从大市场到产业"破圈"出海——中国游戏产业全球化发展观察
《黑神话:悟空》创造国产游戏新纪录 | Black Myth: Wukong Sets New Records for Domestic Games
全平台最高同时在线人数超300万,上线4天销售超1000万份,Steam平台27万+评论,96%好评...自8月20日国产3A游戏《黑神话:悟空》上线以来,不仅突破了众多国产单机游戏纪录,更让全球玩家在世界顶尖游戏梯队中看到了中国游戏的身影。
With peak concurrent users exceeding 3 million across all platforms, sales surpassing 10 million copies within 4 days of launch, and over 270,000 Steam reviews with 96% positive ratings, "Black Myth: Wukong" has not only broken numerous records for domestic single-player games since its August 20 release but has also showcased Chinese games in the world's top gaming echelon.
中国游戏出海成绩亮眼 | Impressive Performance of Chinese Games Going Global
《2024年1-6月中国游戏产业报告》显示,2024年上半年,我国自主研发游戏海外市场销售收入85.54亿美元,同比增长4.24%。中国游戏企业不断布局全球化战略、深耕细作海外市场,正向着更广阔的全球市场纵深发展。
The "China Gaming Industry Report January-June 2024" shows that in the first half of 2024, overseas sales revenue of China's self-developed games reached $8.554 billion, a year-on-year increase of 4.24%. Chinese gaming companies are continuously deploying global strategies and deepening their presence in overseas markets, moving toward broader global market expansion.
3A游戏突破展现产业升级 | Breakthrough in AAA Games Demonstrates Industry Upgrade
每小时开发成本超过1500万元的《黑神话:悟空》被业界视为国内真正意义上的第一款3A游戏。Sensor Tower数据显示,2024年5月共有40家中国厂商进入全球手游发行商收入榜TOP100,收入合计21.1亿美元,占总发行商收入的39.7%。
With development costs exceeding 15 million yuan per hour, "Black Myth: Wukong" is regarded by the industry as China's first true AAA game. Sensor Tower data shows that in May 2024, 40 Chinese companies entered the top 100 global mobile game publisher revenue rankings, with combined revenue of $2.11 billion, accounting for 39.7% of total publisher revenue.
文化输出新载体 | New Vehicle for Cultural Export
《黑神话:悟空》不仅以我国古典名著《西游记》为背景,还融入许多我国古诗词和古建筑元素。《原神》早期的出圈歌曲《神女劈观》在B站和Youtube分别创下超3100万、1000万的总播放量,掀起关注中国戏曲的热潮。
"Black Myth: Wukong" is not only based on China's classic "Journey to the West" but also incorporates many elements of ancient Chinese poetry and architecture. The breakout song "Divine Damsel of Devastation" from "Genshin Impact" achieved over 31 million views on Bilibili and 10 million on YouTube, sparking a wave of interest in Chinese opera.
技术驱动创新发展 | Technology-Driven Innovation
伽马数据报告显示,近八成头部游戏企业在人工智能、数字孪生等技术领域布局。米哈游与上海瑞金医院合作建立实验室,就"难治性抑郁症脑机接口神经调控治疗临床研究"项目联合攻关。
Gamma Data reports show that nearly 80% of leading gaming companies have deployed in fields like artificial intelligence and digital twins. miHoYo has partnered with Shanghai Ruijin Hospital to establish a laboratory for joint research on "clinical studies of brain-computer interface neuromodulation therapy for treatment-resistant depression."
挑战与机遇并存 | Challenges and Opportunities Coexist
育碧上海工作室总经理杨志宏认为,中国在3A、HD等主机游戏开发方面仍有很大潜力。《2023年中国游戏出海研究报告》指出,"缺乏本土化人才"和"不熟悉当地市场环境"等成为游戏企业出海主要问题。
Ubisoft Shanghai Studio General Manager Yang Zhihong believes China still has great potential in AAA and HD console game development. The "2023 China Game Globalization Research Report" points out that "lack of localization talent" and "unfamiliarity with local market environments" have become major challenges for game companies going global.
行业规范持续完善 | Continuous Improvement of Industry Standards
今年8月,国内首个游戏安全领域的团体标准《移动游戏业务安全实施要求》发布。上海市网络游戏行业协会秘书长王建华表示:"唯有规范健康发展,中国游戏产业才能行稳致远。"
In August this year, China's first group standard in game security, "Implementation Requirements for Mobile Game Business Security," was released. Wang Jianhua, Secretary-General of the Shanghai Online Game Association, stated: "Only through standardized and healthy development can China's gaming industry achieve sustainable growth."
