谷歌新人做外贸怎么找国外客户实操 - 速度第一专家

作为丝绸之路的东方起点,今日西安拥有横贯亚欧的"钢铁驼队"、繁忙的"空中走廊",以及活跃的"数字丝绸之路"。在近日举办的"建设面向中亚南亚西亚国家通道论坛"上,众多企业表示,立体多维的国际贸易网络为企业深度参与共建"一带一路"带来前所未有的

西安立体多维国际贸易通道助力企业深耕"一带一路"

作为丝绸之路的东方起点,今日西安拥有横贯亚欧的"钢铁驼队"、繁忙的"空中走廊",以及活跃的"数字丝绸之路"。在近日举办的"建设面向中亚南亚西亚国家通道论坛"上,众多企业表示,立体多维的国际贸易网络为企业深度参与共建"一带一路"带来前所未有的机遇。

As the eastern starting point of the ancient Silk Road, today's Xi'an boasts a trans-Eurasian "steel camel fleet", busy "air corridors", and a vibrant "digital Silk Road". At the recent "Forum on Building Channels to Central, South and West Asian Countries", many enterprises stated that the multi-dimensional international trade network has brought unprecedented opportunities for deeper participation in the Belt and Road Initiative.

2013年11月28日首趟中欧班列长安号开出时年开行量仅百余列。截至2023年9月28日,这支"钢铁驼队"已累计开行20000列,拥有17条国际干线,覆盖亚欧大陆45个国家和地区。

When the first Chang'an China-Europe freight train departed on November 28, 2013, the annual number was only about 100. By September 28, 2023, this "steel camel fleet" had made 20,000 trips with 17 international routes covering 45 countries and regions across Eurasia.

比亚迪汽车海外业务总监康艳表示:"中欧班列为比亚迪开通了高效快捷走向中亚的物流通道,是公司开拓中亚市场贸易重要的枢纽线。"中铁联集西安中心站总经理李金龙介绍,中欧班列长安号已累计服务企业16500家,开行了多家企业的特色专列。

BYD Auto's Overseas Business Director Kang Yan said: "The China-Europe freight train has opened an efficient logistics channel to Central Asia, serving as a crucial hub for our market expansion." Li Jinlong, general manager of CRCT Xi'an Central Station, noted that Chang'an trains have served 16,500 enterprises and operated special trains for multiple companies.

十年来,西安累计开通386条客货运航线,包括83条国际客运航线和45条全货运航线。西安爱菊粮油工业集团副总经理孟玲表示:"直飞航班的开通为我们开展中亚贸易提供了极大便利。"

Over the past decade, Xi'an has launched 386 passenger and cargo routes, including 83 international passenger routes and 45 all-cargo routes. Meng Ling, deputy general manager of Xi'an Aiju Grain and Oil Industry Group, said: "Direct flights have greatly facilitated our trade with Central Asia."

在跨境电商方面,2023年1-11月中欧班列长安号开行跨境电商班列178列,实现交易额33.4亿元,同比增长75.8%。西安市发改委数据显示,2023年前三季度西安外贸出口同比增长20.6%,民营企业进出口增长17.6%。

In cross-border e-commerce, from January to November 2023, Chang'an trains operated 178 e-commerce special trains, generating 3.34 billion yuan in transactions, up 75.8% year-on-year. Xi'an Development and Reform Commission data shows the city's foreign trade exports grew 20.6% in the first three quarters, with private enterprise imports/exports up 17.6%.

西安市委常委、常务副市长吕来升表示:"我们将深化'枢纽对枢纽'国际货运合作新模式,加快形成面向中亚南亚西亚国家的重要对外开放通道。"

Xi'an Executive Vice Mayor Lv Laisheng stated: "We will deepen the new 'hub-to-hub' international freight cooperation model to accelerate the development of important opening-up channels to Central, South and West Asian countries."