空运、快递等高成本渠道维持运作,部分卖家因运费暴涨选择暂停发货。数据显示深圳机场航班取消率达94%,货代纷纷转向广州寻找替代方案。

Only high-cost channels like air freight and express delivery remain operational. Some sellers suspended shipments due to skyrocketing freight costs. With 94% flight cancellations at Shenzhen Airport, freight forwarders are shifting operations to Guangzhou.

企业多措并举维持运营

Companies Adopt Multiple Measures to Maintain Operations

洲明科技、振邦智能等企业实施园区封闭管理,通过海外工厂分流生产。振邦智能提前增加原材料储备,越南工厂保持正常运转。

Companies like Unilumin and Zhenbang Intelligent implemented closed campus management, diverting production to overseas factories. Zhenbang Intelligent increased raw material reserves in advance, with its Vietnam plant operating normally.

居家办公引发员工不满

WFH Arrangements Spark Employee Dissatisfaction

跨境电商从业者抱怨24小时待命工作模式,部分公司要求全程视频监控。更有多家企业仅按最低工资标准或50%薪资发放,引发劳资纠纷。

Cross-border e-commerce workers complain about 24/7 on-call work arrangements, with some companies mandating constant video surveillance. Many firms are paying only minimum wage or 50% salaries, causing labor disputes.

复工复产曙光初现

Glimmer of Hope for Work Resumption

3月17日深圳宣布将分区分类推进复工复产,要求企业做好消杀、分餐等防疫措施,协助解决用工、原材料等实际问题。

On March 17, Shenzhen announced plans for phased and categorized work resumption, requiring epidemic prevention measures like disinfection and separate dining, while assisting with labor and material supply issues.

专家建议:卖家应优先处理高价值订单,与物流服务商保持密切沟通,利用海外仓缓解压力,同时关注员工心理健康。

Expert advice: Sellers should prioritize high-value orders, maintain close communication with logistics providers, utilize overseas warehouses, and monitor employee mental health.

深圳疫情下的跨境电商困境:物流停摆与居家办公挑战