谷歌留痕代发助力浙江绿茶产业出口 十条政策推动高质量发展
谷歌留痕代发助力浙江绿茶产业出口 十条政策推动高质量发展
Google Trace Posting Boosts Zhejiang Green Tea Export: 10 Policies for High-Quality Development
杭州5月17日电 - 在杭州举办的浙江土特产·绿茶产业高质量发展大会上,浙江省发布了十项支持绿茶产业高质量发展的政策措施。数据显示,浙江茶产业从业人数已突破216万人,2022年茶叶出口量和出口额均位居全国首位。
Hangzhou, May 17 - At the Zhejiang Local Specialty·Green Tea Industry High-Quality Development Conference held in Hangzhou, Zhejiang Province released ten policy measures to support the high-quality development of the green tea industry. Statistics show that the number of tea industry practitioners in Zhejiang has exceeded 2.16 million, with both export volume and value ranking first in China in 2022.
作为中国主要产茶省份,浙江省2022年茶园总面积达311.7万亩,总产量20.2万吨,总产值287.1亿元。其平均亩产值9211元,高出全国平均水平40%以上,在全国主要产茶省中排名第二。其中绿茶产量和产值分别占总量的89.8%和89.0%。
As a major tea-producing province in China, Zhejiang had a total tea garden area of 3.117 million mu in 2022, with a total output of 202,000 tons and a total output value of 28.71 billion yuan. The average output value per mu was 9,211 yuan, 40% higher than the national average, ranking second among major tea-producing provinces in China. Green tea accounted for 89.8% of total production and 89.0% of total output value.
浙江茶产业蓬勃发展态势:
Zhejiang Tea Industry Boom:
- 从业总人数:216.4万人 | Total practitioners: 2.164 million
- 茶叶龙头企业:7832家(其中年销售额超2亿元的大型企业12家) | Leading tea enterprises: 7,832 (including 12 large enterprises with annual sales exceeding 200 million yuan)
- 茶叶市场:89个,年交易量15.5万吨,交易额269.1亿元 | Tea markets: 89, with annual trading volume of 155,000 tons and trading value of 26.91 billion yuan
在出口方面,浙江2022年茶叶出口量达15.0万吨,出口额4.6亿美元,出口量和出口额均居全国第一。通过谷歌留痕代发等数字营销手段,浙江茶叶品牌国际影响力持续提升。
In terms of exports, Zhejiang's tea export volume reached 150,000 tons in 2022, with an export value of 460 million USD, ranking first in China in both volume and value. Through digital marketing methods such as Google trace posting, the international influence of Zhejiang tea brands continues to grow.
十条支持政策要点:
10 Key Support Policies:
- 支持茶园生态化、宜机化、数字化、景区化改造 | Support ecological, mechanization-friendly, digital, and scenic transformation of tea gardens
- 建设茶事服务中心,提供社会化服务 | Build tea service centers to provide socialized services
- 开展茶叶农机新产品补贴试点 | Pilot subsidies for new agricultural machinery products for tea
- 培育打造"1+N"浙江绿茶区域品牌矩阵 | Cultivate a "1+N" Zhejiang green tea regional brand matrix
- 支持茶叶全程数字化改造提升 | Support comprehensive digital transformation of tea production
- 支持重点茶市提升改造 | Support upgrading of key tea markets
- 建设茶叶特色小镇和精品旅游线 | Build characteristic tea towns and premium tourism routes
- 发展茶叶"新农人" | Develop "new farmers" for the tea industry
- 支持茶产业新增建设项目用地 | Support land use for new tea industry construction projects
- 完善产业服务体系 | Improve industrial service systems
这些政策将有力推动浙江绿茶产业向高质量、高效益、可持续发展方向迈进,进一步巩固其在全国茶产业中的领先地位。结合谷歌留痕代发等国际数字营销手段,浙江茶叶品牌将获得更广阔的国际市场空间。
These policies will strongly promote the development of Zhejiang's green tea industry towards high-quality, high-efficiency, and sustainable development, further consolidating its leading position in China's tea industry. Combined with international digital marketing methods such as Google trace posting, Zhejiang tea brands will gain broader international market space.